字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It starts with one thing, I don't know why. きっかけはたった 1 つ、俺にはなぜだか分からない It doesn't even matter how hard you try. どんなに頑張っても関係ない Keep that in mind. 覚えておいて I designed this rhyme to explain in due time. 限られた時間の中で説明するために、この韻文を作ったんだ All I know. 分かっているのは Time is a valuable thing. 時間は貴重だって事さ Watch it fly by as the pendulum swings. 時計の振り子がゆれる度に時間は飛ぶように過ぎ Watch it count down to the end of the day. 一日の終わりに向かってカウントダウンする The clock ticks life away. 時計の秒針は俺たちの命だ It's so unreal. それはすごく非現実的で Didn't look out below. 下を見てなくても Watch the time go right out the window. 窓から時間が惜しげもなく出ていく Trying to hold on, but didn't even know. 止めようとしたけど、気づいていなかったんだ I wasted it all just to watch you go. 君が出て行くのをただ空しく見つめ I kept everything inside. 俺は全てを胸へしまいこんだ And even though I tried, it all fell apart. 頑張っても全てバラバラになってしまう What it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard and got so far. 重要だったこともいずれ、ただの「あの時」の記憶になるんだ But in the end, it doesn't even matter. それが俺にとって何になるのだろう I had to fall to lose it all. すべてを無くすには、落ちなきゃいけなかった But in the end, it doesn't even matter. でも結局はどうでもよくなってしまうんだ One thing, I don't know why. たった一つ、俺には分からないことがある It doesn't even matter how hard you try. どんなに頑張っても関係ない Keep that in mind. 覚えておいて I designed this rhyme to remind myself how I tried so hard. 必死に頑張った時間を思い出す為に、俺はこの韻文を作ったんだ In spite of the way you were mocking me. お前にバカにされようと Acting like I was part of your property. モノのように扱われようと Remembering all the times you fought with me. 喧嘩した時のことを思い出しながら I'm surprised it got so far. こんな事になっているのに驚くよ Things aren't the way they were before. 前と同じことなんてひとつもないし You wouldn't even recognize me anymore. お前はもう俺を認識できないだろう Not that you knew me back then. お前が知る俺はもういない But it all comes back to me in the end. 結局は、全部俺のせいなんだ You kept everything inside. お前はすべてを心に留め And even though I tried, it all fell apart. 俺は頑張っても全てバラバラになってしまう What it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard and got so far. 必死の努力はそのうち思い出になるだろうけど But in the end, it doesn't even matter. それが俺にとって何になるのだろう I had to fall to lose it all. すべてを無くすには、落ちなきゃいけなかった But in the end, it doesn't even matter. でも結局は、どうでもよくなってしまう I've put my trust in you. 俺はお前を信じていた Pushed as far as I can go. こんなにも無理を押し通したんだ For all this, there's only one thing you should know. お前が知るべきことは一つだけ I've put my trust in you. 俺はお前を信じていた Pushed as far as I can go. こんなにも無理を押し通したんだ For all this, there's only one thing you should know. お前が知るべきことは一つだけ I tried so hard and got so far. 必死に努力して、随分と進歩した But in the end, it doesn't even matter. でも結局は、どうでもよくなってしまう I had to fall to lose it all. すべてを無くすには、落ちなきゃいけなかった But in the end, it doesn't even matter. でも結局は、どうでもよくなってしまう
A2 初級 日本語 米 頑張っ なきゃ 落ち 時間 分から 振り子 リンキン・パーク『In The End』 (In The End (Official Video) - Linkin Park) 16050 522 Bruce Chen に公開 2020 年 08 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語