字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Typography. タイポグラフィ。 It's everywhere we look. それは、どこででも目にする事が出来ます。 In the books we read, on the websites we visit 本を読んでいるときや、 —even in everyday life, on street signs, bumper stickers, and product packaging. ウェブサイト上へ訪れたときにも Simply put, typography is the style or appearance of text. 日常生活の中でさえも… It can also refer to the art of working with text—something you probably do all the time 道路標識や、バンパーステッカー if you create documents or other projects for work, school, or yourself. および、製品のパッケージなどで目にします。 Typography can be an intimidating subject, but it doesn't have to be. 簡単に言えば、タイポグラフィは、 You only need to know a little to make a big difference in the stuff you do every day. 文字のスタイルや、外観(見た目)です So let's get started. 文字を使用した芸術作品 とも言えるでしょう。 First: Some common types of fonts, and what you need to know about them. あなたは日常的に、「何か」をしますよね? Serif fonts have little strokes called serifs attached to the main part of the letter. たとえば、仕事や、学校、または、プライベートで、 文書や企画書、手紙などの書類を作成したり。 Because of their classic look, they're a good choice for more traditional projects. タイポグラフィは、 威嚇的な影響を与える事が出来ますが、 They're also common in print publications, like magazines and newspapers. それをする必要は、ありません。 Sans serif fonts don't have that extra stroke—hence the name, which is French for "without serif." ほんの少し、知識を学べば… This style is considered more clean and modern than serif fonts. あなたの日常生活の作業において 大きな違いを生む事が出来ます。 Also, it tends to be easier to read on computer screens, including smartphones and tablets. なので、早速学び始めましょう。 Display fonts come in many different styles, like script, blackletter, all-caps, and just まずは、いくつかの一般的な 「フォントの種類」と… plain fancy. それらが、どのようなものなのかを、 知っておく必要があります。 Because of their decorative nature, display fonts are best for small amounts of text; 「セリフフォント」は「セリフ」と呼ばれる 小さなストロークを持っていて、 for example, titles and headers, and more graphic-heavy designs. それは、文字の主要な部分にくっついています。 In a way, fonts have their own language. 「セリフフォント」は古典的な外観なので、 They all have something to say, beyond the words on the page. 歴史的なプロジェクトに使用するのに最適です。 They can come across as casual or neutral; exotic or... graphic. 印刷物、出版物にも適しています。 雑誌や新聞などです。 That's why it's important to think about your message, and pick a font that fits. 次に、「サンセリフフォント」 余分なストローク(セリフ)を持っていません。 Some fonts come with an extra baggage, like Comic Sans, Curlz, Papyrus, and many more. それゆえに、この名前(サンセリフ)の意味は… There's nothing particularly wrong with these fonts— フランス語で「セリフなし」 という意味なんですよ。 they just have a certain reputation for being outdated and overused. セリフフォントよりさっぱりしているので、 このフォントは現代的だと考えられています。 If you find yourself tempted by them, think twice and consider using something else. また、スマホやタブレットなどのコンピュータ画面上で 文字が読みやすくなる傾向があります。 There are many fonts with a similar look and feel that are less likely to detract from your message. ディスプレイフォントは、様々な異なるスタイルの 総称です。たくさんあります。 When deciding which fonts to use, less is more. スクリプト(筆記体)のようなもの、 ブラックレター(ドイツ文字) It's best to limit yourself to one or two per project. オールキャップス(全部大文字)、 If you need more contrast, try repeating one of your fonts in a different size, weight, or style. それと…少し空想的なもの。 This trick is practically foolproof for creating interesting combinations that work. ディスプレイフォントは装飾的な性質のため、 少量のテキストに最適です。 You've probably heard the saying "opposites attract." 例えば、タイトルやヘッダー、それに、 よりグラフィックがヘビーなデザインです。 Well, the same is true for fonts. ある意味、フォントは、 自分の言葉(主張)を持ってると言えます。 Don't be afraid to combine font styles that are different but complementary, 全てのディスプレイフォントは、 ページ上に書いてある言葉以上に、 何か言いたいこと(主張)を持っているのです。 like sans serif with serif... short with tall... or decorative with simple. それらは、カジュアル(気軽)な時もあれば、 ニュートラル(特徴がない)な時もあり… This can be challenging at first, but don't despair. エキゾチック(異国情緒的)でもあり... そして…グラフィック(絵のような)です。 Look to other designs for inspiration, and soon you'll get the hang of it. なので、あなたの伝えたいメッセージについて よく考えることが重要であり、 Maybe you've heard terms like kerning, leading, tracking, and hierarchy. そのメッセージにぴったり合うフォントを 選んでくださいね。 For those with more experience, these concepts are essential for creating professional-looking designs. 一部のフォントには、次に挙げるような、 余分な「お荷物」もあります。 As a beginner, you don't need to know everything about these terms— コミックサン(漫画に使わるような滑稽なもの)、 カール(巻かれたようにカールしてるもの)、 just enough to inform your work and help you talk about design with more confidence. パパイラス(エジプトのパピルス的デザイン)、 その他にもたくさんあります。 Hierarchy is used to guide the reader's eye to whatever is most important. かと言って、これらの時代遅れなフォントの存在が 悪い(間違っている)ということではありません。 In other words, it shows them where to begin and where to go next, using different levels of emphasis. これらのフォントは古くから存在しており、 沢山の人々に使用されているため、 Establishing hierarchy is simple: just decide which elements you want the reader to notice first, 一定の人々より(評価)を得ています。 then make them stand out. もし、あなた自身が、これらのフォントを使用したいと 惹かれているようでしたら、もう一度よーく考え、 High-level items are usually larger, bolder, or different in some way. これらのフォントの代わりに、 何か、別のものを使用することを検討しましょう。 Remember to keep it simple and stick to just a few complementary styles. 似たような感じの、外観を持つフォントが とてもたくさんありますし、 Leading is the space between lines of text, also known as line spacing. それらを使用したほうが、 あなたの伝えたいメッセージが伝わりやすいです。 If you're not sure how much line spacing to use, don't fret—the default is usually fine. どのフォントを使用するか決めるとき、 使うフォントの種類は… The goal is to make your text as comfortable to read as possible. 「より少ない」ほうが良いです。 Too much or too little spacing can make it unpleasant for the reader. プロジェクトごとに使用するフォントの種類は、 「1つ」もしくは「2つ」に制限するのが最善です。 Tracking is the overall space between characters, sometimes called character spacing. もし、あなたが、より多くのコントラストを 欲しいなと感じるのであれば、 Most programs let you condense or expand this depending on your needs. 同じフォントを、異なるサイズ、ウェイト、 またはスタイルで繰り返し使用してみてください。 In some designs, you might adjust your tracking to create a certain artistic effect. この策は、良い組み合わせを作成する作業において、 実用的でもあり、とても簡単です。 It can also help you fix fonts that are poorly spaced to begin with. あなたはおそらく、「正反対同士は惹かれ合う」 という諺(ことわざ)を聞いた事がありますよね。 Kerning is the space between specific characters. まあ、フォントについても同様です。 Unlike tracking, it varies over the course of the word, because each letter fits together differently. 異なるフォントスタイルの組み合わせを 試す事は、恐れることではありません。 Some fonts have what we call "bad kerning," making certain letters look improperly spaced. この作業は補足的に効果があります。 If a font you're using has bad kerning, it's best to cut your losses and choose something else. 「サンセリフフォント」と「セリフフォント」… Well-crafted text can mean the difference between an ordinary project...and an extraordinary project— 「短い」と「長い」… even if you're just getting started with design. もしくは「シンプル」と「装飾的」 All it takes is an interest in typography, and you'll start to notice more, see more, これは最初は難しいかもしれませんが、 絶望しないでくださいね。 and be able to do more in your own work. 他の様々なデザインを見てみましょう。 インスピレーションを得ることができます。 We hope you enjoyed learning the basics of typography. そうすることで、あなたはおそらく、 デザインのコツをすぐに掴む事ができる筈です。 Don't forget to check out the rest of our design topics, including color, images, and composition. 多分あなたは次の用語を聞いた事がありますよね?
B1 中級 日本語 米 フォント セリフ 文字 使用 デザイン スタイル グラフィックデザインを始める。タイポグラフィ (Beginning Graphic Design: Typography) 121 23 田語謙 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語