字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント On this episode of China Uncensored, oh there's nothing comic about this. Hi, welcome to China Uncensored; I'm your host Chris Chappell. You know, my mama always said you should never talk about religion or politics over the dinner table. Well, I would add to that one more highly sensitive topic—comic books. More specifically, movie adaptations of comic books. Nothing is more certain to generate a hellstorm on Internet forums than minor changes made to beloved characters. Or the occasional flaming train wreck. But the most recent atrocity to befall comic bookdom was the decision to change the Ancient One, a Tibetan male sorcerer in Doctor Strange, to a white woman in the upcoming movie. The movie's creators have been lambasted for what's being called another example of Hollywood “whitewashing.” But earlier this month, actress Tilda Swinton, who has been cast as the Ancient One, said there were “very great reasons” for the changes. The greatest reason of all, it turns out, may have been money. On the Double Toasted podcast, Doctor Strange movie writer C. Robert Cargill explained why Tilda Swinton was cast as the Ancient One. And the answer is to make sure the Chinese Communist Party doesn't ban their movie. The Thing with the Ancient Once is it is Marvel's Kobayashi Maru. Hey, now, I don't believe in no-win scenarios! But please, carry on. “He originates from Tibet, so if you acknowledge that Tibet is a place and that he's Tibetan, you...risk the Chinese government going, 'Hey, you know one of the biggest film-watching countries in the world? We're not going to show your movie because you decided to get political.'” OK, I'm pretty sure the CCP is not arguing that Tibet doesn't exist. In fact, according to state-run media, “Tibetans now live a free, prosperous and civilized life, and with the loving care and efforts of the Central Government.” Just look at how happy she is! And besides, Cargill later hit Control-Z on that interview, saying he wasn't representing Marvel when he said that. But the problem is that Tibet is still a very politically sensitive issue. And if you mention it in your very expensive movie, you run the risk of being denied access to one of the world's most lucrative movie markets. Brad Pitt still has trouble getting his movies shown in China because he was in 7 Years in Tibet almost 20 years ago. The Communist Party only allows 34 foreign films a year and they have to get approval from censors. Specifically, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, or SAPPRFT. I'm starting to see a pattern here. So it makes sense Marvel would alter their movie about a hero standing up to evil... by appeasing a tyrannical government. And if this is Marvel kowtowing to the Chinese government, it wouldn't be the first time. For example, do you remember this scene from Iron Man 3? No, of course you don't. It was only in the Chinese version. See, Iron Man 3 was a co-production with a Chinese studio, which means it didn't have to compete with other foreign films for one of those coveted 34 film slots a year. And you can make more money this way. A foreign film studio can only get 25% of box office profits from China, but in a co-production, the foreign studio can keep almost 50%. But that also means you have to shoot part of your film in China, cast Chinese actors, have Chinese investors, or show "positive Chinese images." And that's why Marvel added several totally unnecessary scenes to the Chinese version of Iron Man 3, featuring famous Chinese actors, and famous Chinese product placement. And to appease Chinese censors, Marvel allowed censors to vet the script for the entire film. And it worked! Iron Man 3 got into China and made an extra 95 million dollars there! Other movies have done it, too. In the film Looper, they changed the idealistic future from Paris to Shanghai. Because what could be more ideal than another 60-plus years of Communist Party rule? And in the 2012 Red Dawn remake, the enemy that attacked America was China.... when they shot it. But after being criticized by a Chinese newspaper, they reportedly spent a million dollars to digitally change the baddie in post-production to North Korea. So for Doctor Strange, Marvel had a real conundrum. And they solved it by casting the spiritual teacher as a white woman. Who's Celtic. A group known for their love of Asian temples and martial arts. I mean, they could have cast a famous Chinese actor...as...a...Tibetan. Ok, that's also pretty racist that whole all-Asians-look-the-same thing. Hmm...ok. Hey, I got it! If you're going to change it to a Celtic woman, why not just change the character from Tibetan to Han Chinese. Knows kung fu, qigong, mystic powers hey the CCP would probably actually love that! Oh, but then Dr. Strange is still the white hero goes to Asia for enlightenment and then becomes the best trope. Which is still a bad stereotype. And I guess the mystic powers might be a little much, since censors don't want to promote "superstition" either. Actually, in that case... Doctor Strange may have a hard time getting into China even without Tibetan monks. Wow, I guess this really is a no-win scenario. Especially when you have filmmakers unabashedly kowtowing to China. Of course, Marvel did sort of solve this issue in Iron Man 3. The villain The Mandarin was played by Sir Ben Kingsley, who is...not Mandarin. Marvel walked the edge of the whitewashing/racist Fu Manchu villain issue by writing the Mandarin as an unemployed actor who was just a front for the real villain. So I suppose there's a chance that Marvel could pull something off that adequately explains why a Celtic mystic is living in the Himalayas. So what do you think of Marvel's decision to change the Ancient One from a Tibetan dude to a Celtic woman? Leave your comments below. Once again I'm Chris Chappell, see you next time.
B2 中上級 米 ドクター・ストレンジは中国を喜ばせるために変えられたのか?| 無修正版|中国無修正 (Was Doctor Strange Changed to Please China? | China Uncensored) 225 12 Hhart Budha に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語