字幕表 動画を再生する
[This talk contains graphic language Viewer discretion is advised]
[このトークには刺激的な表現が含まれます ご自身の判断でご視聴ください]
So, this is the first and the last slide
さて これが過去15年間に
each of my 6,400 students over the last 15 years has seen.
私の学生6,400人全員が見た 唯一のスライドです
I do not believe you can build a multibillion-dollar organization
数十億ドル規模の組織を築くには
unless you are clear on which instinct or organ you are targeting.
人間のどの本能や器官をターゲットにするか 明確にする必要があると思います
Our species has a need for a superbeing.
ヒトは人知を超えた存在を 求める生き物です
Our competitive advantage as a species is our brain.
ヒトの種としての競争優位性は 脳にあります
Our brain is robust enough to ask these really difficult questions,
私たちの脳には 難解な問いを立てる強健さがありますが
but, unfortunately, it doesn't have the processing power to answer them,
残念ながら それらに答える処理能力はありません
which creates a need for a superbeing
そこで人知を超える存在が 必要になるのです
that we can pray to and look to for answers.
答えを求めて祈ったり 頼ったりできる存在です
What is prayer?
祈りとは何でしょうか?
Sending a query into the universe,
世界に疑問を投げかけ
and hopefully there's some sort of divine intervention --
神による介入のようなものを 期待することです
we don't need to understand what's going on --
仕組みを理解する必要もありません
from an all-knowing, all-seeing superbeing
全知全能の人知を超えた存在が
that gives us authority that this is the right answer.
私たちに これこそが正しい答えだという 権威を与えてくれるのです
"Will my kid be all right?"
「うちの子は大丈夫だろうか?」
You have your planet of stuff,
あなたには色々な関心事や
you have your planet of work,
仕事や
you have your planet of friends.
友人関係などがあります
If you have kids,
子供がいれば
you know that once something comes off the rails with your kids,
我が子に何か悪いことが起こると
everything melts,
全てが崩壊してしまいます
in your universe to the Sun that is your kids.
あなたの世界において 我が子は太陽だからです
"Will my kid be all right?"
「うちの子は大丈夫だろうか?」
"Symptoms and treatment of croup" in the Google query box.
そうして「扁桃炎の症状と治療」と グーグルの検索ボックスに入力します
One in six queries presented to Google have never been asked before
グーグルに寄せられる検索の 6件に1件は 人類史上
in the history of mankind.
誰も問うたことがないものです
What priest, teacher, rabbi, scholar, mentor, boss has so much credibility
神父、教師、ラビ、学者、師匠、上司が どれほど信頼されていても受ける質問の
that one in six questions posed to that person
6件に1件が誰も問うたことがない なんてことはないでしょう
have never been asked before?
グーグルは現代人の神なのです
Google is our modern man's God.
検索に あなたの個人情報が 紐付けられていることを考えると
Imagine your face and your name above everything you've put into that box,
人生でグーグルを誰よりも 信頼していることに
and you're going to realize you trust Google more than any entity
気付くでしょう
in your history.
(笑)
(Laughter)
さあ 胴体に移りましょう
Let's move further down the torso.
(笑)
(Laughter)
それ以外にヒトが持つ 素晴らしい特性のひとつは
One of the other wonderful things about our species
愛されたい欲求だけでなく 人を愛する欲求もあることです
is we not only need to be loved, but we need to love others.
栄養不足でも 愛情を十分得られる子供たちは
Children with poor nutrition but a lot of affection
栄養満点でも愛情不足の子供たちより 健全に成長します
have better outcomes than children with good nutrition and poor affection.
しかし 世界中で最も速いペースで 人口が増えている
However, the best signal that you might make it
100歳以上生きる人たち 「センテナリアン」に
to be part of the number-one fastest growing demographic in the world --
仲間入りできる兆候は
centenarians, people who live to triple digits --
3つあります
there are three signals.
重要度の低い順に述べますが 「遺伝」は思ったより重要ではありません
In reverse order: your genetics -- not as important as you'd like to think,
あなたが自堕落な生活を続け こう考えたくてもー
so you can continue to treat your body like shit
「ジョー叔父さんは 95歳まで生きた
and think, "Oh, Uncle Joe lived to 95,
賽は投げられたんだ」
the die have been cast."
思ったより重要でないのです
It's less important than you think.
2番目は「生活習慣」です
Number two is lifestyle.
タバコを吸わず 太り過ぎず 検診を受けていると
Don't smoke, don't be obese, and prescreen --
早期がんと心血管疾患の約3分の2を
get rid of about two-thirds of early cancers
予防できます
and cardiovascular disease.
100歳まで生きるための 1番の兆候または指標は
The number one indicator or signal that you'll make it to triple digits:
「何人の人を愛しているか」です
How many people do you love?
人の世話をすることで 監視カメラのような
Caretaking is the security camera --
脳内の解像度の低い 監視カメラのようなものが
we call the low-resolution security camera in our brain --
あなたが付加価値を 生んでいるかどうか判断します
deciding whether or not you are adding value.
フェイスブックは 愛されるだけでなく愛したいという
Facebook taps into our instinctive need not only to be loved,
私たちの本能的欲求を利用し
but to love others,
主に共感を生み出す写真を通じて
mostly through pictures that create empathy,
人間関係を促進し強化します
catalyze and reinforce our relationships.
胴体を下る旅を続けましょう
Let's continue our journey down the torso.
アマゾンは私たちの消費器官です
Amazon is our consumptive gut.
私たちには より多くを求める 本能が備わっています
The instinct of more is hardwired into us.
不足は飢餓と栄養失調に繋がります
The penalty for too little is starvation and malnutrition.
食器棚やクローゼットを 開けてみると
Open your cupboards, open your closets,
必要量の10倍から 100倍の物があるはずです
you have 10 to 100x times what you need.
どうしてでしょう?
Why?
不足から生じる不利益は 過剰から生じる不利益より
Because the penalty for too little is much greater
はるかに大きいからです
than the penalty for too much.
ですから「より安く より多く」は 決して廃れないビジネス戦略なのです
So "more for less" is a business strategy that never goes out of style.
それは中国の戦略で
It's the strategy of China,
ウォルマートの戦略でもあり
it's a the strategy of Walmart,
今世界で最も成功している会社の 戦略でもあります
and now it's the strategy of the most successful company in the world,
アマゾンです
Amazon.
あなたは「より安く より多く」を食べ
You get more for less into your gut;
消化し 筋肉組織や骨格系に 送り込み 消費します
digest, send it to your muscular and skeletal system of consumption.
先に進みましょう
Moving further,
私たちは基本的な生存本能が 満たされたと察すると
once we know we will survive, the basic instinct,
2番目に強力な本能に進みます
we move to the second most powerful instinct,
それは最も強く 最も頭がよく 最も足が速い種子を
and that is to spread and select the strongest, smartest and fastest seed
世界中にばら撒き 選抜したり
to the four corners of the earth,
最良の種子を選んだりすることです
or pick the best seed.
これは時計とは呼べません
This is not a timepiece.
5年間ゼンマイを巻いたことがないんです
I haven't wound it in five years.
これは私のダメ元のアピールです
It's my vain attempt to say to people,
「僕と子作りすれば 君の子供はきっと強い子になるよ
"If you mate with me, your children are more likely to survive
スウォッチの時計をした奴と 子作りするよりはね」
than if you mate with someone wearing a Swatch watch."
(笑)
(Laughter)
ビジネスの秘訣は 非理性的な器官につけ入ることです
The key to business is tapping into the irrational organs.
「非理性的」とはハーバードや ニューヨーク経営大学院で言うところの
"Irrational" is Harvard Business School's and New York Business School's term
高い利益率と株主利益のことです
for fat profit margins and shareholder value.
「子供向け高カロリークリーム」 のようなもの
"High-caloric paste for your children."
これではダメ?
No?
違いの分かるママが愛されます
You love your choosy mom.
子供を愛するからこそ 「我が社のバターを選ぶ」のです
Why choosy moms choose Jif: you love your kids more.
第2次世界大戦からグーグル降臨まで 株主獲得のための
The greatest algorithm for shareholder creation from World War II
最も効果的なアルゴリズムは
to the advent of Google
普通の製品を用いて 人々の心にアピールすることでした
was taking an average product and appealing to people's hearts.
より良い母親、より良い人物 より良い愛国者になれます
You're a better a mom, a better person, a better patriot
普通の「あの」石鹸ではなく 普通の「この」石鹸を買いさえすれば
if you buy this average soap versus this average soap.
さて 株主利益に資する1番のアルゴリズムは テクノロジーではありません
Now, the number one algorithm for shareholder value isn't technology.
フォーブス400社を見ると
Look at the Forbes 400.
相続や金融取引による富豪を除けば
Take out inherited wealth, take out finance.
富を築くための一番の源は
The number one source of wealth creation:
生殖器官にアピールすることです
appealing to your reproductive organs.
ローダー家や ヨーロッパで最も裕福なLVMH
The Lauders; the number one wealthiest man in Europe, LVMH.
2位と3位はH&Mとインディテックス
Numbers two and three: H&M and Inditex.
株主利益のために最も非理性的な器官を 標的にするのです
You want to target the most irrational organs for shareholder value.
結果としてアップル、アマゾン フェイスブック、グーグルの4社は
As a result, these four companies -- Apple, Amazon, Facebook and Google --
私たちの人となりを崩壊させました
have disarticulated who we are.
神、愛、消費、セックス
God, love, consumption, sex.
これらの物事にどんな配分で 関わるかがあなたを形作ります
The proportion in your approach to those things is who you are,
4社は営利企業として 私たちの人となりを新たに組み直しました
and they have reassembled who we are in the form of for-profit companies.
大不況の終わりの時点で
At the end of the Great Recession,
これらの企業の時価総額はニジェールの
the market capitalization of these companies was equivalent
GDPに相当しました
to the GDP of Niger.
今ではインドのGDPに相当します
Now it is equivalent to the GDP of India,
2013年と2014年に ロシアとカナダを追い抜いたのです
having blown past Russia and Canada in '13 and '14.
これら4社の
There are only five nations
時価総額の合計よりも 多いGDPを持つ国は
that have a GDP greater than the combined market capitalization
5か国しかありません
of these four firms.
でも何かが起こりつつあります
Something is happening, though.
ほんの1年前の会話といえば 「どのCEOが一番キリストに近いか?」や
The conversation just a year ago was, which CEO was more Jesus-like?
「誰が大統領に立候補するのか?」でしたが
Who was running for president?
逆風が吹き始め
Now the worm has turned.
彼らのすること全てが気に障ります
Everything they're doing is bothering us.
私たちは彼らの脱税を疑います
We're worried they're tax avoiders.
ウォルマートは大不況以来 640億ドルの法人税を
Walmart, since the Great Recession, has paid 64 billion dollars
支払ってきましたが
in corporate income tax;
アマゾンが払ったのは14億ドルでした
Amazon has paid 1.4.
世界で最も成功している企業が 正当な分担額を支払わないなら
How do we pay our firefighters, our soldiers and our social workers
消防士や兵士やソーシャルワーカーに どう賃金を払うというのでしょう
if the most successful companies in the world don't pay their fair share?
簡単です
Pretty easy.
彼らほど成功していない企業が 正当な分担額以上を
That means the less successful companies have to pay
負担するのです
more than their fair share.
「アレクサ これで良いの?」
Alexa, is this a good thing?
この事態は
This is despite that fact --
(笑)
(Laughter)
アマゾンが過去19か月間に
This is despite the fact
自社の時価総額に ウォルマートの時価総額相当分を
that Amazon has added the entire market capitalization of Walmart
加えたにもかかわらず 起こっているのです
to its market cap in the last 19 months.
誰のせい? 私たちのせいです
Whose fault is it? It's our fault.
実際に これらの企業を 追求できる気概を持った監督官を
We're electing regulators who don't have the backbone
私たちが選ばないからです
to actually go after these companies.
フェイスブックはEU当局に嘘をつき
Facebook lies to EU regulators
こう主張します 「私たちの中核プラットフォームと
and says, "It would be impossible for us to share the data
買収申請中のWhatsAppとの間で データの共有は不可能です
between our core platform and our proposed acquisition of WhatsApp.
合併を承認してください」
Approve the merger."
EUは合併を認可した後でーネタバレ注意! 全てを知りました
They approve the merger and then -- spoiler alert! -- they figure it out.
「まるで だまされた気分だ
And the EU says, "I feel lied to.
1億2千万ドルの罰金を課する」 と言いましたが
We're fining you 120 billion dollars,"
それでも買収額190億ドルの 約0.6%です
about .6 percent of the acquisition price of 19 billion dollars.
もしマーク・ザッカーバーグが 0.6%払えば
If Mark Zuckerberg could take out an insurance policy
買収が成立する保険に 入っていたとしたら
that the acquisition would go through for .6 percent,
きっとそうするでしょう?
wouldn't he do it?
反競争的な行為です
Anticompetitive behavior.
25億ドルの罰金
A two-and-a-half-billion-dollar fine,
30億ドルのキャッシュフロー
three billion of the cash flow,
グーグルの貸借対照表上の 現金の3%です
three percent of the cash on Google's balance sheet.
これはあたかも私たちがこれらの企業に こう言っているようなものです
We are telling these companies, "The smart thing to do,
「嘘をつき だますのが
the shareholder-driven thing to do,
利口で株主の得になるやり方だ」と
is to lie and to cheat."
私たちは1時間100ドルの パーキングメーターに
We are issuing 25-cent parking tickets
たった25セントの 罰金を課しているのです
on a meter that costs 100 dollars an hour.
嘘は利口なやり方です
The smart thing to do is lie.
雇用破壊!
Job destruction!
メイシーズが店員2人を必要とする時 アマゾンなら1人で済みます
Amazon only needs one person for two at Macy's.
アマゾンが今年見込まれている 200億ドルの増収を達成すると
If they grow their business 20 billion dollars this year, which they will,
5万3千人のレジ係や 店員が職を失うでしょう
we will lose 53,000 cashiers and clerks.
異常な事態ではありません
This is nothing unusual;
これは経済界では よく起こることですが
this has happened all through our economy,
ここまで雇用破壊が上手い会社は ありませんでした
we've just never seen companies this good at it.
これはヤンキースタジアム1杯分の労働者です
That's one Yankee Stadium of workers.
メディア業界は更に深刻です
It's even worse in media.
フェイスブックとグーグルが 今年見込まれている
If Facebook and Google grow their businesses
220億ドルの増益を達成するなら
22 billion dollars this year, which they will,
約15万人のクリエイティブディレクター プランナー、コピーライターが
we're going to lose approximately 150,000 creative directors,
仕事を失います
planners and copywriters.
ヤンキースタジアム2.5杯分の人たちに
Or we can fill up two-and-a-half Yankee Stadiums
「あなたはアマゾンのお陰で失業です」と 言うようなものです
and say, "You are out of work, courtesy of Amazon."
現在私たちはニュースの多くを ソーシャルメディアで得ています
We now get the majority of our news from our social media feeds,
ソーシャルメディアが 発信するニュースの多くは
and the majority of our news coming off of social media feeds is ...
「フェイクニュース」です
fake news.
(笑)
(Laughter)
私はここで政治的な話をしたり 汚い言葉を使ったり宗教について話すことが
I am not allowed to be political or use curse words,
許されていないので
or talk about religion in class,
もちろん こんなことは言えません
so I can definitely not say,
「ザッカーバーグが プーチンのビッチになった」
"Zuckerberg has become Putin's bitch."
こんなこと絶対に言えません
I definitely cannot say that.
(笑)
(Laughter)
彼らの反論はこうです
Their defense:
「フェイスブックはメディア企業でなく テクノロジー企業です」
"Facebook is not a media company; it's a technology company."
独自のコンテンツを作り
You create original content,
スポーツリーグから 独自のコンテンツを買い
you pay sports leagues to give you original content,
それに対して広告活動を行えば これぞまさしくメディア企業です
you run advertising against it -- boom! -- you're a media company.
ここ2、3日
Just in the last few days,
シェリル・サンドバーグが「我が社は メディア企業でない」と嘘を重ねました
Sheryl Sandberg has repeated this lie, that "We are not a media company."
フェイスブックは人気から生まれた利潤や メディア企業の影響力を
Facebook has openly embraced the margins of celebrity
堂々と利用しておきながら
and the influence of a media company
メディア企業としての責任には
yet seems to be allergic to the responsibilities
アレルギーがあるようです
of a media company.
マクドナルドに置き換えれば
Imagine McDonald's.
牛肉の80%が偽物で
We find 80 percent of their beef is fake,
脳炎を引き起こして
and it's giving us encephalitis,
正しい判断ができなくなったとします
and we're making terrible decisions.
「マクドナルドは悪い企業だ!」と言うと
And we say, "McDonald's, we're pissed off!"
彼らはこう言うのです 「ちょっと待って 私たちは
And they say, "Wait, wait --
ファストフード・レストランでなく
we're not a fast-food restaurant,
ファストフード・プラットフォームですよ」
we're a fast-food platform."
(笑)
(Laughter)
これらの企業とCEOたちは
These companies and CEOs wrap themselves
蛍光ブルーとピンクの虹と 青い毛布に身を包み
in a neon-blue pink rainbow and blue blanket
まやかしで自らの行為を 日々ごまかしています
to create an illusionist trick from their behavior each day,
それはダース・ベイダーや アイン・ランドの出現に近いものです
which is more indicative of the spawn of Darth Vader and Ayn Rand.
なぜなのか? 私たち革新派が 温和だけれど弱いと思われているからです
Why? Because we as progressives are seen as nice but weak.
シェリル・サンドバーグが 銃所持の権利や中絶反対運動の
If Sheryl Sandberg had written a book on gun rights
本を書いたとしたら
or on the pro-life movement,
カンヌに行かせてもらえたでしょうか
would they be flying Sheryl to Cannes?
いいえ
No.
彼らの革新的価値観を 疑ってはいませんが
And I'm not doubting their progressive values,
それは株主価値に根ざしたものです
but it foots to shareholder value,
革新派は弱いと思われているからです
because we as progressives are seen as weak.
彼らは温和でー マイクロソフトの件を覚えてますか
They're so nice -- remember Microsoft?
彼らは温和そうでなかったので
They didn't seem as nice,
温和な人々を決して調べようとしない 今の監査よりも
and regulators stepped in much earlier than the regulators now,
ずっと早い段階で監査当局が 踏み込みました
who would never step in on those nice, nice people.
今夜私は飛行機に乗る予定ですが
I'm about to get on a plane tonight,
運輸保安官のロイという男から 身体中を検査されるでしょう
and I'm going to have a guy named Roy from TSA molest me.
帰宅途中に飲酒運転を疑われれば
If I am suspected of a DUI on the way home,
私の体から血液が採取されます
I can have blood taken from my person.
でも待って! iPhoneには手を出さないで
But wait! Don't tap into the iPhone --
神聖なんですから
it's sacred.
私たちの新しい十字架です
This is our new cross.
「iPhone X」ではなく
It shouldn't be the iPhone X,
「iPhoneクロス」と呼ぶべきです
it should be called the "iPhone Cross."
アップルこそが私たちの宗教で
We have our religion; it's Apple.
スティーブ・ジョブズが キリストです
Our Jesus Christ is Steve Jobs,
生身の人間よりも 家よりもコンピューターよりも
and we've decided this is holier than our person, our house
神聖だと判断しました
or our computer.
イノベーションと若さへの
We have become totally out of control
甚だしい偶像崇拝で 私たちは完全に制御不能になりました
with the gross idolatry of innovation and of youth.
私たちが崇拝するのは もはや人間性や優しさではなく
We no longer worship at the altar of character,
イノベーションや 株主利益を生み出す人々なのです
of kindness,
アマゾンは株式市場での勢力を増し
but of innovation and people who create shareholder value.
ジェダイの超能力すら操れます
Amazon has become so powerful in the marketplace,
一瞥するだけで他の業界に 打撃を与えられるのです
it can conduct Jedi mind tricks.
ナイキがアマゾンでの販売開始を発表すると 株価は上昇し
It can begin damaging other industries just by looking at them.
他の靴メーカーの株価は下落しました
Nike announces they're distributing on Amazon, their stock goes up,
アマゾン株が上昇すると 残りの小売業株が下落します
every other footwear stock goes down.
アマゾンにとっての「明」は それ以外にとっての「暗」とされるからです
When Amazon stock goes up, the rest of retail stocks go down,
アマゾンがホールフーズを買収した時には サーモンを33%も値下げしました
because they assume what's good for Amazon is bad for everybody else.
ホールフーズ買収を発表してから 合意までの間に
They cut the cost on salmon 33 percent when they acquired Whole Foods.
食品小売業を専業とする アメリカ最大手のクローガーは
In between the time they announced the acquisition of Whole Foods
時価総額の3分の1を失いました
and when it closed,
アマゾンがクローガーの11分の1規模の 食品小売業者を買収したからです
Kroger, the largest pure-play grocer in America,
私はとても幸運でした
shed a third of its value,
買収の1週間前に アマゾンのホールフーズ買収を
because Amazon purchased a grocer one-eleventh the size of Kroger.
予測していたのです
I got very lucky.
ドヤ顔でメディアでも 大っぴらに言いました
I predicted the acquisition of Whole Foods by Amazon
それはアマゾン史上最大の買収でした
the week before it happened.
10億以上の買収は かつてなく
This is me boasting; I said this publicly in the media.
「なぜ分かったの?」と聞かれました
This was the largest acquisition in their history,
この誉れ高い観客の皆さんに 秘密を教えましょう
they'd never made an acquisition over a billion,
なぜ分かったか?
and people asked, "How did you know this?"
それをこれからお話しします
So I'm letting this very impressive audience in on the secret.
私は1日中アレクサに大声で話しかけ
How did I know this?
仕組みを理解しようとしていました
I'm going to tell you how I knew.
「アレクサ 高脂肪乳を買って」
I bark at Alexa all day long
「高脂肪乳について 何も見つけられませんでしたので
and try to figure out what's going on.
高脂肪乳を買い物リストに追加しました」
(Scott Galloway) Alexa, buy whole milk.
それから こう言いました
(Alexa) I couldn't find anything for whole milk,
「アレクサ オーガニック食品を買って」
so I've added whole milk to your shopping list.
「オーガニック食品の検索結果は
SG: Then I asked,
プラム・オーガニック・ベビーフード バナナとパンプキン味
(SG) Alexa, buy organic foods.
各110グラムの12個入り
(Alexa) The top search result for organic food
合計15ドルです
is Plum Organics baby food, banana and pumpkin,
購入しますか?」
12-pack of four ounces each.
そして この年になるとありがちですが
It's 15 dollars total.
混乱してしまいました
Would you like to buy it?
「アレクサ ホールフーズを買って」
SG: And then, as often happens at my age,
「ホールフーズ社の 発行済み株式を購入しました
I got confused.
1株42ドルです
(SG) Alexa, buy whole foods.
アメリカンエクスプレス・カードに 137億ドルの請求を上げました」
(Alexa) I have purchased the outstanding stock of Whole Foods Incorporated
(笑)
at 42 dollars per share.
もっとウケるかと思ったのに
I have charged 13.7 billion to your American Express card.
(笑)
(Laughter)
私たちはこれらの企業を擬人化し
SG: I thought that'd be funnier.
人生や人間関係で 誰かのあらゆる些細な行動に対し
(Laughter)
とても腹が立った時のように
We've personified these companies,
自問せずにいられません
and just as when you're really angry over every little thing someone does
「なぜテクノロジーに こんなに失望しているんだろう?」と
in your life and relationships,
私が思うに かつてテクノロジーが担っていた
you've got to ask yourself,
1%の株主利益追求と 99%の人間生活向上という比率が
"What's going on here? Why are we so disappointed in technology?"
覆ってしまい
I believe it's because the ratio of one-percent pursuit
私たちは完全に人間ではなく 株主利益に重点を置いています
of shareholder value
マンハッタン計画では 10万人もの人が集まり
and 99 percent the betterment of humanity
文字通り世界を救いました
that technology used to play
技術が世界を救ったのです
has been flipped,
私の母はユダヤ人で 開戦当時は 4歳でロンドンに住んでいました
and now we're totally focused on shareholder value instead of humanity.
もし私たちが 核開発の競争に勝てなかったら
One hundred thousand people came together for the Manhattan Project
母は生き残れたでしょうか
and literally saved the world.
無理だったでしょう
Technology saved the world.
25年後
My mother was a four-year-old Jew living in London at the outset of the war.
人類にとっておそらく 最も感動的な偉業が成し遂げられました
If we had not won the footrace towards splitting the atom,
月面着陸です
would she have survived?
43万人のカナダ人、英国人 米国人が集結し
It's unlikely.
ごく基本的な技術をもって
Twenty-five years later,
月面着陸に成功しました
the most impressive accomplishment, arguably, ever in all of humankind:
今 世界中から集まった 70万人もの
put a man on the moon.
最も優秀で聡明な人々が
Four hundred thirty thousand Canadians, British and Americans came together,
ゴム銃や水鉄砲の代わりに 文字通り
again, with very basic technology,
レーザーで遊んでいます
and put a man on the moon.
彼らにはインドのGDP相当の 資金があります
Now we have the 700,000 best and brightest,
これらの企業を10年間研究し
and these are the best and brightest from the four corners of the earth.
私は彼らの目的を知りました
They are literally playing with lasers relative to slingshots,
世界の情報を 体系化することでしょうか
relative to the squirt gun.
人と人とを繋ぐためでしょうか
They have the GDP of India to work at.
人の親交を深めるためでしょうか
And after studying these companies for 10 years,
違います
I know what their mission is.
彼らが集結した理由―
Is it to organize the world's information?
高IQと創造力を持つ精鋭集団の
Is it to connect us?
唯一の目的とは
Is it to create greater comity of man?
つまらない日産車を また1台売ることです
It isn't.
私はスコット・ギャロウェイ NY大学で教えています ご清聴感謝します
I know why we have brought together --
(拍手)
I know that the greatest collection of IQ capital and creativity,
(クリス・アンダーソン) 予定外ですが
that their sole mission is:
スコットのおかげで 疑問が生まれてしまいました
to sell another fucking Nissan.
(笑)
My name is Scott Galloway, I teach at NYU, and I appreciate your time.
見応えのある熱弁でした
(Applause)
(スコット・ギャロウェイ) 上手くやったら
Chris Anderson: Not planned,
ソファに呼んでもらえる トーク番組みたいなことですか?
but you prompted some questions in me, Scott.
(アンダーソン)いえいえ すぐに話の核心に入りましょう
(Laughter)
何年もシリコンバレーを崇拝した後 突然大々的に
That was a spectacular rant.
人々の不満が大爆発したことに
SG: Is this like Letterman?
皆が気付いています
When you do well, he calls you onto the couch?
ここにいらっしゃる人の中には あなたが追い打ちをかけ
CA: No, no, you're going to the heart of the conversation right now.
傷口に塩をぬっているように 感じる人もいるでしょう
Everyone's aware that after years of worshipping Silicon Valley,
彼らへの同情は全く感じませんか?
suddenly the worm has turned
(ギャロウェイ)全然
and in such a big way.
問題はこういうことです
To some people here, it will just feel like you're piling on,
彼らではなく私たちのせいなんです
you're kicking the kids who've already been kicked to pieces anyway.
彼らは営利企業ですから
Don't you feel any empathy for them at all?
私たちの心の健康など気にしませんし
SG: None whatsoever.
老後の面倒を みてくれるわけでもありません
Look, this is the issue:
私たちが株主利益を 何よりも重んじる社会を築いたので
it's not their fault, it's our fault.
彼らはするべきことをしているだけです
They're for-profit companies.
でも私たちは役人を選出し
They're not concerned with the condition of our souls.
彼らが他の企業と同様の
They're not going to take care of us when we get older.
精査の対象になるよう
We have set up a society that values shareholder value over everything,
強制せねばなりません それだけです
and they're doing what they're supposed to be doing.
(アンダーソン)別のナラティブもあります
But we need to elect people,
こちらもおそらく 同様に事実に沿っているでしょう
and we need to force ourselves to force them
実際には企業リーダーの多くは 善意を持ち―
to be subject to the same scrutiny
必ずしも全員とは言いませんが
that the rest of business endures, full stop.
多くの従業員はそうです
CA: There's another narrative
私たちには これらの企業で働く知り合いもいて
that is arguably equally consistent with the facts,
彼らの言う善意の目的には 納得させられます
which is that there actually is good intent in much of the leadership --
つまり別のナラティブとは
I won't say everyone, necessarily --
意図せぬ結果が生まれたことです
many of the employees.
私たちが解き放ってきたテクノロジーが
We all know people who work in those companies,
例えばインターネットを パーソナライズするアルゴリズムによって
and they still are pretty convincing that their mission is to --
予想もしなかったような フィルター・バブルみたいな
so, the alternative narrative is that there have been
奇妙な影響が出たり
unintended consequences here,
変なことに対して脆弱化したりしました
that the technologies that we're unleashing,
ロシア人のハッカーが アカウントを作って
the algorithms, that we're attempting to personalize the internet, for example,
想定外のことをするといったことです
have A, resulted in weird effects like filter bubbles
意図せぬ結果を招く可能性もありますね?
that we weren't expecting;
(ギャロウェイ)そうですね
and B, made themselves vulnerable to weird things like --
統計的に見ても
oh, I don't know, Russian hackers creating accounts
従業員10万人以上の 他のどの組織に比較しても
and doing things that we didn't expect.
優劣がないのは確実だと思います
Isn't the unintended consequence a possibility here?
彼らが悪人だとは思いません
SG: I don't think --
実際のところ
I'm pretty sure, statistically,
公共心のある立派な企業リーダーも 多数いると言っておきます
they're no less or better people than any other organization
問題なのは
that has 100,000 or more people.
市場や検索の 90%までも独占し
I don't think they're bad people.
今や一国の広告業界全体より大きいのに
As a matter of fact, I would argue
市場占有率を伸ばすことで
that there's a lot of very civic-minded, decent leadership.
自らと従業員家族の経済的安定を
But this is the issue:
高めるのを第一とし
when you control 90 percent points of share in a market, search,
思いのままに その権力を活用せずにいられないことです
that is now bigger than the entire advertising market of any nation,
それが規制のための基準であり
and you're primarily compensated and trying to develop economic security
歴史を通して起こってきた 権力の腐敗の
for you and the families of your employees,
基本摂理でもあります
to increase that market share,
彼らは悪人ではなく
you can't help but leverage all the power at your disposal.
私たちが彼らを制御不能にさせたのです
And that is the basis for regulation,
(アンダーソン)つまり 少し誇張があったかもしれませんね?
and it's the basis for the truism throughout history
私もある程度ー
that power corrupts.
例えばラリー・ペイジや ジェフ・ベゾスが
They're not bad people;
朝起きて 実際に こう考えるとは思えないんです
we've just let them get out of control.
「日産車を売らなくちゃ」とは
CA: So maybe the case is slightly overstated?
考えないと思うんです
I know at least a bit --
彼らは何かカッコイイものを 作ろうとしていて
Larry Page, for example, Jeff Bezos --
反省するときには
I don't actually believe they wake up thinking,
多分起こってしまった幾つかの事について 私たちと同じくらい戦慄するでしょう
"I've got to sell a fucking Nissan."
果たして別の見方が あるのではないでしょうか
I don't think they think that.
自社ビジネスが 広告モデルに基づいている時
I think they are trying to build something cool, and are probably,
もっと積極的に責任を負うべき 危険が存在するということです
in moments of reflection,
(ギャロウェイ) 何よりも株主利益を追求して
as horrified that some of the things that have happened as we might be.
操業するのは難しいことだと思います
So is there a different way of framing this,
非営利ではないのです
to say that when your model is advertising,
人々がそれらの企業で働く理由は 自分と家族のために
that there are dangers there that you have to take on more explicitly?
経済的安定を得たいからです
SG: I think it's very difficult to set an organization up as we do,
それが大前提です
to pursue shareholder value above all else.
そしてこれほど大きな経済力を コントロールできるところまで到達すると
They're not non-profits.
思いのままにあらゆる武器を使います
The reason people go to work there is they want to create economic security
彼らが悪人だとは思いません
for them and their families,
しかし政府の役割と 消費者としての私たちの役割
mostly first and foremost.
私たちが選出した役人の役割は
And when you get to a point where you control so much economic power,
監督を確実に行うことだと思います
you use all the weapons at your disposal.
私たちは彼らに この上ない免罪符を与えすぎたのです
I don't think they're bad people,
これらの企業が とても魅力的だからという理由で
but I think the role of government and the role of us as consumers
(アンダーソン)スコット 雄弁で見応えのあるトークでした
and people who elect our officials
マーク・ザッカーバーグ、ジェフ・ベゾス ラリー・ペイジ、ティム・クック
is to ensure that there are some checks here.
もしご覧でしたら反論を歓迎します
And we have given them the mother of all hall passes
スコット ありがとう
because we find them just so fascinating.
(ギャロウェイ)どうもありがとう
CA: Scott, eloquently put, spectacularly put.
(拍手)
Mark Zuckerberg, Jeff Bezos, Larry Page, Tim Cook, if you're watching,
you're welcome to come and make the counterargument as well.
Scott, thank you so much.
SG: Thanks very much.
(Applause)