字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント China's buying power in the commodity market is legendary. 中国の商品市場での購買力は伝説的なものです。 The country consumes much of the world's copper, cotton, and corn, to name just a few. 銅、綿、とうもろこしなど、世界の多くを消費しています。 Soon we might add to the list, natural gas. すぐにリストに追加するかもしれない、天然ガス。 Beijing's long-held concern about security of supply for its energy エネルギー供給の安定性に対する北京の長年の懸念 made the country dependent upon its coal and oil reserves. 国を石炭と石油の埋蔵量に依存させた。 Today, it is shifting away from highly polluting coal towards natural gas. 今日では、汚染度の高い石炭から天然ガスへとシフトしています。 Although this year its coal consumption has bounced back, 今年は石炭消費量が跳ね返ってきましたが。 it's not clear that that can last. それが続くかどうかは不明です。 A recent academic study revealed that for those living in the more coal dependent north, 最近の学術研究では、石炭依存度の高い北の方に住んでいる人のために air pollution shortens lives by three years 大気汚染は3年の寿命を縮める as compared to those who live in the southern regions of China. 中国の南部地域に住んでいる人に比べて While the country has plans to expand the amount of gas it imports via pipelines, 国はパイプラインを通じたガスの輸入量を拡大する計画がある一方で in the short term China has chosen to step up its seaborne imports of liquid natural gas. 短期的には、中国は液体天然ガスの海上輸入をステップアップすることを選択しています。 Up to October this year, LNG inflow has jumped 48% on average. 今年10月までのLNG流入量は平均48%と急増している。 That follows a one quarter rise the year before. それは、前年の4分の1の上昇に続くものです。 Transporting this fuel requires specialised tankers and there are not enough of them. この燃料を輸送するには専門のタンカーが必要であり、タンカーの数が足りない。 A glut of LNG tankers booked a couple of years ago has vanished. 数年前に予約したLNGタンカーが大量に消えてしまった。 Between 2012 and 2014, the number of orders placed more than doubled to 66. 2012年から2014年にかけて、発注数は2倍以上の66件となった。 This year, that number has dropped to just eight. 今年はその数がわずか8にまで減ってしまった。 Now these ships require around 30 months to build. Spot daily rental rates have thus risen. 現在、これらの船は建造に約30ヶ月を必要としています。そのため、スポットの1日のレンタル料金は上昇しています。 Since April of last year, LNG tanker rates have roughly doubled and they are still historically low. 昨年4月以降、LNGタンカーのレートが約2倍になっており、歴史的な低さが続いています。 These prices could more than double again before touching the highs of five years ago. これらの価格は、5年前の高値に触れる前に、再び2倍以上になる可能性があります。 Not only have China's imports picked up, but the US has begun to export its cheap gas. 中国の輸入が回復しただけでなく、アメリカが安いガスを輸出し始めた。 A notable price arbitrage of around $6 per million British thermal units 注目すべき価格裁定は、100万英国の熱単位あたり約6ドルの exists between the US and Asian trading hubs. 米国とアジアの貿易ハブの間に存在する。 Listed LNG tanker specialists have long waited for this day. 上場しているLNGタンクローリーのスペシャリストたちは、この日を待ち望んでいた。 Companies such as GasLog and Golar LNG have operating companies, ガスログやGolar LNGなどの事業会社があります。 as well as high-yielding master limited partnerships, listed in the US. また、米国で上場している高利回りのマスターリミテッドパートナーシップと同様に。 Dynagas also has an MLP listed there. ダイナガスはそこにMLPも上場しています。 Another, Norway's Flex LNG awaits delivery of its vessels. もう一つは、ノルウェーのFlex LNGが船の引き渡しを待っている。 While there is no shortage of LNG supply to come, 今後もLNGの供給には事欠かない。 that gas will require more vessels to transport it. ガスを輸送するためには、より多くの船が必要になります。 LNG tanker operators are now in a sweet spot, able to fuel China's needs. LNGタンカーのオペレーターは、中国のニーズを満たすことができるスイートスポットになっている。
B1 中級 日本語 米 FinancialTimes タンカー ガス 石炭 上場 天然 中国はLNGを燃料として利用しています。 24 3 林恩立 に公開 2017 年 12 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語