Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - Hi, I'm Sarita Hayes,

    私はサリータ・ヘイズ。毎週公式チャンネルで配信されるイングレスリポートのフィールドキャスターです。

  • host of the Agent field guide segment

    皆さんが、イングレスの世界を知り、新しい諜報員「エージェント」となるお手伝いをします。

  • on the weekly news show, The Ingress Report,

    私たちの周りのあらゆる場所に別の次元への入り口「ポータル(PORTAL)」があり、

  • which airs every Thursday on the official

    エキゾチック・マターあるいはXMと呼ばれるものが、それらのポータルを介して、私達のいる世界に漏れています。

  • Ingress YouTube channel.

    エキゾチック・マターやポータルは、未知の「シェイパー(形成者)」が私たちの世界に影響を及ぼすために利用していると考えられています。

  • I'm here to get you up to speed on the world of Ingress,

    この世界には、2つの組織があり、人類の命運をかけて戦っています。

  • and help you become its newest Agent.

    あなたはそのどちらに属すかを、決めなくてはなりません。

  • All around us are Portals to another dimension.

    「レジスタンス(抵抗勢力)」は、「シェイパー」やXMは信用すべきでないと考え、人類を防衛するために活動しています。

  • And through those Portals something called exotic matter,

    「エンライテンド(覚醒者)」は、「シェイパー」と彼らが与える潜在的な先進性を受け入れるために活動しています。

  • or XM is leaking into our world.

    新しい諜報員「エージェント」としてあなたが最初にすべきことは、あなたの街の「ポータル」を見つけることです。

  • It's these Portals and this XM

    エキゾチック・マターは人間の思考に影響を及ぼすと信じられているため、

  • which an unknown Shaper force

    発見されている全てのポータルは、偉大な芸術作品や建築物、

  • is using to potentially influence our world.

    人類の業績、例えば銅像や彫像であったり、

  • There are two teams, or Factions,

    記念碑、注目すべきもの、歴史的な建造物、壁画や、

  • battling to control the destiny of human kind.

    個性的なお店や商業施設などです。

  • And you need to decide which side you're on.

    あなたの「スキャナー」デバイスを開き、その地図上で周囲を見渡してみてください。

  • The resistance believe that the Shapers and Exotic Matter

    緑のポータルは「エンライテンド」に属し、

  • are not to be trusted,

    青いポータルはレジスタンスに属しています。 灰色のポータルは、まだどちらにも属していません。

  • and work to defend humankind.

    このポータルはエンライテンドが制御しています。

  • While the Enlightened work to embrace the Shapers

    あちらはレジスタンスです。

  • and all the potential advances they may reveal to us.

    ただ、戦いはまだはじまったばかりです。ポータルの状況は刻々と変わります。

  • As a new Agent, the first thing you should do

    もしも近くにポータルがない場合は、「スキャナー」があなたを最も近いポータルへ導いてくれるでしょう。

  • is find Portals in your city.

    また、スキャナーに収まりきらない範囲のポータルは、「インテリジェンスマップ」( http://ingress.com/intel/ )で確認できます。

  • Because it's believed XM influences, or shapes,

    スキャナーでポータルの位置を確認したらその方向へ歩き出しましょう。

  • human thought, all identified Portals

    自分の射程に入ったら、そのポータルがどちらの組織に属していようが、「ハッキング(HACK)」してみてください。

  • are located at some kind of great work of art,

    ハッキングすることで、攻撃、防御、回復に使える、ゲームを進める上で必要なアイテムを入手できます。

  • architecture, or human achievement.

    味方の組織の制御下にあるポータルは「フレンドリーポータル」と呼ばれ、

  • Often times that means statues, monuments,

    敵のものは「エネミーポータル」と呼ばれます。

  • noteworthy or historic buildings,

    敵のポータルをハッキングした場合は、アイテムだけでなく

  • outdoor murals, and unique local businesses.

    経験値(Access Points、またはAP)を得ることができます。

  • Open your Scanner device and look around you on the map.

    APに関してはもう少し後で説明します。

  • Green Portals belong to the Enlightened Faction,

    エキゾチック・マター(XM)はエネルギーのようなものです。

  • blue Portals belong to the Resistance,

    マップ上で光る点状のものがXMです。

  • and gray Portals are unclaimed.

    歩いて近づくことで集めることができます。

  • The Enlightened have already captured this one,

    集まったエネルギーは、画面上部のXMバーで確認できます。

  • and the Resistance have that one over there.

    さて、いくつかのポータルをハッキングしたら、

  • But the battle is just beginning.

    いよいよ世界の命運を決める戦いに挑む時です。

  • These Portals can change hands at any moment.

    敵のポータルを奪うためには「共鳴装置(レゾネーターResonator)」を配置する必要があります。

  • If there aren't any Portals nearby,

    レゾネーターは、XMをポータルのエネルギーに変換する役目も果たします。味方組織の縄張りを維持するのに不可欠です。

  • your Scanner will vector you to the one closest

    レゾネーターはポータルをハッキングすることで入手できます。

  • to your location.

    レゾネーターを使うには、味方のポータルをタッチして、空のスロットを探してください。

  • You can also check out the

    一つのポータルは8個のレゾネーターを保持できます。 もしまだ空のスロットがあったら、

  • Intel Map and ingress.com/intel

    「DEPLOY(配置)」をタッチして、レゾネーターを設置しましょう。

  • to see Portals in your area

    もしポータルが中立(灰色)だった場合、

  • that aren't in your Scanner view.

    最初のレゾネーターを配置することでそのポータルを味方組織のものにすることができます。

  • Once you've located a Portal on your Scanner device,

    ポータルの防御力を上げたい時は、アイテムの中から「ポータルシールド」を配置することもできます。

  • walk towards it.

    ポータルシールドも、ハッキングで手に入ります。

  • When it's in your action range,

    次は、レゾネーターを破壊することで

  • no matter which Faction that Portal belongs to,

    敵のポータルを、味方のポータルにしましょう。

  • touch the Portal and select Hack.

    敵のポータルにダメージを与えるには、

  • Hacking provides you with essential items

    近づいて敵のレゾネーターの上に立ちましょう。

  • that will help you do things like power up,

    画面に指をつけたままにして出てくるメニューから「Fire XMP」を選んで攻撃します。

  • defend, or destroy Portals.

    XMP弾(XM パルス バスター )は、レゾネーターを破壊する武器で、ハッキングによって手に入ります。

  • Portals controlled by the same Faction as you

    味方のポータルはダメージを受けませんので、安心して攻撃してください。

  • are known as friendly Portals.

    ただし、敵のポータルがあなたに反撃してくることがあることにご注意を。

  • And those controlled by the opposing Faction

    ハッキング(HACK)と、レゾネーターの配置(DEPLOY)が最初の一歩です。 でもすぐにもっとたくさんのことができるようになります。

  • are called enemy Portals.

    画面左上の数字をタッチすれば、あなたの今のレベルと、レベルアップに必要な経験値(AP)がわかります。

  • Note that hacking either kind of Portal

    APはとても重要です。

  • will add items to your inventory,

    例えば、レベル2になると、より強い武器 L2 XMP や L2 レゾネーターが使えるようになります。

  • but hacking enemy Portals will also give you

    より高いレベルには、より多くのAPが必要です。

  • access points, or AP,

    常にポータルを奪う機会を探すことを忘れずに。

  • which we'll cover in just a minute.

    ハッキングしていると、「ポータルの鍵(PORTAL KEY)」が見つかることがあります。

  • Earlier I mentioned exotic matter, or XM.

    ポータルキーは、イングレスの最も重要な任務の一つである「リンク」を作るのに必要です。

  • It's important to note that both Factions use XM

    3つのポータルをリンクすると「コントロールフィールド」と呼ばれる領域が形成されます。

  • to operate their Scanner device.

    コントロールフィールドが形成されるたびに味方組織は「思念値(マインド・ユニット MU)」を稼ぐことができます。

  • This is the fuel that powers any function

    2つのポータルをリンクするには、ポータルキーが1つずつ必要です。

  • you're going to do in the fields.

    ポータルのそばで「リンク(LINK)」を選んでください。

  • You collect XM by locating the glowing orbs on the Intel Map

    スキャナーが、どのポータルがリンクできるかを教えてくれます。

  • and walking toward them.

    リンクしたいポータルを選べばリンクが作られます。

  • The XM will be drawn to your device.

    3つのポータルをリンクすると、コントロールフィールドが作られます。

  • And when you collect it,

    味方の得られたマインド・ユニットが表示されます。

  • you'll see your XM bar at the top of your screen grow.

    あなたの最終目的は、味方組織の諜報員(エージェント)と協力して、

  • Now that you've hacked a few Portals,

    シェイパーから世界を防衛すること、

  • it's time to start participating

    あるいはシェイパーと共に新世紀を開くことです。

  • in the struggle for the fate of the world.

    あなたの地域のエージェントとつながるには、

  • To claim a Portal, you need to deploy Resonators.

    スキャナーから「COMM」を開いて、自己紹介をしてください。

  • Resonators help harvest XM to power Portals,

    経験豊富なエージェントがスタートの手助けをしてくれるかもしれません。

  • so they're vital for maintaining your Faction's territory.

    Googleプラスや、Facebook、Twitterなどで、地域のコミュニティを探すのもよいでしょう。

  • You can get Resonators simply by hacking Portals.

    毎週のイングレスリポート(http://youtube.com/ingress) で、

  • To use a Resonator,

    世界中の他のエージェントの技や考えを知ることもできます。

  • look for an empty Resonator slot

    イングレスリポート、サリータ・ヘイズでした。

  • by touching a friendly Portal.

  • A Portal can hold eight Resonators,

  • so if there are any open slots that aren't filled,

  • place your own Resonator

  • by touching the Portal on your Scanner,

  • then touch Deploy Resonator.

  • If the Portal is neutral,

  • deploying a single Resonator

  • will claim it for your Faction.

  • To give the Portal more power and greater defense,

  • not only can you Deploy more Resonators,

  • you can Deploy Portal Shields.

  • Just like Resonators and other inventory,

  • Portal Shields are obtained through hacking

  • and they're used to defend friendly Portals.

  • Next, try to capture an enemy portal for your Faction

  • by destroying its Resonators.

  • To damage enemy Portals,

  • approach the Portal and stand over one of its Resonators,

  • hold your finger down on your Scanner screen

  • and slide up to fire XMP.

  • XMP bursters are weapons you'll also get from hacks,

  • which blasts away at those enemy Resonators.

  • They won't damage friendly Portals,

  • so you don't have to worry about that.

  • But be aware that enemy Portals can attack you back.

  • Hacking and deploying Resonators are a good start,

  • but soon you'll be ready for more.

  • Check your progress by touching your access level

  • in the upper left hand corner of your screen.

  • It'll always show your access level,

  • and when touched,

  • it will show how many access points, or AP, you've earned.

  • AP is important because it will unlock your ability

  • to utilize more powerful items.

  • For example, once you reach access level two

  • you'll then be able to deploy L2 XMPs and Resonators.

  • There's a different amount of AP required

  • for achieving each access level,

  • so remember to stay active

  • and keep looking for opportunities

  • to capture Portals for your Faction.

  • As you hack Portals,

  • you'll find yourself collecting Portal keys.

  • These are essential for one of the most important

  • and fundamental tasks in Ingress,

  • which is creating links between Portals.

  • Links between three Portals will create a control Field,

  • which will earn Mind Units, or MU, for your Faction.

  • An MU is how the global control

  • of each Faction is calculated.

  • To link two Portals, you need to have a Portal Key

  • for at least one of the two.

  • While standing at one of the Portals,

  • select link Portals.

  • Your Scanner device will tell you which Portals

  • are linkable or ask you to select

  • one of the eligible Portal Keys.

  • Select which portal you want to link to,

  • and the link will be created.

  • Once you've linked three Portals,

  • a control field will appear,

  • along with a message on your scanner

  • telling you how many Mind Units

  • you've secured for your Faction.

  • Remember, your ultimate goal is to cooperate

  • with other Agents in your Faction

  • to either resist the Shapers and defend the world,

  • or work with them to unlock a new era

  • of human enlightenment.

  • To connect with other Agents in your area,

  • open comm on your Scanner device

  • and introduce yourself as a new Agent.

  • Experienced Agents in your area

  • may be available to help you get started.

  • You can also search Google+, Facebook, and Twitter

  • to find local communities where you can connect

  • with other Agents from your Faction.

  • For more Agent tips and insights,

  • watch the Ingress Report each week

  • by subscribing to YouTube.com/Ingress.

  • For the Ingress Report and Agent Intel,

  • I'm Sarita Hayes.

  • - [Voiceover] Agent, subscribe for

  • up to the minute intelligence.

  • (calm music) 0:19:52.992,1193:02:47.295 (dramatic music)

- Hi, I'm Sarita Hayes,

私はサリータ・ヘイズ。毎週公式チャンネルで配信されるイングレスリポートのフィールドキャスターです。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます