字幕表 動画を再生する
English from BBC learning english hello I'm Catherine welcome to 6 minute
BBCからの英語 学習英語 hello I'm Catherine welcome to 6 minute.
English where we engage in some lively debate and discuss six stimulating items
刺激的な6つの項目について活発な議論をし、議論する英語
of vocabulary and let's start here's your cup of coffee Rob ah thanks but
では始めよう コーヒーをどうぞ ロブ ありがとうございます
what took you so long Catherine oh sorry Rob I bumped into someone I
遅かったわね キャサリン、ごめんねロブ、人にぶつかっちゃったの
knew in the cafe and we stopped for a chat
喫茶店で知り合った人がいたので、立ち止まって話をしました。
okay well that fits well with today's show where we're talking about cafes or
今日はカフェの話をしています。
coffee houses did you know Catherine that coffee houses were originally a
コーヒーハウスを知っていましたか キャサリンは、コーヒーハウスはもともと
meeting place for lively debate and intellectual discussion really I didn't
談義の場、本当にそうではなかった
know that Rob and a debate by the way means a discussion that a lot of people
ロブとディベートとは、多くの人が議論することを意味していることを知っている。
take part in so how long ago was this debate in society well the first coffee
どのくらい前に社会の中でこの議論はよく最初のコーヒーだったので、参加しています。
house was set up in Oxford in 1650 but they quickly became popular and soon
家は1650年にオックスフォードに設立されましたが、すぐに人気が出て、すぐに
they were all over London - you paid a penny to get in and this included access
彼らはすべてのロンドンであった - あなたはペニーを支払って取得し、これはアクセスが含まれています。
to newspapers and stimulating conversation if something is stimulating
刺激的なことがあれば、新聞や刺激的な会話に
it encourages ideas and enthusiasm and I expect the coffee held without a bit did
それはアイデアと熱意を奨励し、私はビットなしで開催されたコーヒーを期待しています。
it no it certainly helps me first thing in the morning which brings me on to
それは......いや、それは確かに私をもたらす朝一番の助けになります......
today's question Rob how many cups of coffee do we consume in coffee shops or
今日の質問ロブ 何杯のコーヒーを消費しますか?
stores in the UK every year consumed by the way is another word for eat or drink
イギリスで毎年消費されている店は、食べたり飲んだりするための別の言葉です。
so is the answer A 2.3 million B 23 million or C 23 billion mmm oh I don't
だから、答えは230万B 2300万またはC 230億うーん、ああ、私はしないでください。
mean oh but it's got to be a lot so I'm gonna go for C 23 billion that sounds
でも高額なんだから 230億Cで行こうかな
like a lot of coffee but I buy several cups a week and I expect you do -
コーヒーのように多くのが、私は週に数杯のカップを購入し、私はあなたが行うことを期待しています。
Catherine I do indeed but I have to say while I was getting our coffees earlier
キャサリン 私は確かにそうですが、私は以前に私たちのコーヒーを取得している間に言わなければならないことがあります。
there was nobody as in the cafe talking except me my friend
カフェには誰もいなくて、私と私の友達以外は誰も話していませんでした。
everybody else was sitting on their own tapping away on their laptops let's
みんな座ってノートパソコンを叩いていました
listen now to Douglas Fraser BBC Scotland's business and economy editor
ダグラス・フレイザー BBC スコットランドのビジネス・経済担当編集者の話を聞く
describing the vibe or atmosphere in a typical 21st century cafe
二十一世紀の喫茶店の雰囲気を表現する
ten or so in the morning the cafe has five people at tables with their backs
あさの十一時頃には五人掛けのテーブルに背中を向けている
to the wall each staring into a screen plugged in ears plugged the flow of
壁に耳を差し込まれた耳に差し込まれた画面にそれぞれ見つめての流れを差し込む
bytes through this coffee shops free Wi-Fi is transporting these customers to
このコーヒーショップの無料Wi-Fiを介してバイトは、これらの顧客を輸送しています。
diverse destinations far from the person beside them collaborative working
傍らの人とは違う多様な目的地での共同作業
research grant application a potential blockbuster novel and inevitably someone
研究助成金申請書大ヒットの可能性のある小説と必然的に誰か
distracted by kitten pictures on social media so the spirit of those 17th
ソーシャルメディア上の子猫の写真に気を取られているので、それらの17日の精神
century coffee houses had disappeared then no more lively debate and
世紀のコーヒーハウスは、それ以上の活発な議論や
intellectual discussion seems so Rob as Douglas Frazer says many people sit
知的な議論は、ダグラス-フレザーは多くの人々が座っていると言うようにロブと思われる
alone plugged into their laptops and they're all doing different things
一人でノートパソコンに接続して、みんな別のことをしている。
working writing messing about on social media and I think the cafe owners should
ソーシャルメディアでガチャガチャ書いてる仕事をしていて、カフェのオーナーはそうすべきだと思う。
turn off the free Wi-Fi and force these cafe squatters to move on I don't think
無料Wi-Fiをオフにして、このカフェの不法占拠者を強制的に移動させることはできないと思います。
people should be allowed to sit all day using the internet hogging tables and
一日中座っていてもいいように
not talking to anybody especially when some of them don't even buy coffee
珈琲を買わない人もいるのに誰とも話さない
that's a bit extreme Rob cafe owners need customers and they encourage people
それは少し極端なロブ カフェのオーナーは顧客を必要とし、彼らは人々を奨励しています
to stay by having comfy sofas and newspapers to read and the free Wi-Fi a
快適なソファや新聞を読んで、無料のWi-Fiを持っていることによって滞在するには
squatter by the way is someone who lives in an empty building without paying rent
スクワットとは、空き家に住む人のことです。
and if you hog something you use most or all of it in a selfish way I suppose
奪うものは奪っても利己的に使うものだろう
you're right Katherine now how about telling us the answer to today's
その通りだ キャサリン 今日の答えを教えてくれないか?
question then okay so I asked how many cups of coffee do we consume in cafes or
質問してみたんだけど、カフェで何杯のコーヒーを飲むか聞いてみたの。
stores in the UK every year is it A 2.3 million B 23 million or C 23
英国では毎年の店舗は、それは230万B 23万またはC 23です。
billion like hooch in a cafe using their free Wi-Fi to search the answer but I
10億人は、カフェで無料のWi-Fiを使用して答えを検索するが、私のようなhoochのような
had a guess and I say 23 billion well you didn't need that free Wi-Fi Rob
推測では230億と言った......無料のWi-Fiは必要なかったんだな ロブ
because you were absolutely right ah 23 billion coffees per year works out on
あなたの言うとおり 年間230億杯のコーヒーを 飲むことになります
average at forty five cups per adult in the UK okay I think it's time we look
イギリスでは大人一人あたりの平均カップ数は45杯だからな
back at the words we learned today our first word is debate a discussion that a
今日学んだ言葉を振り返ってみると、最初の言葉は討論です。
lot of people take part in For example, I took part in a number of stimulating
多くの人が参加しています。 例えば、私が参加したのは、多くの刺激的な
debates at school number two if something is stimulating it encourages
刺激があれば刺激がある
new ideas and enthusiasm for example it's hard to have a stimulating
新しいアイデアと熱意を持って、例えば、刺激的なものを持つことは難しいです。
conversation with someone who's looking at their phone all the time
スマホ談義
that's very true let me just slide my phone in my pocket our next word is
その通りだ ポケットの中に携帯を入れて 次の言葉は...
consume another word for eating or drinking but it can also mean to use for
呑む
example my car consumes a lot of petrol or how do I calculate my car's fuel
例:私の車はガソリンをたくさん消費していますが、車の燃料を計算するにはどうすればいいですか?
consumption so consumption there is the noun number four is vibe which means the
消費があるので、消費は名詞の4番がバイブであることを意味します。
mood or atmosphere in a place for example Oxford is a city but it has a
雰囲気
small-town vibe well I'm getting bad vibes from our next word which is
小さな町の雰囲気......次の言葉から悪い雰囲気が漂ってきました。
squatter that's someone who lives in an empty building without paying rent the
空きビルに家賃を払わずに住んでいる人のことです。
building is called a squat so for example I lived in a squat for two years
建物はスクワットと呼ばれているので、例えば私は2年間スクワットに住んでいました。
really you squatted in a squat Rob no no no it's just an example I am NOT a
本当にスクワットをしたんですか?
squatter oh so you've never squatted it's no I now look we're wasting time here we
スクワットしたことがないのか... そうだな... 時間の無駄だったな
need to move on to our final word hog if you hog something you use all or most of
使うとしたら最後の言葉に移る
it in a selfish way for example Rob you've hugged the only comfy chair
自分勝手な言い方をする 例えばロブ......あなたは唯一の快適な椅子を抱きしめていた
that's so selfish I admit it Katherine I'm a chair hog that's the noun okay
わがままなのは認めるわ キャサリン... 私は椅子取りだけど... 名詞でいいわ
well before we head off for another cup of coffee please remember to check out
さて、コーヒーを飲みに行く前に、チェックアウトを忘れずに
our Facebook Twitter and YouTube pages bye bye bye
弊社Facebook・Twitter・YouTubeページ バイバイバイ
six minutes English from BBC learning english
BBCの学習英語から6分英語