字幕表 動画を再生する
This is an ambucycle.
翻訳: Kaori Muramatsu 校正: Ayumi McMullen
This is the fastest way to reach any medical emergency.
これは救急バイクです
It has everything an ambulance has except for a bed.
どんな緊急事態にも 何よりも早く駆けつけ
You see the defibrillator. You see the equipment.
ベッド以外なら 救急車ある設備が全て 備え付けてあります
We all saw the tragedy that happened in Boston.
ほらAED(心細動除去装置)が見えるでしょ?
When I was looking at these pictures,
ボストンで起こった惨劇を見ましたよね
it brought me back many years to my past
その写真を見た時
when I was a child.
子供の頃の遠い記憶が
I grew up in a small neighborhood in Jerusalem.
よみがえって来ました
When I was six years old, I was walking back from school
エルサレムの小さな町で育ちました
on a Friday afternoon with my older brother.
私は6歳で 下校途中でした
We were passing by a bus stop.
金曜の午後で 兄と一緒でした
We saw a bus blow up in front of our eyes.
バス停に通りかかると
The bus was on fire, and many people were hurt and killed.
目の前でバスが爆発したのです
I remembered an old man
バスが燃え 多くの人が負傷し 亡くなりました
yelling to us and crying to help us get him up.
ある1人のおじいさんを覚えています
He just needed someone helping him.
私たちに向かって 「体を起こしてくれ」と助けを求めていました
We were so scared and we just ran away.
彼はとにかく 助けが必要だったのです
Growing up, I decided I wanted to become a doctor and save lives.
私たちはとても恐ろしくて 逃げてしまいました
Maybe that was because of what I saw when I was a child.
大人になったら 医者になって命を救おうと決意しました
When I was 15, I took an EMT course,
たぶん 子供の頃に あの事故を見たからでしょう
and I went to volunteer on an ambulance.
15歳の時 救急医療技師のコースを取得し
For two years, I volunteered on an ambulance in Jerusalem.
救急車でボランティアをしました
I helped many people,
2年間 エルサレムでやっていました
but whenever someone really needed help,
たくさんの方々を助けました
I never got there in time. We never got there.
しかし 本当に助けが必要な時
The traffic is so bad. The distance, and everything.
一度も到着が間に合いませんでした 一度もです
We never got there when somebody really needed us.
渋滞がひどかったり 遠かったり 原因はすべてです
One day, we received a call about a seven-year-old child
本当に助けを必要としていたのに 行けなかったのです
choking from a hot dog.
ある日 「7歳の子が ホットドッグを詰まらせている」
Traffic was horrific, and we were coming from
との電話がありました
the other side of town in the north part of Jerusalem.
交通状態が悪い上に
When we got there, 20 minutes later,
エルサレム北部の町の 反対側から向かっていました
we started CPR on the kid.
現場に着いたのは20分後
A doctor comes in from a block away,
その子供に心肺蘇生を始めました
stop us, checks the kid, and tells us to stop CPR.
1ブロック先から医者が来て
That second he declared this child dead.
我々を制止し 子供の容態を調べ 心肺蘇生を止めるよう告げました
At that moment, I understood
子供の死を 宣告した瞬間でした
that this child died for nothing.
その時 分かったのです
If this doctor, who lived one block away from there,
この子の死は無駄だったと
would have come 20 minutes earlier,
もし 1ブロック離れた所に住むこの医者が
not have to wait until that siren he heard before
20分早くに来れていたら
coming from the ambulance,
救急車のサイレンの音が聞こえるまで
if he would have heard about it way before,
待っていなかったら
he would have saved this child.
もっと早く子供のことを 聞きつけていたら
He could have run from a block away.
医者は あの子供を救えていた
He could have saved this child.
1ブロック離れた所から走ってきて
I said to myself, there must be a better way.
この子を助けれただろう
Together with 15 of my friends --
心の中で言いました もっといい方法があるはずだ
we were all EMTs —
友人15人と決めました
we decided, let's protect our neighborhood,
我々は皆 救急医療技師でした
so when something like that happens again,
近隣の皆さんを守ろう
we will be there running to the scene a lot before the ambulance.
同じようなことが起こったら
So I went over to the manager of the ambulance company
救急車より早く 現場に駆けつけようと
and I told him, "Please, whenever you have a call
そして私は救急車のサービス会社に行き
coming into our neighborhood,
マネージャーに言いました
we have 15 great guys who are willing
「我々の近所で要請があれば 15人の男が 喜んで―
to stop everything they're doing and run and save lives.
「我々の近所で要請があれば 15人の男が 喜んで―
Just alert us by beeper.
何もかも放り出し 駆けつけて 救助しますから
We'll buy these beepers, just tell your dispatch
ポケベルで呼んでください」
to send us the beeper, and we will run and save lives."
「皆ポケベルを買うので 出動を知らせてください」
Well, he was laughing. I was 17 years old. I was a kid.
「知らせがあれば 助けに駆けつけます」
And he said to me — I remember this like yesterday —
彼は笑っていました 私は当時 17歳の子供でした
he was a great guy, but he said to me,
まるで 昨日の事の様に覚えています
"Kid, go to school, or go open a falafel stand.
彼は素晴らしい方でしたが こう言いました
We're not really interested in these kinds of new adventures.
「君 学校に行くか 店でも始めなさい」
We're not interested in your help." And he threw me out of the room.
「君たちの新しい試みにも 助けにも興味ないよ」
"I don't need your help," he said.
私は部屋を追い出されました
I was a very stubborn kid.
「君たちの助けなんて要らない」 と彼が言いました
As you see now, I'm walking around like crazy, meshugenah.
私は非常に頑固な子供でした
(Laughter) (Applause)
ご覧の通り 狂ったように歩き回りました
So I decided to use the Israeli very famous technique
(笑) (拍手)
you've probably all heard of, chutzpah. (Laughter)
そこで 私はイスラエルの 常とう手段に出ました
And the next day, I went and I bought two police scanners,
皆さんも聞いた事があるでしょう Chutzpah( 図太さ)です (笑)
and I said, "The hell with you, if you don't want
翌日 警察無線を2つ買いに行きました
to give me information, I'll get the information myself."
「勝手にしろ 情報をくれないなら 自分で手に入れてやる」と言いました
And we did turns, who's going to listen to the radio scanners.
「いいだろう 情報をくれないなら 自分で手に入れてやる」と言いました
The next day, while I was listening to the scanners,
我々は交代で 警察無線を聞きました
I heard about a call coming in of a 70-year-old man
次の日 私が聞いていたところ
hurt by a car only one block away from me
70歳の男性から 電話が入りました
on the main street of my neighborhood.
私のいた所から1ブロック先で 自動車事故にあったそうで
I ran there by foot. I had no medical equipment.
近所の大通りでした
When I got there, the 70-year-old man
私は走って行きました 医療道具はなく
was lying on the floor, blood was gushing out of his neck.
現場に着くと 70歳の男性は―
He was on Coumadin.
路上に倒れ 首から血が流れ出て
I knew I had to stop his bleeding or else he would die.
抗凝結剤を服用していたんです
I took off my yarmulke, because I had no medical equipment,
流血を止めなければ 死んでしまうと分かっていました
and with a lot of pressure, I stopped his bleeding.
医療器具がなかったので 被っていたヤムルカ帽を使い
He was bleeding from his neck.
強い圧力をかけて 出血を止めました
When the ambulance arrived 15 minutes later,
首から出血していたのです
I gave them over a patient who was alive.
15分後に 救急車が着くと
(Applause)
私は生きている患者を 引き渡しました
When I went to visit him two days later,
(拍手)
he gave me a hug and was crying
2日後 お見舞いに行くと
and thanking me for saving his life.
彼は抱擁をしてくれ 泣きながら
At that moment, when I realized this is the first person
命を救った事に感謝してくれました
I ever saved in my life after two years volunteering in an ambulance,
その時 2年間の救急車での ボランティアの後―
I knew this is my life's mission.
初めて人を救ったのだと気づきました
So today, 22 years later, we have United Hatzalah.
これは私の人生の使命です
(Applause)
22年後の現在は United Hatzalahがあります
"Hatzalah" means "rescue," for all of you who don't know Hebrew.
(拍手)
I forgot I'm not in Israel.
〝Hatzalah〟とはヘブライ語で 〝救助〟という意味です
So we have thousands of volunteers
ここがイスラエルでない事を忘れていました
who are passionate about saving lives,
何千人ものボランティアがいます
and they're spread all around, so whenever a call comes in,
人命救助に情熱を注ぎ
they just stop everything and go and run and save a life.
どこにでもいるので 呼べばいつでも駆けつけます
Our average response time today
すべてを投げ出して 走っていき 命を救うのです
went down to less than three minutes in Israel.
現在の平均到着時刻は―
(Applause)
イスラエルでは 3分以下となりました
I'm talking about heart attacks,
(拍手)
I'm talking about car accidents,
心臓発作のお話をしました
God forbid bomb attacks, shootings, whatever it is,
自動車事故のお話も
even a woman 3 o'clock in the morning
とんでもない爆弾攻撃であれ 発砲事件であれ 何であれ
falling in her home and needs someone to help her.
午前3時に女性が―
Three minutes, we'll have a guy with his pajamas
自宅で倒れて 助けが要るのであれば
running to her house and helping her get up.
3分で パジャマ姿のまま 女性の家までかけつけ
The reasons why we're so successful are because of three things.
体を起こすのを手伝う男たちがいます
Thousands of passionate volunteers
我々が成功したのには 3つの理由があります
who will leave everything they do
何千人もの熱意のある ボランティアの皆さんです
and run to help people they don't even know.
やっていることを全て置いて
We're not there to replace ambulances.
知らない人でも助けにいきます
We're just there
我々は 救急車の代わりとしてではなく
to get the gap between the ambulance call until they arrive.
電話してから―
And we save people that otherwise would not be saved.
救急車が来るまでの時間を 埋めるために行くのです
The second reason is because of our technology.
ややもすれば 助からない人を 助けるんです
You know, Israelis are good in technology.
2つ目は テクノロジーのおかげです
Every one of us has on his phone, no matter what kind of phone,
イスラエル人はテクノロジーに強いです
a GPS technology done by NowForce,
みんな 携帯電話を持っていて どんな機種でも―
and whenever a call comes in,
NowForceのGPS機能が備わっており
the closest five volunteers get the call,
いつ電話が入っても
and they actually get there really quick,
一番近くにいる5名のボランティアに掛かり
and navigated by a traffic navigator to get there and not waste time.
非常に早く現場に到着します
And this is a great technology we use all over the country
カーナビを使って行くので 時間の無駄もありません
and reduce the response time.
これは我が国にある 素晴らしいテクノロジーです
And the third thing are these ambucycles.
到着までの時間も減りました
These ambucycles are an ambulance on two wheels.
3つ目は この救急バイクです
We don't transfer people, but we stabilize them,
救急バイクとは 二輪車の救急車です
and we save their lives.
人を運んだりはしませんが 容態を安定させ
They never get stuck in traffic. They could even go on a sidewalk.
命を救います
They never, literally, get stuck in traffic.
これなら渋滞に巻き込まれても 歩道も走れるので
That's why we get there so fast.
渋滞に足止めされる事はありません
A few years after I started this organization,
だから早く到着できます
in a Jewish community,
ユダヤ人のコミュニティで この組織を始めて
two Muslims from east Jerusalem called me up.
数年後
They ask me to meet. They wanted to meet with me.
2人のエルサレムのイスラム教徒から電話があり
Muhammad Asli and Murad Alyan.
私に会いたいとの事でした
When Muhammad told me his personal story,
ムハンマド・アスリ氏 とミュラド・アリヤン氏
how his father, 55 years old, collapsed at home,
ムハンマドさんは 身の上話をしてくださいました
had a cardiac arrest,
55歳の父親が心停止に陥り
and it took over an hour for an ambulance arrive,
家で倒れました
and he saw his father die in front of his eyes,
救急車が来るまで 1時間もかかり
he asked me, "Please start this in east Jerusalem."
目の前で 父親が亡くなられたそうです
I said to myself, I saw so much tragedy, so much hate,
「この活動を東エルサレムでもやって下さい」 と頼まれました
and it's not about saving Jews. It's not about saving Muslims.
私は自分に言い聞かせました たくさんの惨劇や嫌なものを見てきた
It's not about saving Christians. It's about saving people.
それに ユダヤ人だとか イスラム教徒だとか
So I went ahead, full force --
キリスト教徒でもなく 私は人を救うためにやってきたんだ
(Applause) —
そして引き受けました
and I started United Hatzalah in east Jerusalem,
(拍手)
and that's why the names United
そして 東エルサレムで United Hatzalahを始めました
and Hatzalah match so well.
United(団結した)と
We started hand in hand saving Jews and Arabs.
Hatzalah(救助)という名前がぴったりでした
Arabs were saving Jews. Jews were saving Arabs.
手に手を取り合って ユダヤ人とアラブ人を救い始めました
Something special happened.
アラブ人がユダヤ人を助け ユダヤ人がアラブ人を助ける
Arabs and Jews, they don't always get along together,
特別な事が起こりました
but here in this situation,
決して上手く行かない アラブ人とユダヤ人が
the communities, literally,
同じ場所に居るんです
it's an unbelievable situation that happened,
文字通り コミュニティ(共同社会)です
the diversities, all of a sudden they had a common interest:
信じられない状況です
Let's save lives together.
違う人種が突然 共に命を救おうというー
Settlers were saving Arabs and Arabs were saving settlers.
共通の興味をもったのです
It's an unbelievable concept that could work
移住民がアラブ人を救い アラブ人が移住民を救う
only when you have such a great cause.
そのような大義がある時にだけー
And these are all volunteers.
成り立つ信じられないコンセプトなのです
No one is getting money.
ボランティアのみだけで
They're all doing it for the purpose of saving lives.
みんな無償で働いているんですよ
When my own father collapsed a few years ago
ただ 人命を救助するという目的のために 働いています
from a cardiac arrest, one of the first volunteers
数年前 私の父が心停止で倒れた時
to arrive to save my father
駆けつけてくれた最初のボランティアは
was one of these Muslim volunteers from east Jerusalem
東イスラエルのイスラム教徒の1人でした
who was in the first course to join Hatzalah.
Hatzalahに参加するための
And he saved my father.
第1回目の講座を受けた方でした そして 父を救ってくれたんです
Could you imagine how I felt in that moment?
第1回目の講座を受けた方でした そして 父を救ってくれたんです
When I started this organization, I was 17 years old.
その時の私の気持ちが分かりますか?
I never imagined that one day I'd be speaking at TEDMED.
この組織を始めた時 私は17歳でした
I never even knew what TEDMED was then.
いつか TEDMEDでお話しさせて頂くなんて 想像していなかったですし
I don't think it existed, but I never imagined,
その時はTEDMEDが何かすら 知りませんでしたし
I never imagined that it's going to go all around,
その時はなかったかな でも想像もしませんでした
it's going to spread around,
世界に広まって行くなんて
and this last year we started in Panama and Brazil.
想像できませんでしたが
All I need is a partner who is a little meshugenah like me,
昨年はパナマとブラジルでも この活動を始めました
passionate about saving lives, and willing to do it.
必要なのは 私のように 少しクレイジーなパートナーです
And I'm actually starting it in India very soon
人命救助に熱心で 進んでやってくれるような方
with a friend who I met in Harvard just a while back.
実は近々インドでも始めます
Hatzalah actually started in Brooklyn by a Hasidic Jew
最近ハーバードで出会った 友人と一緒にです
years before us in Williamsburg,
実はHatzalaは敬虔派ユダヤ教徒によって―
and now it's all over the Jewish community in New York,
何年も前からブルックリンのウィリアムズバーグで 始まっていました
even Australia and Mexico and many other Jewish communities.
今では ニューヨークのユダヤ社会でも広まり
But it could spread everywhere.
オーストラリアやメキシコ 他の多くの国々のユダヤ社会でも広まっています
It's very easy to adopt.
どこででも広められるのです
You even saw these volunteers in New York
非常に簡単です
saving lives in the World Trade Center.
ニューヨークにある ワールドトレードセンターでも
Last year alone, we treated in Israel 207,000 people.
人命救助に当たる ボランティアを見たでしょう
Forty-two thousand of them were life-threatening situations.
去年だけで 207,000 人の イスラエル人を救助しました
And we made a difference.
その内の42,000人が 命に危険のある状況でした
I guess you could call this a lifesaving flash mob,
成果を上げています
and it works.
これは人命救助の フラッシュ・モブ だと言えるでしょう
When I look all around here,
しかも 効果てき面
I see lots of people who would go an extra mile,
会場を見回すと
run an extra mile to save other people,
人を救うため もっと力を尽くせるであろう方々が―
no matter who they are, no matter what religion,
たくさん見えます
no matter who, where they come from.
どんな人でも 宗教が何であれ
We all want to be heroes.
どこから来たかも関係ない
We just need a good idea, motivation
誰もがヒーローになりたいんです
and lots of chutzpah,
我々に必要なのは 良いアイデアとモチベーション
and we could save millions of people
そしてたくさんの"厚かましさ"です
that otherwise would not be saved.
それがあれば 救われなかったかもしれない―
Thank you very much.
何百万人の命を救えるんです
(Applause)
ご清聴ありがとうございました