字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] -Thank you so much. -Congratulations. -(半田)ありがとうございます (アルマン)おめでとうございます-(達也)おめでとうございます (みのり)おめでとうございます -Thank you. -(アルマン)ありがとうございます Oh, first cab off the rank. Yikes. ああ、最初のタクシーが降りてきたうわぁ That means my daughters are still awake, つまり、娘たちはまだ起きているということです。 so Sunny, Faith, I love you. サニー、フェイス、愛してるよ I'm bringing this home to you, babies. これを家に持って帰ってきたのよ Um, thank you to the Hollywood Foreign Press ハリウッド・フォーリン・プレスに感謝します for supporting us. 応援してくださった方へ Thank you to HBO, Richard Plepler, HBO、リチャード・プレプラーに感謝します。 for supporting and committing to us. 応援してくださった方、コミットしてくださった方、ありがとうございます。 And when I say "us," I'm talking about そして、「私たち」と言えば、私が言っているのは Reese Witherspoon and myself. リース・ウィザースプーンと私 We did this because of our friendship, 友情があったからこそやったことです。 our creative union, and our support of each other. 私たちの創造的な団結と、お互いの支え合い。 And I love you. そして、私はあなたを愛しています。 Um, also, I want to say Laura Dern, Shailene Woodley, あとはローラ・ダーンと シェイリーン・ウッドリーですね and Zoe Kravitz -- ゾーイ・クラヴィッツと We sat at a table, 私たちはテーブルに座った。 we pledged allegiance to each other 互いに忠誠を誓い合った and commitment to each other. とお互いへのこだわりを持っています。 And this is ours to share. Wow. The power of women. そして、これは私たちが共有するものです。うわー女性の力。 [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] Also, I speak on behalf of the five of us, また、私は5人を代表して発言しています。 because, um, we would not be in existence with this show, この番組があれば私たちは存在していないからです and it wouldn't be as good as it has been, と、今までのようにはいかないでしょう。 without the mastery of Jean-Marc Vallée ジャン・マルク・ヴァレーの名手を抜きにして and David E. Kelley. とデビッド・E・ケリー。 [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] And also, Liane Moriarty. あと リアン・モリアーティ And I have to say Bruna Papandrea and Per Saari -- そして、ブルーナ・パパンドレアとペル・サーリと言わざるを得ない。 Your tenacity is amazing. Thank you. あなたの粘り強さには驚かされます。ありがとうございます。 There's been people in my life, please, for decades, 私の人生には何十年も前から人がいました、お願いします。 who I just -- If I get a chance to thank them, お礼を言う機会があれば、私はただ... I'm thanking them -- 彼らに感謝しています... Kevin Huvane, Susan Batson, Allan Wertheimer, ケビン・ヒューヴァン スーザン・バトソン アラン・ワートハイマー [indistinct] Chris Andrews, クリス・アンドリュース Wendy Day, [indistinct] Brown, all of you. ウェンディ・デイ、ブラウン、皆さん Miranda, Liz, all of you. I love you. ミランダ、リズ、みんな愛してるわ And my mama. そして、私のママ。 My mama was an advocate for the women's movement 私のママは女性運動の提唱者だった when I was growing up. 大人になってから And because of her, I'm standing here. そして、彼女のおかげで、私はここに立っています。 My achievements are her achievements. 私の功績は彼女の功績です。 Antonia Kidman, my sister, and I say thank you, Janelle Kidman, アントニア・キッドマン、姉のジャネル・キッドマンに感謝の言葉を。 for what you fought for so hard. あなたが一生懸命戦ってくれたから [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] And this character that I played represents something そして、私が演じたこのキャラクターは、何かを表しています。 that is the center of our conversation right now -- それが今の話の中心になっていて... abuse. 虐待。 Um, I do believe and I hope we can elicit change 私は信じていますし、私たちが変化を引き起こすことができると願っています through the stories we tell and the way we tell them. 私たちが語る物語とその伝え方を通して Let's keep the conversation alive. 会話を続けていきましょう。 Let's do it. And Keith Urban, やってみましょう。キース・アーバンも when my cheek is against yours, everything melts away. 私の頬があなたの頬に触れるとすべてが溶けてしまう And that is love. そして、それが愛です。 [ Cheers and applause ] [ Cheers and applause ] It's true. 本当だよ。 I love you so much. 私はあなたをとても愛しています。 God bless you. Thank you. 神のご加護をありがとう ♪♪ ♪♪
A2 初級 日本語 豪 cheersandapplause 感謝 愛し 互い 応援 サニー ニコール・キッドマン、2018年ゴールデングローブ賞でリミテッドシリーズ主演女優賞を受賞 416 23 Samuel に公開 2018 年 01 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語