Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hmm.

    ん~

  • Nope.

    違う

  • Nope.

    違う

  • Aha!

    これっ!…

  • Damn.

    …も違う

  • Hmm. What did I do with the last of my troll fat?

    最後のトロールの脂を何に使ったっけ

  • Shut that (cough) door!

    ギャーー

  • Claire, help me.

    ゲホッ ゲホッ

  • She's coming to get me!

    ドアを(ゲホッ)閉めな!

  • EDGAR, GET OFF THE DOOR!

    クレア助けて!

  • It's mahogany!

    捕まっちゃう!

  • But... I'm hiding...

    エドガー ドアから降りろ!

  • BAD! BAD! BAD KITTY! BAD--

    マホガニー製なのよ!

  • (pounding on door)

    でも… 隠れないと…

  • Hi, Claire!

    悪い子!悪い子!ダメ猫め…

  • Oh... hi, Fluff Top.

    トン トン トン

  • Have you seen Edgar, Claire?

    こんばんは クレア

  • Um...

    あら フラッフトップ

  • ...No.

    エドガー見なかった クレア?

  • Well, If you see him, will you tell him...

    えーっと…

  • I SAW HIM TAKE IT!

    いや

  • hisssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss...

    そう 彼を見たら 伝えておいて

  • What did you do?

    テメェが盗んだの見たぞ!

  • I stole her secret chocolate stash!

    シャー

  • Every day, I see her hiding all this chocolate in cabbages. But I've never seen her eat any!

    何やったの

  • Okay, well, I'm making a summoning potion, but we're out of troll fat.

    隠してたチョコレート盗んだ

  • Why are you making a summoning potion?

    毎日キャベツにチョコレート隠してる でも食べてるの見たことない!

  • I need to eliminate certain scum from my life... FOREVER!

    あっそ 私は召喚ポーション作ってるけど トロールの脂を切らしてて

  • So I'm summoning a demon to do... my... dirty... work.

    なんでポーションなんか作ってんのさ?

  • You know, Edgar, stealing is wrong.

    私の人生から ある「カス」を葬り去るの…永遠に!

  • Yeah, so is creating demons for murder.

    だから悪魔を召喚するの 私の…汚い仕事を…させるために

  • Uh, yeah, I know.

    エドガー あんた盗みはダメって知ってるでしょ

  • (record scratch)

    うん 作った悪魔で殺すのも同じだろ

  • Well, if you're out of troll fat, pretty sure troll hair has the same effect.

    え あ あぁ… そうね?

  • (loud poof)

    00:01:40,480 --> 00:01:45,900 でも トロールの「脂」が無くても 「髪の毛」だって きっと同じ効果だよ

  • (Congrats, you summoned us. You get one wish.

    00:01:49,040 --> 00:01:52,120 オメデト 俺ら召喚したのね 願いを1つ叶えるよ

  • (party favors toot)

    (イイネ!)

  • No thumbs-up. I didn't wanna summon these nerds. I wanted this guy.

    親指立てんな! こんなマヌケいらない 欲しいのはコイツ!

  • - Come on, we're cool. Let us grant you a wish. - Yeah, cool.

    さぁ イカした俺らが願いを叶えるよ あぁ イカした俺らがな

  • Fine. I wish I could get troll fat.

    わかったわ 「願いはトロールの脂よ」

  • (creepy laugh)

    アハハハハ…

  • Go get it, then.

    ここ行きな

  • I hate those guys.

    私アイツら嫌い

  • I should work on how I word my wishes, but whatever.

    (笑)

  • I NEED THAT FAT!

    もっと上手に願いを伝えないと でも とにかく

  • AAAAAAAAHHH!!!

    脂をよこせぇーーー!

  • AAAAAAAAHHHH!!!

    アーーーーーー!!!

  • This beach sucks.

    アーーーーーー!!!

  • EDGAAAAR!

    このビーチ最低

  • Oh man!

    エドガアァァァ!

  • Huh?

    マズい!

  • There it is!

    ウワアァー! あ?

  • Yay! We did it!

    00:02:46,180 --> 00:02:47,160 あそこだ!

  • Good job, us.

    わーい! やった!

  • Too bad the summoning potion doesn't need pudgy beefy kitty fat

    僕らグッジョブ

  • Welcome to my island of wonders and wears!

    ポーションにデブ猫の脂が 必要ねぇのは残念ね

  • Swamp Giant Head Island!

    ようこそ オイラの不思議でくたびれた島へ!

  • I see you opted for the slimy route.

    ここは「沼地の巨人のアタマ」島だよ!

  • Most people take the every-five-minute ferry service. I like your spirit!

    キミ達はスライムルートから来たんだね

  • Do you have troll fat?

    大抵は5分おきのフェリーで来るけど 君の根性好きだよ

  • Why yes, I do.

    トロールの脂はある?

  • Great, I'd like 500 grams.

    あぁ モチロンさ

  • Oh, is it in here?

    グレート! 500gちょうだい

  • My mouth was open.

    あぁ この中にあrモゴォ

  • The dirt will cleanse me!

    ふちのふぁふぁにふぁいったんふぁけど!? (口の中に入ったんだけど!?)

  • Um...

    泥をすすってでもキレイにしなきゃ!

  • That's not dirt.

    あの...

  • I live on a swamp giant's head. Swamp Giant Head Island.

    それ… 泥じゃないよ

  • It's dandruff.

    オイラは小さな巨人の頭に住んでんだ 「沼地の巨人のアタマ」島だから…

  • (girl shrieks)

    それ「フケ」

  • I. Want. To. DIE.

    キャーッ!

  • Do you want some chocolate to cleanse your palate?

    死 に た い

  • That's poop.

    チョコレートでおくちキレイにする?

  • What?!

    それウンチ

  • NOooo, it's not. It's a rabbit's secret chocolate stash!

    は!?

  • Rabbits store their own poop to age, ferment, and eat later, (worms crawl) for the nutrients.

    違うよ!  ウサギが隠してたチョコレートさ

  • Um... Dandruff! You guys don't have a lot of common sense, huh?

    ウサギはウンチを保存して発酵させるのさ 後で食べて栄養をとるためにね

  • We'd like to pay now.

    ウワァーー! ムグッ! ゲホゲホォッ!

  • Woo-hoo!

    あの...

  • Stupid clowns and nerds.

    フケだってば キミ達は常識ハズレだね

  • I'm sorry I took your poop pellets, Fluff Top.

    お会計 お願い

  • It's empty!

    よっしゃー!

  • I thought they were chocolate.

    アホピエロにマヌケどもめ…

  • I didn't know rabbits ate their own dook.

    ごめんよフラッフトップ 君のウンチをとったのは僕さ

  • That's because you guys lack common sense.

    空かよ!

  • I'll never forgive you.

    ボクはてっきりチョコレートかと…

  • Five... six...

    ウサギがウンチ食べるなんて知らなかったんだ

  • We did it!

    トンだ常識ハズレどもね

  • I feel nauseous.

    絶対許さねぇ

  • Is that the fumes?

    5… 6…

  • No, I ate poop.

    やったわ!

  • Like-- oh daaang.

    吐きそう

  • You have summoned Scaroar.

    煙のせい?

  • Where is the scum you want eliminated?

    いや ウンチ食べたせい

  • Down the hall, second door on the right.

    まるでえぇぇー…

  • You're holding someone hostage?

    貴様はスカーロアを召喚した

  • Ha, ha, ha, ha, ha, ha!

    どの「カス」を葬り去るのだ?

  • No.

    下のホール 右の二番目の扉よ

  • Scaroar is a clean freak. He cleans bathrooms.

    誰か閉じ込めてんの?

  • Stubborn soap scum.

    ハッハッハッハッハッ

  • I literally told you scum like three times.

    いーや

  • Common sense.

    スカーロアは「掃除好き」よ 彼に風呂掃除をしてもらうの

  • (vomits)

    ぬうぅぅぅぅ

  • Oh, come on!

    ガンコな石鹸「カス」めが!

  • Frederator!

    だから文字通り「カス」って三度も言ったでしょ

Hmm.

ん~

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます