字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What do you want for dinner tonight? 今夜の夕食は何がいい? Spaghetti tacos. スパゲッティタコス。 Spaghetti tacos? スパゲッティタコス? Uh huh. ええと、ハァッ。 Wyatt, do you want that? ワイアット、それが欲しいのか? Yeah! イェーイ! Yeah? そうなんですか? I guess we're making spaghetti tacos tonight. 今夜はスパゲッティタコスを作るんだな。 I consider myself a gentle parent. 私は自分を優しい親だと思っています。 And if you don't know what a gentle parent is, 優しい親とは何かを知らない人には let me school you a little bit. 少し教えてあげよう The three key points of gentle parenting 優しい子育ての3つのポイント are understanding, empathy, and respect. は、理解、共感、尊敬です。 Letting your child kind of have autonomy over themselves and their lives, あなたの子供のようなものに自分自身と彼らの生活の上に自律性を持たせてみましょう。 while still being a parent. 親でありながら But something that I've seen circulating しかし、私が見てきたのは in my little mom groups on Facebook フェイスブックのリトルママグループで is that gentle parents shouldn't say no. は、優しい親がノーと言ってはいけないということです。 I don't practice that because I think と思うので実践していません。 kids are gonna hear no in their lives 童心に返る and so shielding them from that is silly. だからそれを盾にするのは馬鹿げている。 So, I wanted to try something for a week. ということで、1週間何かやってみたいと思っていました。 I wanted to try saying yes to my kids for a week. 一週間、子供にイエスと言ってみようと思いました。 So I did it and I learned a lot. なので、やってみて勉強になりました。 So first I had to set some ground rules だから最初にルールを決めなければならなかった because, if not, my house would probably have burnt down. そうでなければ、私の家は燃えていたでしょう。 First, I did not let my kids know that I was doing this, まず、子供にはこのようなことをしていることを伝えていませんでした。 because if they had known, なぜなら、もし彼らが知っていたら that would have been just pure chaos. それは純粋なカオスだっただろう So they had no idea that this was happening. だから、彼らはこのようなことが起きていることを知らなかったのです。 Second, there were some things that needed to still happen. 2つ目は、まだまだ必要なことがあったということです。 There are certain hygiene-oriented things 衛生面に配慮したものがある that need to happen, health-oriented things, 必要なこと、健康志向のこと。 like you can't have cookies for every meal. 毎食クッキーが食べられないように But beyond that, I let things go and I said yes. でも、その先にあるものは手放して、「はい」と言ったんです。 And we had some interesting results. そして、面白い結果が出ました。 It is Saturday morning. 土曜日の朝です。 It is 6:45 in the morning. 朝の6時45分です。 Both of my kids are awake. 子供は二人とも起きています。 Usually, I'd have them watch a little T.V. いつもはちょっとしたT.V.を見てもらっていました。 so I could get a little extra sleep, 睡眠時間を確保するために but they both are hungry, apparently starving to death. しかし、二人ともお腹が空いていて、どうやら飢え死にしているようです。 And they wanna go to breakfast. 朝食に行きたがってる So I'm gonna get up and we're gonna go. だから、起きてから行こうと思う。 So we're gonna get Jackson's hair cut. ジャクソンの髪を切るんだな We're walking and he wanted to ride his scooter. 歩いていると、スクーターに乗りたがっていました。 For sure, something I would say no to 確かに、私は何かをノーと言うだろう because I know my kids. 子供を知っているから I know that we'll get there, get his hair cut, そこに行って髪を切ってもらうのはわかっている。 and then I'll end up lugging the scooter 結局スクーターを引きずって and his younger brother all the way home. と弟と一緒にずっと家に帰っていました。 But I said yes. でも、私はイエスと言った。 We got there fine and lo and behold, 私たちはそこに着いて、見よう見まね。 he rode his scooter the whole way back, too. 帰りもスクーターに乗って帰ってきました。 And that was a pleasant surprise そして、それは嬉しいサプライズでした。 and that was kind of my first realization of like, それが私の最初の気づきだったの "Oh, this might not be a bad thing." "これは悪いことではないかもしれない" So they both wanted chicken nuggets for dinner 二人とも夕食にチキンナゲットを 欲しがっていたので and they asked if we could sit and watch Adventure Time と聞いてきて、「アドベンチャー・タイムを座って見てもいいかな」と言われました。 while we have dinner. 夕食を食べながら So the one thing that I was most nervous about だから、一番緊張していたのは in this whole experiment of saying yes イエスと言う実験の中で was the food situation. が食事の状況でした。 If you are a busy parent like me, 私のように忙しい親御さんであれば you know what it's like getting meals on the table. 食卓の上で食事を取るようなものだろ It's really tough. 本当に大変です。 So I have this rotation of standard meals ということで、私はこのローテーションで定番の食事をしています。 that I know work. 私が仕事を知っている And so, I don't deviate from it だから、私はそれを逸脱しない。 because you got something good, you just keep doing it. 良いものを手に入れたから、それを続けていく。 So when I started saying yes to them, だから、私がイエスと言い始めた時に the orders got a little weird. 命令が少し変になった So I have some spaghetti. ということで、スパゲッティを食べてきました。 I'm gonna attempt to put it in a hard taco shell 硬いタコの殻に入れてみる because I feel like a soft one with soft spaghetti 柔らかいスパゲッティで柔らかい感じがするから is gonna be, like, pretty weird. かなり奇妙なことになりそうだ Do you like it? 気に入った? Yeah. そうだな Jackson, are you happy? ジャクソン、幸せか? Yes. そうですね。 Wyatt, are you happy? ワイアット、幸せか? Yeah. そうだな So I think this was the one thing ということで、これはこれであったと思います。 that my kids caught on to during the week, 子供たちが一週間の間に夢中になっていた that I was being a lot more flexible with. 私はもっと柔軟に対応していました。 What I learned from this whole week この一週間で学んだこと of them choosing their foods 食べ物を選んでいるうちに is that they're more likely to eat the entire plate 皿ごと食べる傾向があるということは if they've chosen what they're gonna have. 彼らが何を持っているかを選んだのならば This kid's on his third one. この子は3回目だ Oh my gosh, look at you go, Jackson. 何てことだ、見てみろよ ジャクソン And ultimately, they'll get what they need nutrition wise, そして最終的には栄養面で必要なものを手に入れることになる。 just maybe in a really weird way. ただ、たぶん本当に変な意味で So this week wasn't all rainbows and butterflies. 今週は虹と蝶ばかりではなかったんですね。 There were definitely some slip ups 確かにいくつかのスリップアップがありました and some things that I learned といくつかのことを学びました。 that I definitely should continue to say no to. 私は絶対にノーと言い続けるべきだと思う The kids really wanted Starbucks for breakfast, 子供たちは本当に朝食にスターバックスを欲しがっていました。 so I said yes. だからイエスと言ったんだ And we have a lot of errands to run today, そして、今日は用事がたくさんあります。 so I wanted to just drive there 車で行ってみたかった and drive straight from there to go do our stuff for the day. そこから直行して、その日のために用事を済ませる。 But Jackson really, really wanted to walk でも、ジャクソンは本当に、本当に歩きたかったんだ 'cause he says he wants to get exercise. 運動したいと言っているからです。 It's about 85 degrees out right now 今の気温は約85度 and Wyatt is insisting on being held, so we're doing it. ワイアットは、抱かれたいと主張しているので、それを実行しています。 Big mistake! 大失敗! It's 85 degrees, Jackson's already tired of walking 気温は85度、ジャクソンはもう歩き疲れている and so he's melting down, Wyatt's melting down, ワイアットが溶けてしまった。 I'm melting down. メルトダウンしています。 It was a disaster and we ended up just going home. 災難で結局家に帰るだけになってしまいました。 Never again. もう二度としない There was one evening this week 今週はある夜がありました that I really stepped out of my comfort zone. 自分の居心地の良い場所から 飛び出してきたんだ So the boys wanted to have a picnic at the park だから男の子たちは公園でピクニックをしたいと思っていました。 and play soccer for dinner today and it's a work night. と、今日の晩御飯にサッカーをして、仕事の夜です。 So I normally wouldn't do this but it's really nice out. だから普段はやらないんだけど、外は本当に気持ちがいいんだ。 It's a beautiful day and they're having a blast 今日は天気が良くて 楽しそうですね and we're having a good time. と、楽しい時間を過ごしています。 Are you guys having a good time? 皆さん、楽しんでますか? Yeah! イェーイ! If you are a fellow working parent, 働く親同士であれば then you'll understand that at the end of the day, ならば、最後の最後で理解できるでしょう。 it's just kind of like food, PJs, teeth, sleep. 食べ物、パジャマ、歯、睡眠のようなものだ。 But I said yes 'cause I had to. でも、そうしなければならなかったから、イエスと言ったんだ。 And it ended up being one of the most beautiful nights of the week for us as a family. そして、それは結局、私たち家族にとって一週間で最も美しい夜の一つになりました。 You know, we packed the picnic, ピクニックを詰め込んだんだよ they played with their soccer goal. 彼らはサッカーゴールで遊んでいました。 The kids asked me to play soccer with them 子供たちに誘われて、一緒にサッカーをしたいと and I said yes because I had to. と言われ、仕方ないので「はい」と答えました。 And that's not something I typically do そして、それは私が普通にすることではありません。 because I've never been good at sports. スポーツが苦手なので And they didn't care that I was bad そして、彼らは私が悪いことを気にしていなかった and they had a great time. と言ってくれて、とても楽しい時間を過ごすことができました。 It was really eye opening to me to realize 実現するために、私は本当に目を見開いていました。 that we can spend weeknights doing quality family stuff, 週末の夜は家族で質の高いことをして過ごすことができます。 instead of just reserving it all for the weekends, 週末に全部予約するのではなく 'cause that's something I didn't think was possible before. 今までは考えられなかったことだからな Soccer star! サッカーのスター! This is the best day ever 今日は最高の日だ The best day ever? 今までで最高の日? Is that what you said? そう言ったのか? Best day ever. 最高の日だ [Dad] 'Til she scores on you. 彼女がお前に得点を与えるまで。 So the culmination of this week of saying yes だから、イエスと言った今週の集大成は was really this one thing that my kids ask me for constantly 私の子供たちがいつも私に尋ねてくるのは、本当にこの一つのことでした。 and I knew it was coming, but I was kind of dreading it それが来るのは分かっていたが、ちょっと怖かった。 because I didn't know how I would handle it. どう対処したらいいのかわからなかったからです。 This morning I was getting ready for work 今朝は仕事の準備をしていました。 and Jackson was like, "I wanna come." ジャクソンは "来たい "と言ったんだ I couldn't think of a reason why not. そうでない理由が思いつかなかった。 Are you guys excited? みんな興奮してる? Yeah, yeah! イェーイ! Wyatt, are you excited to go to BuzzFeed? ワイアット、BuzzFeedに行くのが楽しみ? (cheering) (応援) Wow. うわー And I was terrified because kids are so unpredictable. そして、子供は予測不能なので怖かったです。 I've seen my two-year-old being a sweet, perfect angel, 2歳のうちの子が完璧な天使になっているのを見たことがあります。 then I've seen him morph into a shrieking banshee in the middle of the grocery store. 雑貨屋の真ん中でバンシーに変身するのを見たことがあるわ It ended up being so much fun. 最後はとても楽しかったです。 But it was really cool, first of all, でも、まずは本当にかっこよかったです。 to have everyone I work with meet both of my kids 一緒に仕事をしている人たちが二人の子供に会うために and I was just really proud 誇りに思っていました to have these two really well-behaved, sweet, この二人は本当にお行儀が良くて、甘い。 and polite, and respectful kids at work with me that day. と礼儀正しく、その日のうちに一緒に仕事をしていた尊敬できる子たち。 It made me realize that they just really wanna know 彼らは本当に知りたいだけなんだと気づかせてくれました more about me and what I do and they wanna be around me. 私のこと、私が何をしているかをもっと知りたいし、彼らは私の周りにいたいと思っている。 And it just, it made me feel like そして、それは、それは私を感じさせてくれた maybe I'm not doing such a terrible job. そんなにひどい仕事をしているわけではないのかもしれません。 I think part of it also had to do with との関係もあったと思います。 we have this like chocolate-covered raisin funnel チョコレーズンファンネルのようなものがあります。 that you just like twist it and they keep coming out あなたはそれをひねったようにして、彼らは出てき続ける。 and that might have been the whole reason why they were happy that day. と、その日の幸せの全ての理由があったのかもしれません。 I don't know. 知る由もありません。 I'm just gonna say it's 'cause of me. 俺のせいだと言っておこう。 So, what did I learn from this whole week? さて、この一週間で何を学んだのか? I learned, first of all, that I say no a lot of the time 私が学んだのは、まず第一に、私は多くの時間をノーと言うことです。 out what I think is convenient. 都合がいいと思うものを But it ends up not being that much more difficult to say yes しかし、それはイエスと言うのはそれほど難しいことではありません。 and it ends up being a lot more rewarding. そして、それはより多くのやりがいのあるものになります。 I've learned that there's a better work life balance that I can achieve as a parent. 親としてのワークライフバランスの良さがあることを知りました。 It doesn't have to be this like こんな感じでなくてもいいんです Monday through Friday is work 月曜から金曜は仕事 and Saturday and Sunday is kids. で、土日はキッズ。 And that has been such an important realization for me それは私にとって重要な気づきでした because that's something I struggle with every day それは私が毎日悩んでいることだからだ being a working parent and I'm sure 働き盛りの親であることは間違いない most of you working parents out there can relate. 働いている親のほとんどは共感することができます。 And finally, I realized I have good kids. そして、ようやく自分にはいい子がいることに気がついた。 And I know that we all think our kids are the greatest. 子供が一番偉いと思ってるのはみんな知ってるし Like, obviously my kids are the greatest. 私の子供たちが最高なのは明らかだ But just having this week to relax でも、今週はリラックスして過ごせただけでも and let them make the choices, そして、彼らに選択をさせます。 made me realize how genuinely great they are 如何に素晴らしいかを私に気づかせてくれました and how sweet they are and how smart they are. とか、なんて優しいんだろう、なんて頭がいいんだろう、とか。 And I also learned how to make spaghetti tacos スパゲッティタコスの作り方も教えてもらいました。 and I also learned that I am never gonna make those again. もう二度と作ることはないということも知った。 So that's all I got for today. ということで、今日はここまで。 If you've tried this experiment or want to try it この実験をやってみた方、やってみたい方は or you want me to try anything else in the future, とか、今後何か他のことに挑戦してほしいとか。 'cause I'm totally on a kick right now, 私は今、完全に興奮しているからだ。 leave it in the comments or you can text me. コメント欄に残すか、私にメールしてください。 This is a real number. これは実数です。 I do read every single text. 私は一文一文読んでいます。 I don't necessarily respond because I get a lot of them 沢山貰えるので必ずしも反応しない but I love to know what you guys want me to talk about が、私はあなたたちが私に何を話して欲しいのかを知るのが大好きです or do in future episodes. とか今後のエピソードでやってください。 'Til next time. 次の機会に I'm gonna try to take a bite of this spaghetti taco. このスパゲッティタコスを一口食べてみる。 The one difficulty I'm running into 私が直面している難点は is keeping the spaghetti in the taco. はタコスにスパゲッティを入れている。 (crunching) (カリカリ) Oh man, I'm messy and weird. やれやれ、面倒くさくて気持ち悪い。 (upbeat music) (アップビートな曲)
A2 初級 日本語 米 BuzzFeed スパゲッティ タコス イエス ジャクソン 子供 I only Said "Yes" To My Kids For A Week 5356 490 Jerry に公開 2017 年 12 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語