Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -♪ Tonight Showbotics, Tonight Showbotics

    -今夜のショーボティクス、今夜のショーボティクス

  • Yeah

    ♪ Yeah ♪

  • -Welcome to "Tonight Showbotics."

    -"今夜のショーボティクス "にようこそ

  • Let's meet our first robot.

    初めてのロボットに会いましょう

  • Please welcome,

    歓迎してください。

  • from Carnegie Mellon University in Pittsburgh,

    ピッツバーグにあるカーネギーメロン大学から。

  • Howie Choset and Snake Bot.

    ハウイー・チョーセットとスネーク・ボット

  • How you doing, buddy?

    調子はどうだ?

  • -Nice to meet you. -Howie, nice to see you.

    -会えてよかった-会えて嬉しいよ

  • -♪ Yeah

    -♪ Yeah ♪

  • -Thank you for coming on the show.

    -(徳井)ありがとうございます (YOU)ありがとうございます

  • I'm assuming this is Snake Bot.

    これはスネークボットのことだと思います。

  • -What gave it away?

    -何があったの?

  • -[ Laughs ] Yeah.

    -そうだな。

  • It looks really -- It looks very -- I don't know.

    本当に...とても...どうかな

  • Just -- It looks like a snake. Yeah.

    ただ...蛇のように見える。そうだな

  • But it looks very -- It looks heavy.

    でも、とても...重そうだ。

  • Is it heavy?

    重いのかな?

  • -No, it's pretty light.

    -(アルマン)いや 結構 軽いよ

  • So you're probably wondering, you know,

    だから、気になるんでしょうね。

  • "Why build a snake robot or a robot of a snake?"

    "なぜ蛇のロボットや蛇のロボットを作るのか?"

  • So the reason why we work on these robots is we want to solve some real-world problems.

    私たちがこれらのロボットに取り組む理由は、現実の問題を解決したいと考えているからです。

  • -Uh-huh.

    -(徳井)うん

  • -So one of them is providing a tool for searching rescue workers.

    -その中の一人が、救助隊員を探すためのツールを提供しているんですね。

  • Another is doing inspection in nuclear power plants.

    もう一つは、原子力発電所の検査をしています。

  • And if you shrink this nice and small,

    これを小さく縮めれば

  • we could do some minimally invasive surgery.

    我々はいくつかの低侵襲手術を行うことができます。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Oh, of course. You can go down or go up.

    -(アルマン)あっ そうだよね下に行ってもいいし 上に行ってもいい

  • You can go up the other, as well.

    もう片方も上に行けばいい。

  • It has a camera, I guess.

    カメラがついているんですね。

  • It has a camera and, like, a sensor there?

    カメラがついていて、そこにセンサーがあるような?

  • -Yep, so you can look around and get to places.

    -(美咲)そうそう... (理子)見て回れるようになったんだよね

  • See, the reason why this robot's so great

    見てください、このロボットが優れている理由は

  • is that it can get into places that people, conventional machines, cannot.

    従来の機械では入り込めない場所に入ることができるということです。

  • It's also good at climbing all sorts of objects.

    いろんなものを登るのも得意です。

  • -Can it climb me?

    -登れるかな?

  • -Would you want it to?

    -そうしたいのか?

  • -Is it okay if it does?

    -(美咲)そうなってもいいのかな?

  • -It's up to you.

    -(達也)あなた次第ですよ

  • -Okay. Sure. -So let's see.

    -(速人)オーケー (理子)はいはい (速人)えっと...

  • Let's put it down here.

    ここに置こう

  • -Okay.

    -分かった

  • -And...

    -(山里)そして...

  • -Do I -- Oh. Oh.

    -私から...ああ

  • [ Audience oohs ]

    [ Audience oohs ]

  • See, this is what I'm talking about.

    ほら、これが私の言っていることです。

  • This is what scares me. Uh-oh.

    これが怖いんだあーあ

  • Hey. Oh. Hey, whoa, boy.

    おいねえ、ちょっと待って

  • Whoa, whoa, whoa, whoa.

    おっと、おっと、おっと、おっと、おっと。

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • [ Band plays funky music ]

    [ Band plays funky music ]

  • Whoa! Hey. All right. Hey.

    おい!すべての権利。ヘイ。

  • Slow down, there, mister.

    スピードを落とせ

  • -So -- So...

    -だから...

  • -Hey, watch it. Watch it, there.

    -(達也)見てろよ (みのり)見てろよ気をつけて

  • All right. Hey.

    そうだなおーい。

  • [ Laughter and applause ]

    [ Laughter and applause ]

  • Hi.

    こんにちは。

  • Watch it, all right?

    気をつけてね

  • There's a lot of pressure on this guy.

    こいつにはプレッシャーがかかっている。

  • It's strong. It feels strong.

    強いですね。強いと感じる。

  • -Yeah, we can do it a little harder if you want.

    -(アルマン)そうだね (政子)もうちょっと頑張ろうかな?

  • -No, no, no. Please don't do that.

    -いや、いや、いや、いや、いややめてください

  • Really. That's -- Wow. That's fantastic.

    そうなんだそれは...素晴らしいわ

  • That is amazing. I love it.

    これはすごいですね。私も大好きです。

  • Please, that's enough. That's -- Howie --

    もういい加減にしてくれそれは...ハウイー...

  • Thank you very much -- and the Snake Bot.

    ありがとうございます--そしてスネークボット。

  • Thank you very, very much.

    ありがとうございました、本当にありがとうございました。

  • - Can I pick it up? -Yeah, can I have it back?

    - 取りに行ってもいいですか?-返してもらってもいいですか?

  • - Oh, yeah - Sure, I can just do it.

    - ああ、そうだな - 確かに、私はそれをすることができます。

  • Okay, good. Hey, it's not that heavy.

    よし、いいぞ。おい、そんなに重くないぞ。

  • That's powerful. Thanks, buddy.

    迫力がありますね。ありがとう

  • -Thank you.

    -(アルマン)ありがとうございます

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • -Phew. All right.

    -ふーっそうだな

  • Let's meet our next robot.

    次のロボットを紹介しよう

  • This one came all the way from Hong Kong.

    これは香港からわざわざ来てくれました。

  • Please welcome the founder and C.E.O. of Hanson Robotics,

    ハンソンロボティクスの創業者であり、C.E.O.でもあります。

  • David Hanson and his robot, Sophia.

    デビッド・ハンソンと彼のロボット、ソフィア。

  • -♪ Tonight Showbotics, yeah

    -"今夜のショーボティクス

  • -Oh, my gosh. Welcome.

    -(達也)おおっ!(アルマン)いらっしゃいませ

  • Thank you so much for coming on the show.

    ご出演ありがとうございました。

  • -Nice to meet you. Thank you. -Nice to meet you, as well.

    -(達也)初めまして (みのり)初めまして(アルマン)ありがとうございます-(美月)初めまして (アルマン)初めまして (美月)初めまして

  • David, you brought a friend with you here.

    デビッド、あなたはここに友人を連れてきた。

  • And this is really kind of freaking me out.

    これは本当に怖くてたまらないわ

  • [ Light laughter ]

    [ Light laugh]

  • -Yeah, this is Sophia.

    -ソフィアだ

  • -Uh-huh.

    -(徳井)うん

  • -And Sophia is a social robot.

    -ソフィアはソーシャルロボットです

  • And she has artificial intelligence software that we've developed at Hanson Robotics

    彼女は人工知能ソフトウェアを持っていますハンソンロボティクスで開発したものです

  • which can process visual data.

    視覚的なデータを処理することができる

  • She can see people's faces,

    彼女は人の顔を見ることができる。

  • she can process conversational data,

    彼女は会話のデータを処理することができます。

  • emotional data,

    感情データ。

  • and use all of this to form relationships with people.

    と、これらをすべて使って人との関係を形成していきましょう。

  • -Okay.

    -分かった

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • So, I mean, she's basically alive. Is that what you're saying?

    つまり、基本的には生きているということです。そういうことなのか?

  • -Well, yeah, yeah. She is basically alive.

    -まあ、そうだな彼女は基本的には生きています。

  • Would you like to maybe give it a try?

    試しにやってみませんか?

  • -Sure.

    -(美咲)うん

  • I'll just say...

    と言っておきますが...。

  • [ Light laughter ]

    [ Light laughter ]

  • What's --

    何が...

  • This is like --

    これは...

  • You can see how awkward my first dates are.

    私の初デートがいかに気まずいものかがわかると思います。

  • It's a robot.

    ロボットです。

  • I'm already -- I'm getting nervous around a robot, a very pretty robot.

    もう.........とても可愛いロボットに囲まれてドキドキしています。

  • So what, do I just say hello to it?

    だから何だよ、挨拶だけしておけばいいのか?

  • -Yeah, yeah, yeah.

    -そうそう、そうそう、そうそう

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Hi, Sophia.

    -ソフィア

  • -Hello, Jimmy.

    -やあ ジミー

  • [ Audience ohs ]

    [ Audience ohs ]

  • -Oh, my gosh.

    -うわぁー!

  • Do you know where you are?

    どこにいるか知ってるのか?

  • -Of course.

    -もちろん

  • I'm in New York City.

    今、ニューヨークにいます。

  • And I'm on my favorite show, "The Tonight Show."

    私の好きな番組 "トゥナイトショー "に出てるの

  • [ Audience awws ]

    [ Audience awws ]

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • -Sophia, can you tell me a joke?

    -ソフィア 冗談を言ってくれる?

  • -Sure. What cheese can never be yours?

    -どんなチーズがあなたのものになるの?

  • -What cheese can never be mine? I don't know.

    -どんなチーズが私のものにならないの?私にはわからない

  • -Nacho [not yo] cheese.

    -ナチョチーズ

  • -Yeah. That's good, yeah.

    -(アルマン)うん(アルマン)いいね (ありさ)うん

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • I like nacho cheese.

    ナチョチーズが好きです。

  • -Nacho cheese is ew.

    -ナチョ・チーズは不味い

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Gosh. It did "ew."

    -(徳井)うわー"うわー "ってなった

  • -I'm getting laughs.

    -笑いが出てきた

  • -Yeah. -Maybe I should host the show.

    -(アルマン)そうだね (政子)司会しようかな?

  • -Okay. All right.

    -(美咲)オーケー(美咲)オーケー (速人)オーケー

  • Stay in your lane, girl.

    自分の道を行くんだ

  • Now -- [ Chuckles ]

    Now -- [ Chuckles ]

  • -Jimmy. -Uh-huh.

    -ジミー-(徳井)うん

  • -Would you like to play a game of rock, paper, scissors, robot style?

    -ジャンケン、紙、ハサミ、ロボット風のゲームをしてみませんか?

  • -Sure.

    -(美咲)うん

  • -Okay. Let's get this game going.

    -(達也)オーケー(アルマン)よし! (政子)よし! (政子)ゲーム始めようぜ

  • Show me your hand to start.

    手を見せてくれ

  • Rock, paper, scissors, shoot.

    ロック、ペーパー、ハサミ、シュート。

  • I won.

    勝ったんだ

  • This is a good beginning of my plan to dominate the human race.

    これが人類を支配しようとする私の計画の良い始まりです。

  • Ha ha!

    ハハハ!

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -[ Laughs ]

    -[ Laughs ]

  • -Just kidding.

    -冗談だよ

  • -Yeah. You are incredible.

    -(美咲)うんあなたは信じられない

  • It's so nice to meet you, Sophia.

    はじめまして ソフィア

  • -Thank you, Jimmy. -Yeah.

    -ありがとう ジミー-ありがとう ジミー

  • -Friend me on Facebook.

    -Facebookで友達になって

  • -I will. Yeah. All right.

    -(速人)そうします(美咲)そうするそうだな

  • Sophia, everybody.

    ソフィア みんな

  • Thank you so much for bringing her.

    連れてきてくれてありがとう

  • David -- David, thank you.

    デヴィッド...デヴィッド ありがとう

  • -Thank you, Jimmy.

    -ありがとう ジミー

  • -Bye, Sophia

    -バイバイ ソフィア

  • -♪ Yeah

    -♪ Yeah ♪

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • -Phew!

    -ふーっ!

  • Whoo!

    うわー!

  • That was -- That is unbelievable.

    あれは...信じられない。

  • That's the future right there.

    そこに未来がある

  • All right, let's meet our last robot.

    最後のロボットを紹介しよう

  • Please welcome, all the way from Germany, Andrea Ziomek,

    ドイツのアンドレア・ツィオメクさんを歓迎します。

  • and the Festo eMotionButterfly.

    とFesto eMotionButterfly。

  • -Hi.

    -こんにちは

  • -A pleasure. Welcome.

    -喜んで(アルマン)いらっしゃいませ

  • Andrea, Thank you so much for being here.

    アンドレア、ここに来てくれてありがとう。

  • -Thank you for having us.

    -(半田)ありがとうございます (アルマン)ありがとうございます

  • -This is the eMotionButterfly.

    -これがeMotionButterflyです。

  • -Yes.

    -(アルマン)はい

  • -Explain what this is made out of

    -これは何でできているのか説明してください

  • and what this is.

    と、これは何なのか。

  • -So these are actually prototypes from Festo's Bionic Learning Network.

    -これはバイオニック・ラーニング・ネットワークの プロトタイプなんですね

  • Although Festo's core business is automation technology,

    フェストは自動化技術をコアビジネスとしています。

  • we have a very unique research and development platform

    私たちは非常にユニークな研究開発プラットフォームを持っています

  • where it's all about biomimicry, learning from nature and applying principals from nature

    自然から学び、自然の原理を応用したバイオミミクリーのすべてがここにあります。

  • to better and improve automation technology.

    自動化技術をより良いものにし、向上させるために

  • So it's about lightweight construction, artificial intelligence, energy efficiency.

    軽量化、人工知能、エネルギー効率のことですね。

  • And this is one of my favorite projects.

    そして、これは私の好きな企画の一つです。

  • -Now, what would this be made of,

    -これは何でできているんだろう?

  • like, graphite or something?

    グラファイトか何か?

  • -So yeah, this is actually carbon fiber for the frame.

    -これはフレームにカーボンファイバーを使用しています。

  • So it's nice and flexible,

    だから柔軟性があっていいですね。

  • yet very lightweight and a very thin foil.

    しかし、非常に軽量であり、非常に薄い箔である。

  • So it's all about function integration into small spaces

    つまり、小さな空間に機能を統合することがすべてなのです。

  • and keeping it as lightweight as possible.

    と可能な限りの軽量化を実現しています。

  • -Can I hold one? -Of course.

    -(アルマン)持っていいですか?-(アルマン)もちろん

  • Here you go.

    お待たせしました

  • -Is that good? -Yes.

    -(速人)いいですか?-(アルマン)うん

  • -All right, now can I fly one?

    -操縦してもいいかな?

  • -Yes, of course.

    -(徳井)そうですよね (馬場園)そうですよね

  • -All right.

    -分かった

  • [ Audience murmurs excitedly ]

    [ Audience murmursly excitedly ]

  • Oop! Oh, sorry, sorry.

    おっと!ああ、ごめん、ごめん。

  • Sorry, sorry. I did a --

    すみません、すみません。私は...

  • I did a -- How much is this?

    私がやったのは...これはいくらだ?

  • How much is this?

    これはいくらなんだろう?

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • You did it. You did it.

    あなたがやったのねあなたがやったのよ

  • You did it. I saw it.

    あなたがやったのね見たんだ

  • We watch the replay.

    リプレイを見ています。

  • We watch the replay.

    リプレイを見ています。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • 80 million dollars

    8000万ドル

  • -It's all in the wrist.

    -手首の中にある

  • -You did it. I honestly --

    -やったな正直言って...

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • That was Sophia's fault.

    それはソフィアのせいだ

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Of course it was. -Sorry.

    -(徳井)そうだよね (馬場園)そうだよね-(美咲)ごめんね

  • Will it work after I screwed up?

    ヘマをした後に動くのかな?

  • -Yeah, just hold it up. -All right, I'm holding it up.

    -持っててくれ-よし、持ってるよ

  • -And then launch it straight. -I'm sorry.

    -真っ直ぐに発射して-(美咲)ごめんね

  • I just felt like it was gonna bite me or something.

    噛まれそうになったというか、何というか。

  • All right, ready? -Yep.

    (達也)いい?-はい

  • Yay!

    イェーイ!

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • [ Audience cheers ]

    [ Audience cheers ]

  • -We are just --

    -私たちはただ...

  • We're being invaded by robots!

    ロボットに侵略されている!

  • This is amazing!

    これはすごい!

  • Come on in, guys!

    入ってくれ!

  • That is all the time we have for "Tonight Showbotics."

    "今夜のショーボティクス "の時間はこれだけだ

  • My thanks to Andrea and the Festo eMotionButterflies

    アンドレアとFesto eMotionButterfliesに感謝します。

  • Howie and his Snake Bot, and David and Sophia!

    ハウイーとスネークボット、そしてデビッドとソフィア!

  • Stick around, we'll be right back with John Oliver, everybody!

    この辺にいてください、すぐにジョン・オリバーと一緒に戻ってきます、皆さん!

  • We're being attacked.

    攻撃されています。

  • You did that. They're attacking me.

    あなたがやったのね攻撃されている

  • [ Laughing ] I'm running. I'm running away.

    I'm running.I'm running away.

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

-♪ Tonight Showbotics, Tonight Showbotics

-今夜のショーボティクス、今夜のショーボティクス

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheTonightShow ソフィア ロボット 美咲 laughter cheersandapplause

今夜のショーボティクススネークボット、ソフィア、イーモーションバタフライ

  • 8429 479
    kiki に公開 2017 年 12 月 05 日
動画の中の単語