Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Time for another question where I get reminded that I'm blind.

    私が盲目であることを思い知らされる別の質問の時間だ。

  • [laughs]

    [笑]

  • [music plays]

    [Music plays]

  • This is one of those questions I've never heard until I started doing YouTube.

    これは私がYouTubeをやるようになるまで聞いたことのない質問の一つです。

  • Does it bother you that you don't know what you look like? As somebody who is

    自分の容姿がわからないのは気になりませんか?誰かのように

  • blind since birth I don't know what anybody looks like so therefore

    生まれた時から目が見えないから人の顔がわからない

  • it doesn't bother me that I don't know what I look like.

    自分の容姿がわからなくても気にならない。

  • You know, if I lost my sight, maybe I'd be a little more concerned about how

    もし失明したら、もう少し気になるかもしれませんが

  • I looked or what I looked like, you know? But right now,

    見た目というか、どんな風に見えたかというと、ね。でも今は

  • it's not much of a big deal for me.

    私にとっては大したことではありません。

  • When it comes to dressing up, you know, I want to be sure I look a particular way.

    オシャレといえば、決まった格好をしたいですよね。

  • That my outfit all matches and things so absolutely I'll ask people.

    私の服がすべて一致していることや物事は、絶対に私は人々に尋ねてみましょう。

  • I'll even ask some stranger. "Hey, do I look alright?"

    見知らぬ人にも聞いてみる"おい、俺は大丈夫か?"

  • "Oh, yeah, you look terrific." Or I can use Facetime to check out, you know,

    "ああ、そうだね、君は素晴らしいよ"それかFacetimeを使ってチェックアウトすることもできる。

  • "Is this the right shirt I should be wearing?"

    "このシャツでいいのかな?"

  • "Is this the blue shirt or the black shirt or whatever?"

    "これは青シャツか黒シャツか何か?"

  • I could just use good ol' Facetime and find out in an instant.

    Facetimeを使えばすぐに分かるわ

  • [music plays]

    [Music plays]

  • So, let's say for example if I could see, just boom, right now.

    だから、例えば、私が見ることができた場合、ちょうど今、ブーム、と言ってみましょう。

  • I have perfect vision. Do you think I'd be able to identify

    私は完璧な視力を持っています。識別できると思いますか?

  • myself in a photo lineup? No way.

    写真を並べるの?ありえないわ

  • I don't think so. Again, this is theoretical, but

    私はそうは思いません。繰り返しになりますが、これは理論上の話ですが

  • I mean, I know how I feel, but

    気持ちはわかるけど

  • if you have 3 or 5 people with the same sort of face structure as me

    私と同じような顔の構成の人が3、5人いたら

  • I don't know if I'd be able to recognize myself.

    自分のことを認識できていないのかな。

  • Isn't that weird?

    変じゃない?

  • As far as I know, how I look is this way...

    私が知っている限りでは、私の見た目はこんな感じです...。

  • I'm about 6'1".

    私の身長は180センチくらいです。

  • [harmonica plays]

    [ハーモニカの演奏]

  • I have blue eyes. [choral group sings]

    私は青い目をしている[合唱団が歌う]

  • I'm told I have a nice smile.

    笑顔が素敵だと言われています。

  • [camera takes photo]

    [カメラは写真を撮る]

  • I think my hair color is sort of silver.

    髪の色は銀色のような気がします。

  • [striking sword echo effect]

    殴り込み剣エコー効果]

  • The one thing I hear about my hair color is that it's sort of salt and pepper.

    私の髪色の話を聞くと、塩コショウのような色だと言われています。

  • You know what's funny about that? I have no clue what that means.

    何が面白いかわかるか?意味がさっぱりわからない。

  • It's two colors, but black and white?

    2色ですが、黒と白?

  • That doesn't seem like very much.

    それはあまりないような気がします。

  • I used to have dirty blonde hair. That I know.

    私は汚い金髪だった私が知っている

  • And when I was little it was really blonde. I know I'm not hideous.

    小さい頃は本当に金髪だったし醜くないのは分かってる

  • I mean, I walk down the street and people don't run and freak out or anything

    道を歩いていても人が走ってパニックになることはないし

  • when I go by, right? And that's about as much as I know

    私が通りかかる時はね?それは私が知っている限りでは

  • as far as, you know, how I look.

    私がどんな風に見えるかというと

  • [organ musical interlude plays]

    [オルガン音楽の間奏曲が流れる]

  • So, who do I look like? Well, the things I've heard

    で、私は誰に似てるの?まあ、聞いた話では

  • most often are a lot of people say I look like this old guitar player from Canada

    ほとんどの場合、多くの人々は、私はカナダからこの古いギタリストのように見えると言います。

  • named Jeff Healey who happens to be a blind guy.

    ジェフ・ヒーリーという名前で、たまたま盲目の男だった。

  • People say I look like the radio talk show host Glenn Beck.

    ラジオのトークショーの司会者 グレン・ベックに似てると言われてる

  • And some people say I look like former Tonight Show host

    元トゥナイトショーの司会者に似ていると言われています

  • Jay Leno. And I asked you guys who you

    ジェイ・レノ誰かと聞いてみたんだ

  • thought my doppelganger was. And, oh boy, the responses

    私のドッペルゲンガーだと思ったそして、その反応は...

  • are incredible. The original MacGyver, Richard Dean Anderson.

    が信じられないほどです。元祖マクガイバー、リチャード・ディーン・アンダーソン。

  • Tom Wilson who played Biff Tanen in Back to the Future.

    バック・トゥ・ザ・フューチャー』でビフ・タネンを演じたトム・ウィルソン。

  • Former President Bill Clinton. Kevin Bacon.

    ビル・クリントン元大統領ケビン・ベーコン

  • Somebody said if I got real gaunt and scary looking I might be able to

    誰かが言っていた、もし私が本当に太っていて 怖い顔をしていたら、私はできるかもしれない。

  • pass for Gary Busey. Maybe a squinting less stoic

    ゲイリー・ベイシーのパス目を細めてストイックでない方が

  • George Clooney. Another former President,

    ジョージ・クルーニーもう一人の元大統領。

  • Jimmy Carter. A slim John Goodman.

    ジミー・カータースリムなジョン・グッドマン

  • Martin Sheen. Dustin Hoffman.

    マーティン・シーンダスティン・ホフマン

  • Dick Van Patten from "Eight is Enough"

    ディック・ヴァン・パッテン 「エイト・イズ・イナフ」より

  • One of the kids.

    子供の一人。

  • And an older Phil DeFranco. What do you think, Phil? Close?

    そして、年配のフィル・デフランコ。フィル、どう思う?近い?

  • Huh? Maybe in a couple years?

    はぁ?数年後かな?

  • [music plays]

    [Music plays]

  • You know, if you think we missed somebody in those doppelgangers, let me know.

    ドッペルゲンガーの中の誰かを 見逃したと思ったら 知らせてくれ

  • I'd love to hear in the comments who you think I look like. You know, somebody famous though.

    コメントで誰に似てると思う?有名な人とか

  • You know, I noticed nobody said Brad Pitt.

    誰もブラッド・ピットとは言ってないぞ

Time for another question where I get reminded that I'm blind.

私が盲目であることを思い知らされる別の質問の時間だ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 facetime シャツ 金髪 フィル 司会 盲目

盲人は自分の顔を知っているのか?

  • 1874 122
    Samuel に公開 2018 年 01 月 24 日
動画の中の単語