字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - [Kevin] Alright, let's get started. - 分かった 始めましょう Why VaynerMedia? What made you think-- なぜベイナーメディアなのか? なぜそう考えたのか... - [Gary] Well, I think, you remember this. - そうだな あなたはこれを覚えています。 Everybody was weirded out that AJ and I started VaynerMedia. 誰もが不思議に思っていた AJと一緒にVaynerMediaを始めました。 'Cause everybody was building big tech apps. みんなが ビッグテックアプリの構築 What I knew was I was building a foundation for my future. 私が知っていたのは 私の将来のための土台となる It wasn't hard for me. 私には難しくなかった。 The first 13 years of my life weren't sexy, 最初の13年間 私の人生はセクシーじゃなかった I was quiet and I built an actual business. 静かにしていました。 実際に事業を作ってみました。 (light piano music) (軽快なピアノ曲) I was a 22-year-old kid and I worked every minute. 私は22歳の子供でした と、毎分毎に仕事をしていました。 We're building businesses. 私たちはビジネスを構築しています。 I used to work in a liquor store from seven in the morning 以前は酒屋で働いていました 朝七時から to ten at night for seven straight years 夜十まで 七年連続 and the only days off I took were そして唯一の 私が休んだ日は to watch the New York Jets. でニューヨーク・ジェッツを観戦してみましょう。 You know, I took over my family business. あのね、私が取ったのは 家業の上に It was doing a couple million dollars a year それはカップルをしていました。 年百万ドル and over a seven year period と7年間に渡って I built it up to a $50 million company, まで構築しました。 5000万ドルの会社。 turned 30, freaked out 三十路を迎えた and decided I wanted to do something else. と、私が欲しいと思ったのは をするようにしましょう。 17 months, I did Wine Library TV five days a week. 17ヶ月、ワインライブラリーTVをやってみた 週に5日。 I walked away from being CEO of my company. 私は離れて歩いてきた 私の会社のCEOであること Hello everyone and welcome to another 皆さんこんにちは、そして いらっしゃいませ episode of Wine Library TV. ワインライブラリーTVのエピソード。 I'm your host, Gary Vaynerchuk. 司会のゲイリー・ヴェイナーチャックです It was just that drive that I just knew それはそれとして 知ったかぶり that I had to do something different しなければならないこと 別物 and I did. と言っていたので、そうしました。 I wish all of you 13, 16, 19 and 24-year-olds 皆さんが13歳になることを祈っています。 才 could feel how young I am in my soul right now. 若さが伝わってくる 今、私の魂の中にいます。 It would change everything you do. 変わってしまう あなたがすることすべて You'd become dramatically more patient. あなたは 劇的に忍耐強くなりました。 Which would mean that you would make a lot more of ということは より多くのものを作るだろう the successes that you want to happen. 功績 あなたの望むことを Most of you will lose because you're trying to take shortcuts. ほとんどの人が負けるのは 近道をしようとしている。 Slow and steady wins the race. スロー&ステディがレースを制する。 You're only competing with yourself. あなたは 己を競う - 25. (Gary laughs) - 25. (ゲイリーが笑う) - [Gary] Just keep doing it for five years, - 続けてくれ 5年間やっています。 you'll be a young man and it'll be there. 若気の至り 男の人とそれはそこにあるだろう。 Patience. I mean it when I say patience. 忍耐だ私はそれを意味します 私が忍耐と言ったら When I was 25 years old, 私が25歳の時 I thought a 40-year-old was finished. と思いました。 40歳が終了しました。 I don't even feel like I've started. 感じない 私が始めたように I recommend it very seriously that you go home and とてもお勧めです。 家に帰っても think about the fact that you should probably 事実を考える した方がいいのではないでしょうか allocate the next three to four years of your life 次の3つを割り当てる 四年 to try to execute on the thing that you want to do で実行しようとすると したいこと for the fucking rest of your life. のために 残りの人生を Just put in work and enjoy that. 仕事を入れて、それを楽しむだけ。 Enjoy eating shit and dirt and bleeding 糞を食べることを楽しむ と汚れと出血 and the grind and don't give a fuck 擂り潰し どうでもいい about what anybody else thinks. 他の人がどう思うかについて Why you haven't done it, なぜやらなかったのか why are you doing that? なんでそんなことするの? Have four jobs. 4つの仕事がある Fucking Wendy's, Walmart, your side hustle. ウェンディのクソ野郎 ウォルマート、あなたのサイドハッスル。 Work, train, learn. 働く、訓練する、学ぶ。 You're 19 and you can spend あなたは19歳で、あなたが過ごすことができます。 seven full years learning your craft. 七年 あなたの技術を学ぶ。 Meeting people that are mentors. メンターとなる人との出会い。 Being patient and you wake up 我慢すれば目が覚める and you're 26 years old, と26歳になってしまいました。 you have your entire life in front of you 仰せの通り 目の前の人生 and you've done great foundational work でした 偉業 to go on and then be successful. に進んで成功するように。 What I gave was my time. 私が与えたものは、私の時間だった。 When you don't have money, you give your time. お金がないとき あなたは時間を与えてくれた That was my patience. それが私の忍耐力でした。 That was my giving back. それが私の恩返しでした。 It's a balance of regret and patience. のバランスです。 後悔と忍耐。 Like you can go hard for three years, あなたが行くことができるように 3年間は大変です。 do nothing right, まともなことをしない wake up and be young as fuck. 目を覚まして若返れ I am convinced that people do not understand と確信しています。 人にはわからない that it takes patience and a long time 掛る 辛抱長久 to build a real business. を使って、実際のビジネスを構築していきます。 (light piano music) (軽快なピアノ曲)
A2 初級 日本語 米 忍耐 年間 ゲイリー tv 軽快 ピアノ 私を成功に導いた一言|ゲイリー・ベイナーチャック原作 520 45 小錢 に公開 2017 年 12 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語