Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hey everyone!

    皆さん、こんにちは。

  • I wanted to tell you a story,

    お話をしたかったんです。

  • something that happened to me at Vidcon last June.

    去年の6月のヴィドコンでのこと。

  • So I got into my hotel pretty late,

    それでホテルに着いたのがかなり遅くなってしまった。

  • went to say hi to a couple of youtubers that I know,

    知り合いのYouTuberに挨拶に行ってきました。

  • and we're down socializing in this main area,

    このメインエリアでお付き合いをしています。

  • and this woman walks up.

    と、この女性が歩いてきた。

  • She's friends with a couple of these people

    彼女はこの人達と友達なんだ

  • so I introduce myself, say hi,

    だから自己紹介と挨拶をして

  • and the conversation continues.

    と会話が続きます。

  • And at one point, out of nowhere,

    そしてある時、どこからともなく

  • she just starts to attack me.

    彼女は私を攻撃し始めた

  • "You think you're hot shit, don't you,

    "自分がイケてると思ってるんだろ?

  • with that big baggy sweater,

    その大きなバギーセーターを着て

  • like you don't give a fuck."

    "お前が気にしないように"

  • "You know the only reason people like you

    "人に好かれる唯一の理由を知っている

  • is because you're a cute girl, right?"

    は、かわいいからでしょ?"

  • At this point, I'm just shocked.

    この時点で、ただただショックを受けています。

  • I was like : "Yeah, I'm gonna go now."

    私は..."うん、もう行くよ"

  • I went back to my hotel room,

    ホテルの部屋に戻った。

  • called Nate and just cried.

    ネイトに電話して泣いた

  • I didn't understand why this women who I just met,

    さっき会ったばかりの女の人がなぜかわからなかった。

  • who was super popular on Youtube,

    Youtubeで超人気だった

  • knew nothing about me,

    私のことは何も知らなかった

  • would have such animosity toward me.

    私に恨みを持つだろう

  • When I was growing up, pretty much all my friends were guys,

    俺が大人になった頃は、友達のほとんどが男だった。

  • I really distanced myself from women,

    本当に女性とは距離を置いていました。

  • thought that they were catty and shallow,

    と思っていたのですが、猫っぽくて浅はかです。

  • got a little older and realized :

    年を取って気がついた

  • "Oh my God! I'm a sexist!"

    "何てこった!私は性差別主義者なの!

  • I realized that I felt like I was in competition with other women,

    他の女性と競争しているように感じていたことに気がつきました。

  • competition to be the prettiest, to be the smartest,

    一番可愛くなるための競争、一番賢くなるための競争

  • have the most friends, whatever.

    友達が一番多いんだ

  • I think that, at least in some ways,

    少なくともある意味ではそうだと思います。

  • my experience at Vidcon and my feelings about women growing up

    ヴィドコンでの経験と女性が育つことへの想い

  • are related.

    が関係しています。

  • They both come back to a phenomenon that I'm going to call :

    二人とも、私が呼んでいる現象に戻ってきました。

  • girl hate.

    ガールヘイト。

  • Girl hate is tearing fellow women down

    女嫌いは仲間の女を引き裂く

  • for petty and unwarranted reasons.

    些細で不当な理由で

  • It's thinking that you're the only woman

    それはあなただけが女性だと思っている

  • who likes to read or plays sports, or plays videogames,

    読書が好きな人、スポーツをするのが好きな人、テレビゲームをするのが好きな人。

  • because all the other women are too busy

    他の女はみんな忙しいから

  • being catty, overly emotional drama-queens.

    感情的になりすぎたドラマの女王様のような猫っぷり

  • Girl hate is :

    女嫌いは...

  • "Oh my God, I would never wear that much make-up."

    "あんなメイクはしないわ"

  • "She tries so hard, it just makes her look desperate."

    "頑張ってるのに必死になってるようにしか見えない"

  • "You think you're hot shit, don't you?"

    "自分がイケてると思ってるんだろ?"

  • It's a willingness to backstab and humiliate.

    裏切って恥をかかせることを厭わないということです。

  • It's being hypercritical of each other,

    お互いに超批判的になっています。

  • degrading each other's bodies,

    互いの体を劣化させる

  • and carrying a bitterness toward fellow women.

    と仲間の女性に恨みを持っています。

  • From birth, women are bombarded with messages

    生まれた時から女性はメッセージを浴びせられる

  • that tell them their worth is tied to how they look.

    自分の価値は見た目と結びついていることを教えてくれる

  • In order to be important, valuable and worth loving,

    大切なもの、価値のあるもの、愛する価値のあるものになるために。

  • you have to look hot.

    暑く見えるようにしないと

  • The right hair, the right body

    似合う髪、似合う体

  • The list goes on.

    リストが続いています。

  • But it doesn't end with your body.

    でも、あなたの体では終わりません。

  • You also need to be fiercely intelligent

    猛烈な頭の良さも必要です。

  • so that people don't think that you're a bimbo.

    あなたがビンボーだと思われないように

  • And don't forget to show just the right amount of emotions

    そして、感情のちょうど良い量を示すことを忘れないでください。

  • so they don't think you're a cold bitch or overly emotional.

    冷たい女だと思われないように 感情的になりすぎないように

  • Oh, and make sure you pick out the right wardrobe

    ああ、そして、あなたは右のワードローブを選ぶことを確認してください。

  • because you don't wanna be a prude or a slut.

    淫乱な女にはなりたくないからだ

  • And while you're at it,

    そうこうしているうちに

  • make sure you find a high-powered career

    ハイパワーキャリアを見つけるようにする

  • that will also allow you to be the perfect mom.

    それは、あなたが完璧なママになることも可能になります。

  • No pressure or anything.

    プレッシャーも何もない。

  • It creates this deep-seated expectation within ourselves

    それは自分自身の中に根強い期待を生み出します。

  • to be perfect.

    完璧になるように

  • It's a little voice in the back of your head that says:

    頭の後ろの方で小さな声で言っています。

  • "You're not good enough!"

    "お前には無理だ!"

  • It isn't any wonder then

    頷ける

  • that there is an atmosphere of competition amongst women

    女同士の競争が激しい

  • that sometimes results in feeling bitter,

    その結果、時には苦い思いをすることもあります。

  • frightened, tearing down others to raise yourself up

    怯えて人を貶めて自分を高める

  • No suprises here.

    ここには驚きはありません。

  • How do we end this madness?

    どうやってこの狂気を終わらせるのか?

  • Ending girl hate requires all of us

    女の子の憎しみを終わらせるには、私たちのすべてが必要です。

  • to recognize when we're girl hating.

    私たちが女の子を嫌っていることを 認識するために

  • What's the difference between girl hate

    女子嫌いとの違いは

  • and just hating someone who sucks?

    とか、ただの嫌な奴を憎んでいるだけ?

  • Girl hate usually isn't deserved.

    女の子の憎しみは、普通は報われない。

  • Of course, it's easy to justify the negative feelings

    もちろん、負の感情を正当化することは簡単です

  • you might have for someone,

    あなたが誰かのために持っているかもしれない

  • which is why ending girl hate

    だからこそ、エンディング・ガール・ヘイト

  • also requires us to be honest with ourselves,

    また、自分自身に正直になることも必要です。

  • to really examine why we feel the way we do about someone.

    なぜ人のことをどう感じるのかを本当に調べるために

  • The hope is that by becoming more honest and self-aware,

    より素直になり、自分を自覚することで、希望が持てるようになるのではないでしょうか。

  • that we can cultivate a world of girl love!

    少女愛の世界を育むことができるように

  • Girl love is supporting each other,

    ガール・ラブはお互いに応援しあっています。

  • it's hoping to see each other succeed,

    お互いの成功を期待しています。

  • it's fighting together against some bullshit

    くだらないものと共闘しているのだ

  • instead of fighting amongst each other.

    互いに喧嘩をするのではなく

  • Girl love is saying :

    少女の愛は言っている。

  • "Fuck these unrealistic expectations!

    "こんな非現実的な期待はクソくらえ!

  • You don't have to be perfect.

    完璧である必要はありません。

  • And neither do I!"

    私もだ!

  • Girl love is recognizing the positive in each other

    ガール・ラブはお互いのポジティブな部分を認め合うこと

  • and building strong relationships off of it.

    そして、そこから強い関係を築くことができます。

  • When I started to bring girl love into my life,

    ガールラブを持ち込むようになってから

  • not only did I feel more confident,

    自信がついただけでなく

  • but I also made a bunch of female friends

    でも女友達もたくさんできました

  • and realized how kick-ass women are!

    と、女がいかにキレッキレなのかを実感しました。

  • I'm sure for some of you, that sounds kind of silly,

    何人かにはバカげた話に聞こえるだろうが

  • especially if you're not a woman,

    特に女性でなければ

  • but for me, you know, it was kind of a big thing.

    でも、私にとっては、ちょっとしたことだったんです。

  • Anyhow, I just thought I'd share some of my experiences.

    とにかく、私の経験の一部を共有しようと思いました。

  • I love y'all very much,

    みんな大好きだよ

  • and I will be back with a new video soon.

    と私はすぐに新しいビデオで戻ってきます。

Hey everyone!

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ガール 女性 互い 競争 ヘイト 感情

GIRL ON GIRL HATE

  • 5297 376
    Liwen に公開 2013 年 08 月 18 日
動画の中の単語