Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • NARRATOR: In a faraway land, there is a village filled with

  • mysterious creatures who have lived happily

  • for hundreds of years.

  • Until today.

  • -Hello, smurfs.

  • -Gargamel!

  • -Ha!

  • NARRATOR: Now they'll have to escape.

  • -Anybody reading these signs?

  • NARRATOR: To a world they've never imagined.

  • -Oh my smurf.

  • -Oh, look!

  • A transport device.

  • -Come on.

  • -This way.

  • -All together now.

  • -(ALL): Ow!

  • -My hip.

  • NARRATOR: This summer.

  • [SCREAMING]

  • -They're friendly.

  • -Do not be fooled by their cuteness!

  • [MUSIC PLAYING]

  • -Sorry.

  • -Of all the people on the planet, those magical little

  • creatures came to us.

  • -No, this isn't happening.

  • -Ticklish?

  • -What are you doing?

  • Hi.

  • NARRATOR: From Columbia Pictures and

  • Sony Pictures Animation.

  • -Let me get this straight.

  • You're being chased by an evil wizard.

  • -Smurfxactly.

  • -Stop saying smurf for everything.

  • Smurfity smurf smurf smurf.

  • [GASP]

  • -There's no call for that kind of language, laddie.

  • NARRATOR: The chase.

  • -Gargamel!

  • -Run!

  • -Blend in.

  • NARRATOR: Is on.

  • -I'm 546.

  • I'm getting too old for this.

  • NARRATOR: In the first true blue.

  • -According to my calculations, we lost them.

  • -Duck!

  • NARRATOR: 3D adventure of the year.

  • -Come back here with my smurfs!

  • -Come on, smurfs.

  • -Where's Papa?

  • -Gargamel took him!

  • -No smurf left behind.

  • -You smurfed with the wrong girl.

  • -Smurfabunga!

  • -Playtime is over!

  • NARRATOR: The Smurfs.

  • -(ALL): (SINGING) La, la, la, la, la.

  • Sing a happy song.

  • -Stop!

  • None of you find that song just the tiniest bit annoying?

  • -I find it annoying.

  • NARRATOR: In 3D.

NARRATOR: In a faraway land, there is a village filled with

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

スマーフ2011』公式予告編 (HD) (Smurfs 2011 Official Trailer (HD))

  • 627 30
    Angle Yi に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語