Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • First, I'll teach you three (Singlish) words

    私がシングリッシュィーを三つ教えますね

  • First is "Don't Play Play"

    まずは "Don't Play Play"

  • It mean like "Don't kid around"

    ”ふざけるな”の意味です。

  • Another word is "Ah Bu Then"

    次は "Ah Bu Then"

  • It's like "Duh"

    これは "マジか"みたいな意味です。

  • Oh really? Oh! Ah Bu Then

    本当ですか?わお! "Ah Bu Then"

  • The other one is "Wah Lao Eh". It means "Damn"

    最後に "Wah Lao Eh" これは、”ハンパナイ” みたいな意味です。

  • Wah Lao Eh~

    Wah Lao Eh~

  • Wah Lao Eh girl~ You're fine~

    Wah Lao Eh~ カール~カッコウイイ~

  • It's a bit wrong

    これはちょっと違います。

  • Huh? Is it? "Don't Play Play!"

    えっ?そうですか? ハンパナイ!

  • For example, when ask I ask you about your album that is coming out, and you can explain how your album would be like

    例えば、私がジェボムさんに新しいアルバムについて質問したら、ジェボムさんがアルバムに対してこういう風に説明できます。

  • You'll be like "Don't Play Play! It's a very good album!" and when I ask "Are you sure", you go "Ah Bu Then"

    ”ふざけるな”これはめっちゃ立派なアルバムだぜぃ!それで私が”マジか?”と聞けば”ハンパナイ”というのです。(日本的にはふざけるなよりマジスゲ的なのかも。)

  • Ah Bu Then? Alright And you end with "Wah Lao Eh"

    それでは”Wah Lao Eh”で終わらせましょう。

  • So I heard your new album is coming out

    新しいアルバムが出ると聞きました。

  • Wah Lao Eh! It's gonna be so good

    ”ハンパナイ”凄くいいです。

  • Damn~

    スゲ~

  • Don't Play Play, it's gonna be bombest album you've ever seen

    ”Don't Play Play”今までの見た中で一番いけてるアルバムでしょう。

  • So, are you sure about it?

    マジか?

  • Ah Bu Then?

    ハンパナイ

  • Obviously, C'mon! Wah Lao Eh!

    マジだよ。カモン~ Wah Lao Eh!

  • Damn~ Is that how you say Wah Lao Eh?

    Wah Lao Eh! この使い方でいい?

  • Wah Lao Eh girl~ You so fine~ Make you mine~

    Wah Lao Eh ガール~ 君はカッコウイイガール~ 僕のにするゼィ~

  • [The next day, at the concert...]

    [次の日、コンサートにて]

  • It's like when you see a fine lady

    皆さんがカッコウイイ 女性を見かけたら

  • You say... you say... you say...

    皆さんはこう言ってください。

  • "Don't Play Play"

    Don't Play Play

  • "Don't Play Play girl~ You're fine girl~

    マジ ガール~ カッコウイイガール~

  • I just wanna know your name, let's go!

    君の名前が知りたいだけ!レッツゴー

  • No... no batteries?

    ノー充電切れるの?

  • Awww... no batteries~

    そうでうね。切れそうです。

First, I'll teach you three (Singlish) words

私がシングリッシュィーを三つ教えますね

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます