Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I'll tell you something, I don't know about you,

    っと言っておくが、あなたのことは知らない。

  • but I feel like it is a great time to be a woman.

    と思っていますが、女性としてはとてもいい時代になったと感じています。

  • We are finally feeling the courage

    やっと勇気が出てきました

  • to speak up against things that are wrong,

    間違っていることに対して声を上げるために

  • and after years of inequality,

    と長年の不平等の後に

  • it feels like things are starting to change.

    物事が変わり始めているような気がします。

  • And then I saw this headline, Doritos for her.

    そしてこの見出しを見た 彼女のためのドリトスだ

  • I'm sorry what?

    何が?

  • All this time I've been eating man chips?

    今までずっとマンチップスを食べていたのか?

  • You heard about this right?

    聞いたことあるのか?

  • Everybody's heard about this?

    みんな聞いたことある?

  • Doritos is owned by Pepsi,

    ドリトスはペプシが所有しています。

  • and their CEO said that women want a chip that's less crunchy.

    彼らのCEOは、女性はカリカリの少ないチップが欲しいと言っていました。

  • Who doesn't want a crunchy chip?

    カリカリチップを食べたくない人は?

  • That is, what woman doesn't want a crunchy chip?

    つまり、カリカリチップを欲しがらない女がいるのか?

  • Who's complaining about the...

    誰が文句を言っているのかというと...

  • If your chip isn't crunchy it's not a chip, it's a wet potato.

    チップスがカリカリじゃないならチップスじゃなくてウェットポテトだよ。

  • After Pepsi makes a chip that isn't crunchy

    ペプシがカリカリじゃないチップを作ってから

  • they're going to make a soda that's not wet.

    濡れないソーダを作るそうです。

  • That's their... they're really on it.

    それは彼らの...彼らは本当にそれをやっている。

  • I don't know when this happened, like when,

    いつの間にか、いつの間にか、みたいな。

  • I missed that march.

    その行進を見逃してしまった。

  • What do we want?

    何がしたいの?

  • Quiet chips.

    静かなチップス。

  • When do we want it?

    いつ欲しいの?

  • Now.

    今だ

  • The CEO says that women and men eat chips very differently.

    CEOは、女性と男性ではチップスの食べ方が全く違うと言っています。

  • They say that when men get to the bottom of a bag of chips,

    男がポテチの袋の底を突くと

  • they get all the little broken pieces,

    彼らはすべての小さな壊れた断片を取得します。

  • and they put them in their mouth,

    と言って口に入れた。

  • and then they lick their fingers with tremendous glee,

    と途方もない喜びで指を舐める。

  • which is one of the reasons I don't have a husband.

    それが夫がいない理由の一つです。

  • And then, they said that she, this is the CEO,

    そして、彼女、これが社長だと言われました。

  • says that women would love to pour the broken chips into their mouth

    女は割れたチップを口に流し込むのが好きだという。

  • but they don't, and they don't know why.

    しかし、彼らはそうしないし、理由もわからない。

  • Maybe we're not strong enough to lift the bag all the way.

    もしかしたら、わざわざバッグを持ち上げるほどの体力がないのかもしれません。

  • I'm joking, it's because we're not animals,

    冗談だよ、人間は動物じゃないんだから。

  • and we respect ourselves, that's why.

    と自分自身を尊重しています。

  • That's why.

    それが理由です。

  • They're also saying that female version

    また、女性版とも言われています

  • is not gonna leave as much Dorito dust on your fingers,

    は、あなたの指の上にドリトの埃を残すことはありません。

  • and that it will be able to fit into a purse.

    と、お財布に収まるようになります。

  • Hallelujah, this is what our grandmothers and our mothers

    ハレルヤ、これは私たちの祖母と私たちの母親のものです。

  • marched for.

    のために行進しました。

  • This is what the pink hats are all about.

    これがピンクの帽子の特徴です。

  • If they really want to make an adjustment,

    彼らが本当に調整したいと思っているのであれば

  • they could just start by

    始めることができる

  • filling the bag with more than half the chips.

    袋に半分以上のチップを詰める。

  • It's all air.

    全部空気です。

  • There's not, it's all air.

    ないよ、空気だよ。

  • Just fill the bag.

    袋に詰めるだけ。

  • I think we're going after the wrong issue.

    間違った問題を追求していると思います。

  • Women weren't wronged by Doritos.

    女性はドリトスのせいで悪さをされたわけではありません。

  • They were wronged by a giant orange Cheeto.

    巨大なオレンジ色のチートに悪さをされたのだ。

  • That was slow but you got it.

    遅かったですが、やってくれましたね。

  • You were like

    あなたは

  • There was a lot of backlash online about this,

    この件についてネット上では反発が多かった。

  • and then the Pepsi corporation released a statement

    と、ペプシ社が声明を発表しました。

  • saying they have decided not to come out with Lady Doritos.

    レディ・ドリトスは出てこないと言っています

  • So great, now we're not good enough to have our own chips.

    すごいな、今は自分たちのチップを持っているほどではない。

  • It's just like them to promise us something and then

    何かを約束してくれて、その上で

  • take it away from us.

    私たちからそれを奪う。

I'll tell you something, I don't know about you,

っと言っておくが、あなたのことは知らない。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheEllenShow チップ カリカリ チップス ペプシ 女性

エレンはレディ・ドリトスのことを黙っていられない

  • 710 41
    kiki に公開 2018 年 02 月 08 日
動画の中の単語