Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • We've all believed in the Lord for many years and maintained His name. (Correct! Right!)

  • and sacrifice everything to work for the Lord.

  • Are we not practicing the Lord's words?

  • Aren't we following His way? (Correct!)

  • If we didn't truly believe in the Lord,

  • could we have withstood all of that suffering,

  • borne our crosses and followed the Lord?

  • Is believing in God truly as easy as people think?

  • If people believe in God like this,

  • can they really obtain God's approval?

  • The Pharisees who were all denounced and condemned by the Lord Jesus,

  • isn't that the way they believed in God too?

  • Then why has their faith failed to gain the Lord's approval

  • and incurred His condemnation and curses instead?

  • Praise the Lord!

  • Hearing your testimony to Almighty God's word,

  • I understand that I have learned nothing from my years of faith in the Lord.

  • I failed to see the difference between belief in the Bible and the Lord.

  • I even used my own bit of knowledge about the Bible to constrain God's work.

  • I followed pastors and elders in resisting Almighty God.

  • Long ago I took the Pharisees' path in resisting God and didn't know it.

  • I'm far too arrogant and unwise.

  • When I look at my behavior,

  • I don't resemble a believer in the Lord!

  • My faith in the Lord had no reality;

  • I was basically an unbeliever!

  • Hey, Sister Jiang, how can you say that?

  • Right! Yeah!

  • We've all believed in the Lord for many years and maintained His name. (Correct! Right!)

  • We all read the Bible, pray, and confess our sins to the Lord;

  • we're humble, patient, and loving toward others.

  • We perform charity and donate

  • and sacrifice everything to work for the Lord. (That's all true.)

  • We spread the gospel. (Correct!)

  • Are we not practicing the Lord's words?

  • Aren't we following His way? (Correct!)

  • How can you say we had no reality of faith in the Lord and are unbelievers?

  • Right. How can you say that?

  • We all know Paul said in the Bible,

  • Amen!

  • Therefore, I think our faith in the Lord will obtain His praise. (Yes.)

  • When the Lord comes, He'll bring us to the kingdom of heaven. (Amen!)

  • Tell me, do you think I'm right? (Amen!)

  • What Sister Ma says makes sense. (I agree.)

  • If we didn't have real faith in the Lord,

  • how could we all sacrifice our work and youth for Him? (Yes!)

  • How could we suffer so much to spread His gospel and witness Him?

  • If we didn't truly believe in the Lord,

  • could we have withstood all of that suffering,

  • borne our crosses and followed the Lord? (Right.)

  • Would we rather suffer in jail than ever deny the Lord's name and betray Him?

  • Isn't this evidence that we all really believe in the Lord?

  • Indeed!

  • Isn't this how saints believed in the Lord throughout time? (Yes.)

  • How can you say this is not true faith in the Lord?

  • What say you to all these issues?

  • Yeah, explain to us!

  • Sister Miao, please sit down.

  • These issues,

  • let's let Brother Yu and Brother Zhao talk to us about them.

  • Good!

  • Yes, talk to us about them.

  • Do, please!

  • I'll listen to you.

  • Many believers think as long as they keep the Lord's name and read the Bible,

  • pray and gather frequently,

  • are willing to sacrifice everything for the Lord, and labor for Him,

  • then they're indeed true believers.

  • They think so long as they believe in the Lord in this way,

  • they'll be lifted into the kingdom of heaven when He returns.

  • Is believing in God truly as easy as people think?

  • If people believe in God like this,

  • can they really obtain God's approval?

  • The Pharisees who were all denounced and condemned by the Lord Jesus,

  • isn't that the way they believed in God too?

  • They also often prayed and worked very hard

  • and even traveled to the ends of the earth to spread the gospel.

  • Then why has their faith failed to gain the Lord's approval

  • and incurred His condemnation and curses instead?

  • Ah! I really don't know.

  • Yes, I've never thought about that problem before.

  • Those who've read the Bible understand

  • that although the Pharisees read the Bible, frequently prayed,

  • dutifully spread God's work, suffered immensely, and loved others,

  • though on the outside they appeared to be very devout, true believers,

  • in reality, God had no place in their hearts and they failed to magnify God.

  • In their faith,

  • they didn't focus on seeking the truth in God's words or understanding His will,

  • nor did they try to practice His words and follow His commandments.

  • They only focused on spreading knowledge about the Bible and theological theory,

  • on observing religious ceremonies and following rules to aggrandize themselves

  • so they might be worshiped by others.

  • For years, that's how they believed and they had no true knowledge of God.

  • They definitely were not obedient and reverent toward God.

  • Therefore, when the Lord Jesus was doing His work,

  • they never once searched for the truth.

  • They measured the Lord Jesus based on their conceptions and imaginings.

  • Regardless of how profound the preaching of the Lord Jesus was

  • or how much authority and power His work had,

  • they didn't search for or study them.

  • They fanatically resisted and condemned Him,

  • then crucified the Lord Jesus on the cross.

  • They were punished and they were cursed.

  • Everyone, please tell me, can the faith of the Pharisees be called true faith in God?

  • It can't. No.

  • Can God acknowledge the faith of the Pharisees?

  • Certainly not.

  • Correct! The Lord Jesus never did approve them.

  • Not only that, He condemned and cursed them, saying,

  • Isn't this true?

  • Yes, this is the truth!

  • The Pharisees only trusted their conceptions and imaginings;

  • they believed in the vague God in heaven.

  • They did not believe in the Lord Jesus incarnate who indeed expressed the truth.

  • They were all bored with the truth and hated the truth.

  • They believed in God but resisted God as well.

  • Tell me am I right?

  • Indeed. Yes. It's true.

  • They are not true believers in God! It's all true!

  • We are not the Pharisees.

  • Let's look at today's religious communities.

  • Pastors and elders mostly keep the Lord's name;

  • they pray in His name and read the Bible,

  • they forsake all for Him and labor for Him.

  • But when Almighty God expresses truth

  • and does His work of judgment in the last days,

  • they define God's work by their conceptions and imaginings.

  • They think God's words and work are in the Bible

  • and that anything that exceeds the Bible is heresy.

  • They know that Almighty God's words are the truth and can conquer men,

  • yet don't search for or study them.

  • They still spread rumors and lies to wildly slander, condemn, and blaspheme against Almighty God.

  • That's true.

  • They stop at nothing to prevent believers from seeking the true way.

  • They even report the witnesses of God's work in the last days.

  • Yes.

  • Yes, that's true.

  • Tell me, how are these pastors and elders any different from the Pharisees that resisted the Lord Jesus?

  • There's no difference. Their essences are the same.

  • Aren't they all aware of the true way but then resist it nonetheless? (Yes. Yeah.)

  • Aren't they both enemies of God that hate the truth?

  • That's right. Yeah. Indeed.

  • Thus we see that if people believe in and labor for the Lord

  • but just keep His name and appear devout,

  • that does not mean they practice the Lord's words or follow His way,

  • nor does it mean they're true believers that serve the Lord.

  • Right.

  • Appearing devout doesn't mean

  • they can magnify the Lord in their heart, revere Him, or obey Him;

  • it does not mean they understand truth or know God.

  • Correct.

  • What they say is true!

  • If people believe in the Lord

  • but don't seek the truth or practice and experience His words,

  • well then, no matter how many years those people believe in the Lord

  • or how they labor for Him,

  • they simply cannot obtain His praise. (Yes.)

  • This is especially true for pastors and elders in the religious communities.

  • Although they labor for the Lord's work,

  • they still fanatically resist and condemn Almighty God, Christ of the last days.

  • This is enough to prove that they are evildoers that resist God.

  • They are exposed as antichrists by God's work in the last days.

  • They'll surely incur God's curses and punishment.

  • Correct. Right.

  • This is the righteousness of God.

  • Yes.

  • It's just like the Lord Jesus said,

  • Indeed. Yes.

  • The words of Almighty God in the last days are clear too.

  • God's words carry such undeniable majesty.

  • Isn't this the wrath of God?!

  • God's words are clearly immutable truths. (Amen!)

  • Whether believers can gain His praise

  • doesn't depend on how much they work or how much they suffer;

  • it just depends on if they practice God's words or obey Him.

  • It's true. Right.

  • On the other hand, Paul had said,

  • These words are Paul's own conceptions and imaginings.

  • They aren't in accordance with God's words or the truth.

  • They are the opposite of God's words!

  • Yes. Indeed. Absolutely.

  • We all should now be able to see this.

  • Yes. Indeed. Thanks be to the Lord. Praise God.

  • After hearing you say all of this,

  • I can't help but look back at what Paul said.

  • These are Paul's own conceptions and imaginings; (Indeed.)

  • they're not in accordance with God's words.

  • They don't meet the requirements to be raptured into His kingdom.

  • That's all true. Yes. Correct.

  • For all these years,

  • we have been truly misled by Paul's words. (Yes.)

  • We focused on working for the Lord

  • and thought that when He returned, we'd attain the rapture.

  • We didn't try to seek truth or listen to God's voice.

  • Therefore, we almost missed our chance to greet the Lord.

  • Indeed. That is all the truth.

  • Paul's words have just tremendously hurt us.

  • That's right. Indeed. It's true.

  • Goudan!

  • What are you doing here?

  • Aunt, why have you come here?

  • I ran back to listen to the preachings.

  • Please come with me quickly.

  • What about the hospital?

  • What is going on?

  • Why are you panicked and sneaking around, Goudan?

  • Aunt, you must go. The police are coming for the preachers.

  • What? The police? How do you know that?

  • Don't ask. Please let's just go.

  • No, explain it to me. What happened?

  • Elder Sun has found out that the Eastern Lightning preachers are here preaching to us.

  • He's leading the police here to have them arrested!

  • Elder Sun? How is it Elder Sun knows?

  • Is it you? Did you send him a message? Tell me now!

  • Tell the truth!

  • Alright, Aunt, you know that I've been a bit low on cash lately!

  • Elder Sun said for each Eastern Lightning preacher I report, I'll get 5,000 yuan!

  • Two will get me 10,000.

  • You worthless fool! You're an imbecile!

  • You're more of a Judas than Judas!

  • How could you do something like that?

  • You

  • Auntstop, please!

  • Thanks be to God. This fellowship's so clear.

  • Now it's evident what we originally thought

  • that believers who keep the Lord's name and labor for Him

  • will gain His approval and enter His kingdom,

  • was simply just absurd! (Yes. It's true.)

  • Hey! Brother Yu, Brother Zhao. (Yes?)

  • What does it mean to have true faith in God,

  • and how can we practice faith to gain His approval?

  • Please talk to us more about this. (OK.)

  • Thank God. Praise God. Let's.

  • Hey, what's Sister Wei here for?

  • Something's wrong! I must speak. (What's going on?)

  • Goudan has reported us all to Elder Sun.

  • And now Elder Sun is bringing the police here.

  • Where are they?

  • Elder Sun, just what is going on?

  • Someone must have tipped them off that we were coming!

  • This water's warm.

  • We're just too late!

  • Blast it! I was tricked!

We've all believed in the Lord for many years and maintained His name. (Correct! Right!)

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

"神への信仰" (5) - 主のために一生懸命働くことが、主を信じることの現実なのか? ("Faith in God" (5) - Is Working Painstakingly for the Lord the Reality of Belief in the Lord?)

  • 18 1
    pureloveforever0907 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語