字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey there and welcome to Life Noggin. こんにちは、Life Nogginへようこそ。 Death is a sad, yet inevitable part of life. 死とは悲しく、人生で避けられないものです。 At some point, you will die and there is some weird, kinda creepy stuff that starts to happen to your body. いつかあなたは死にます。すると、奇妙な、何だか気味の悪いことが First off, after you die, your body will start to get cold. あなたの体に起こり始めます。 In fact, every hour after you die, your body will get about 0.8 degrees Celsius cooler まず、死ぬと体が冷たくなりだします。 until it reaches room temperature. 実は死後から1時間毎に、体温は約0.8℃下がっていき And meanwhile, your cells will start dying from a lack of oxygen, 室温まで到達します。 since ya know, your lungs are no longer working and your heart has stopped beating. その間、細胞は酸素不足により死に始めます。だって But this lack of oxygen won't kill them right away...instead, they will live for several minutes. 肺は機能を停止し、心臓の鼓動も止まるのですから。 And during this time, there are still chemical reaction occurring that produce carbon dioxide でもこの酸素不足によって、細胞が直ちに死ぬことはなく…数分間は and increase the acidity of the cell. 生きます。 Enzymes in the cells then start to digest the cell membrane, causing the cell to break down and start leaking. この間、二酸化炭素を生成する化学反応が起こっており And the enzymes that escape can go on and break down the other cells around it. 細胞の酸性度を上昇させます。 Creepy, huh? すると細胞内の酵素が細胞膜を消費し始めるため、細胞が分解され And fun fact: when your muscles relax after you die, it may lead to you peeing or defecating if you hadn't used the bathroom in a while. 漏れ出します。 Anyway Later on, blood starts to spill out from broken blood vessels 漏れ出た酵素は、周囲の他の細胞を分解し続けます。 and since it isn't flowing around your body, you will start to look pale. 気味が悪いでしょう? Now, if you are lying down, as you probably will be, the blood will begin to travel down thanks to gravity, 面白いことに、死後、筋肉が弛緩すると、尿や排便が起こる可能性があります。 and will be settle in the lowest regions along your back side. しばらく用を足していなかった場合はそうなります。 And this will eventually lead to discoloration. その後、破れた血管から血液が漏れ出します。その血液は About two to six hours after death, rigor mortis kicks in. 体内を循環しなくなるため、体が青白くなりはじめます。 When you are living, you are able to contract and relax your muscles at will. 横たわった状態なら―死んだらおそらくそうでしょうが―血液は But with rigor mortis, after your cells have used up the last of their energy supply, 重力によって下に向かい、背中側にたまっていきます。 the protein filaments allowing your muscles to move become locked in place, これにより変色が起こります。 which is why dead bodies are so stiff. 死後2~6時間で、死後硬直が始まります。 And this stiffness usually lasts for about three days. 生きていると、筋肉の収縮や弛緩を自分の意思でコントロールできます。 A few days after death, putrefaction begins as the bacteria in your gastrointestinal tract will start to break down tissues and cells, でも、細胞がエネルギーを使い切った後の死後硬直では liquefying your body and producing horrific-smelling gases like methane and hydrogen sulfide. 筋肉を動かすタンパク質繊維が固定されてしまいます。なので、 And with the production of gas comes the bloating of your belly. 死体は非常に硬いのです。 The gas pressure causes any liquids in cells and blood vessels to spill out, この硬直は3日間ほど続きます。 which may eventually start to leak out of your body. 死後数日たつと腐敗が始まります。消化管内のバクテリアが And sometimes the pressure is so great that the abdomen bursts open, 組織や細胞を分解し始め、体を液状化させ、ぞっとするような臭いの which is definitely an image that will haunt my dreams forever. ガス、メタンや硫化水素といったものを作り出します。 Thank you for animating that okay? ガスの生成により、腹部が膨張します。 And since your body is smelly, it will attract blowflies that will lay eggs in your rotting flesh, ガスの圧力により、細胞や血管内の液体が漏れ出し、 leading to the birth of maggots within a day. 最終的には体外に流出する可能性があります。 These maggots feed on your flesh, attracting beetles and other insects. 時にはその圧力の大きさのあまり、腹部が破裂することもあります。これは確実に Boy this is a beautiful episode! 永遠に悪夢となるようなものですね。 20 to 50 days after death, a process called butyric fermentation begins as the flesh is removed and your body dries out. 絵にしてくれるなんて、どうも。 And the parts of the body touching the ground start to develop mold. 体臭によってクロバエが寄り、腐りゆく肉体に産卵します。 Then, over the course of years, all your flesh has been decomposed and eaten by various insects and animals すると1日たたずしてウジがわきます。 and all that is left of you is your skeleton. ウジは肉体をエサとし、甲虫やその他の虫が寄ってきます。 So it's not a pretty process at all and it sure doesn't smell nice, ああ、これは何ともすごいエピソードですね! but it sure makes me happy that most of the time someone dies, their body is quickly disposed of 死後20~50日たつと、酪酸発酵と呼ばれる段階に入ります。肉体が so no one has to witness all of that. はがれ、体が乾きます。 But hey, at least the science is interesting, right? そして、体で地面と接触している部分にカビが生え始めます。 Death may seem scary but sometimes it's fascinating. 年を経て、肉体は全て腐敗し、様々な虫や Head over to our friend, Rob Dyke's channel to learn more. 動物に食され、残るのは骸骨のみです。 Thank you for living and don't forget to leave your suggestions for future videos in the comment section below. 決して見られたものではないし、臭いも酷いものに違いありませんが、 We're gonna be making more of them people! 人が死ぬと大半の場合、迅速に処理が行われるので、 Make sure you come back every Monday for a brand new video. この有様を見届ける必要がないのは良いことです。 As always, I'm Blocko and this has been Life Noggin. でも少なくとも、興味深い話ですよね? Don't forget to keep on thinking! 生きていることに感謝です。そして今後のビデオのアイデアについて
B1 中級 日本語 米 死後 細胞 漏れ 肉体 硬直 血液 死後あなたの体に起こる変化(What Happens After You Die?) 11864 1085 Samuel に公開 2018 年 10 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語