字幕表 動画を再生する
HEY THERE! Welcome to Life Noggin!
こんにちは!ライフノギンへようこそ!
“Good morning, folks.
"皆さん、おはようございます。
Day number 47 of constant rain all over the globe and experts are now saying it may never
"世界中で雨が降り続く47日目です" "専門家によると決して降らないかもしれないとのことです
end.
で終了します。
Here at WLN News we're wondering, What If It Never Stopped Raining?”
ここWLNニュースでは、"What If It Never Never Stopped Raining?
Man if only some show could explain this
どこかの番組でしか説明できない
Here on this Blocky Planet, it's been pouring for over a month and it's wreaking havoc
ここブロッキー・プラネットでは、一ヶ月以上も降り続いていて、大混乱を引き起こしています。
on society.
社会の上で。
Schools and hospitals are flooded, entire cities are without power and we can't get
学校や病院は水浸しで、都市全体が停電で、私たちは得ることができません。
where we need to go.
どこに行くべきか
Wait animator...don't you control the weather here?
待ってアニメーター...ここで天気を操作するんじゃないの?
Huh. well can't argue with that.
議論の余地はないな
But besides the obvious, what are the other implications of this never-ending rain?
しかし、当たり前のこと以外に、この終わりのない雨の意味は何でしょうか?
These massive downpours will have detrimental effects on plants, crops and trees all over
これらの大規模な豪雨は、世界中の植物、作物、樹木に有害な影響を与えるでしょう。
the world.
世界のことだ
The destruction of these plants impacts everything from food supplies to the amount of oxygen
これらの植物の破壊は、食糧の供給から酸素の量に至るまで、すべてに影響を与えます。
we have to breathe.
私たちは呼吸をしなければならない。
As you know, plants absorb CO2 and convert it to breathable oxygen through a process
ご存知のように、植物はCO2を吸収し、プロセスを経て呼吸可能な酸素に変換します。
called photosynthesis.
光合成と呼ばれる
About 30% of our oxygen comes from terrestrial plants.
私たちの酸素の約30%は、陸上の植物から供給されています。
But when the soil is soaked to the point of no return and sunlight is continuously blocked
しかし、土が戻らないほどに浸み込み、太陽光が遮られ続けている状態では
by clouds, plants can't get the nutrients they need to photosynthesize.
雲があると植物は光合成に必要な栄養素を得ることができません。
This will kill the plants and leave more CO2 and less oxygen in the atmosphere.
そうすると、植物が死んでしまい、大気中のCO2が多くなり、酸素が少なくなってしまいます。
Aaand, without sunlight, the phytoplankton in the sea that currently provides over 50%
太陽の光がなければ 海の植物プランクトンは 50%以上を供給しています
of our oxygen will die off too.
私たちの酸素も枯渇してしまいます。
… Anyway less plants means less food!
...とにかく植物が少ないということは、食料が少ないということだ!
Many crops and livestock can't handle extreme rain, so the amount of food we can produce
多くの作物や家畜は極端な雨にも耐えられないので、生産できる食料の量は
will dwindle.
衰退していきます。
I have a feeling this means we'll be eating a lottt of rice since it grows in fields of
の畑に生えているので、お米をたくさん食べることになりそうな予感がします。
water.
水の中で。
Sushi, anyone?
寿司は?
Oh? Okay. Well I guess not!
そうかそうだな......そうじゃないと思う!
Well, actually, we probably want to avoid fish since extreme downpours like this flood
まあ、実際には、この洪水のような極端な豪雨があるので、魚は避けた方がいいでしょう。
pollutants into lakes, rivers and local water supplies.
湖沼、河川、地域の水源に汚染物質を流しています。
These pollutants can range from sewage to heavy metals and they harm marine life and
これらの汚染物質は、下水から重金属まで幅広く、海洋生物や
contaminate our drinking water.
私たちの飲料水を汚染しています。
This contamination can cause some pretty serious health issues.
この汚染は、いくつかのかなり深刻な健康問題を引き起こす可能性があります。
Dirty water can lead to hepatitis A, cholera and typhoid fever.
汚れた水はA型肝炎やコレラ、腸チフスなどの原因になります。
None of which sound fun or is fun.
どれもこれも楽しそうだし、楽しい。
Plus, instances of malaria, dengue and yellow fever all increase with floods and influxes
さらに、マラリア、デング熱、黄熱病のインスタンスはすべて洪水や流入に伴って増加します。
of mosquitoes.
蚊の
And don't forget about all the mold that's undoubtedly growing in all the flooded homes!
そして、浸水したすべての家で間違いなく成長しているすべてのカビのことを忘れないでください!
What about our poor Mother Earth?
哀れな母なる地球は?
How will she handle all this rain?
彼女はこの雨にどう対処するんだろう?
Spoiler alert: not well.
ネタバレ》 よくない。
Torrential downpours like this cause horrendous, deadly landslides all over the world.
このような集中豪雨は、世界中で恐ろしい、致命的な土砂災害を引き起こします。
Landslides come in the form of rockfalls, mudslides and basically any other form of
土砂崩れは、ロックフォール、土石流、基本的には他のどのような形でも発生します。
earth falling down a slope.
斜面に落ちてくる土
These can block roads, affect communication, and take down power lines.
これらは道路を塞いだり、通信に影響を与えたり、送電線を破壊したりします。
And these are just the effects of normal landslides.
そして、これらは通常の土砂災害の影響を受けているだけです。
Who knows how bad they'll be if it literally never stops raining?
文字通り雨が止まないとしたら、どれだけひどいことになるか、誰が知っていますか?
But the natural disasters don't end there.
しかし、自然災害はそれだけでは終わらない。
It's been found that rain-induced erosion can loosen underground rocks along fault lines,
雨による浸食は、断層に沿って地中の岩石を緩めることがわかっています。
contributing to earthquakes.
地震に貢献しています。
Now, this may just be a hypothetical situation but global warming is worsening
さて、これは単なる仮定の話かもしれませんが、地球温暖化が悪化しています。
rainfall extremes and shifting weather patterns.
雨の極端な降水量と気象パターンの変化。
We all need to make changes in our everyday lives to combat global warming and help ward
私たちは皆、地球温暖化に立ち向かい、病棟を支援するために、日常生活の中で変化を起こす必要があります。
off horrible scenarios like this.
このような恐ろしいシナリオを
I don't about you but I would much rather bask in the sun.
あなたはどうか知らないが、私はむしろ太陽の下で日光浴をしたい。
*sigh*
*sigh*
Oh hey look!
見ろよ!
It's back!
戻ってきた!
That's weird!
気持ち悪い!
Let us know what we should talk about next in the comment section below
次は何について話すべきか、下のコメント欄で教えてください。
Curious to know what would happen if the earth ran out of food and water?
地球の食料と水がなくなったらどうなるのか興味津々?
Check out this video!
この動画をチェックしてみてください
So much of the ground water we use is lost to evaporation, or ends up in the oceans
私たちが使用している地下水の多くは、蒸発によって失われたり、海に流れたりしています。
meaning it doesn't get reused.
再利用されないという意味
and that's leaving billions of people without clean water.
何十億人もの人がきれいな水を得られないままです。
as always, my name is Blocko! This has been Life Noggin.
いつもながら、ブロッコと申します!これまでライフノギンでした。
Don't forget to keep on thinking!
考えることを忘れずに!