Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'm not shy for publicity.

    人前に出るのは恥ずかしくない。

  • I mean, certainly Ronnie never fails to deliver.

    ロニーは決して失敗しない。

  • Uh I think it was something that, that needed to be addressed.

    それは対処すべきことだったと思う。

  • And uh obviously, it's something that I don't like personally to see bully and intimidate.

    そして......明らかに、いじめや威圧を見るのは個人的に好きではない。

  • I think there are two words that are very motive.

    この2つの言葉は非常に動機深いものだと思う。

  • Uh And I think probably relevant to be perfectly honest with you, you know, the game's come a long way.

    それに、正直に言うと、このゲームはずいぶん進歩したと思う。

  • Um We've made a huge amount of progress over the last few years across the world to become a truly global sport.

    ここ数年、私たちは真のグローバルスポーツになるために、世界中で大きな進歩を遂げてきました。

  • And for that reason, we have to have standards and we have to have professional uh standards by players as well as of officials and tournament organizers.

    そのためには、基準を設けなければならないし、選手だけでなく、審判や大会主催者にもプロフェッショナルな基準を設けなければならない。

  • When we, when we look at other sports, we are now competing with those.

    他のスポーツに目を向けると、我々は今、それらのスポーツと競争している。

  • We're not the little boy, we're not the little shop on the corner.

    私たちは小僧でもなければ、角の小さな店でもない。

  • We're up there at the sharp end and we're competing with the golf and the tennis and the footballs and rugby because we're a major global sport and that brings responsibilities particularly on players.

    ゴルフ、テニス、フットボール、ラグビーと肩を並べ、世界的なメジャースポーツとして競争している。

  • We, we incorporate those in a player contract because we have to set it out the rules of how you what you can do and what you can't do pretty well.

    選手契約では、何ができて何ができないかというルールを明確にしなければならないからだ。

  • The same as life really, you know, if you park on a double yellow line, you get told off or you get fined, that's a rule and snook is no different.

    人生と同じで、黄色い二重線に駐車すれば、叱られるか罰金を科される。

  • This to this contract is devised between Welsh Snooker and the players governing body, the W PBS A and actually, it's constantly reviewed and is currently being reviewed again to make sure that we really are delivering the product that our sponsors and our customers and our partners want to see within that contract.

    この契約は、ウェールズ・スヌーカーと選手統括団体であるW PBS Aの間で考案されたもので、実際には常に見直しが行われており、現在も、スポンサーや顧客、パートナーが望む製品を本当に提供できているかどうかを確認するために、再度見直しが行われている。

  • There is a code of conduct, that code of conduct is the same for every player and every player signs a contract to agree to abide by the code of conduct.

    行動規範があり、その行動規範はどの選手も同じで、どの選手も行動規範を守ることに同意して契約にサインする。

  • So when you break it, please don't accuse anyone of bullying or intimidation.

    だから、それを破るときは、いじめや脅迫で誰かを非難しないでほしい。

  • If someone points out that you are in breach and things that we will never ever accept or things like we will never accept the scene of our language.

    もし誰かがあなたの違反を指摘したり、私たちが決して受け入れないようなこと、あるいは私たちの言葉の場面を決して受け入れないようなことを指摘したら。

  • We will never accept officials being in public uh criticized in the open media.

    私たちは、公のメディアで役人が批判されることを決して受け入れない。

  • We will never expect criticism of our partners, our sponsors or our television companies.

    パートナーやスポンサー、テレビ局への批判は決して期待しない。

  • There is a procedure behind the code of conduct which allows you to complain but not in the public media because that doesn't do anybody any good.

    行動規範の背後には、文句を言うことができる手順がある。

  • And this is the problem we had.

    そして、これが私たちが抱えていた問題だ。

  • So I can't really say more than everyone's treated the same, the rules are there and the rules are to change if the players themselves want to change them.

    だから、みんなが同じように扱われ、ルールが存在し、選手自身が変えたいと思えばルールが変わるという以上のことは言えないんだ。

  • And there is a method of how they can change them, but it's not, it's not something to blurt out.

    そして、どうすれば彼らを変えることができるのか、その方法がある。

  • Well, that said clearly it looked like it was escalating because the language that you use in response had a whiff of legalese about it.

    でも、明らかにエスカレートしているように見えた。

  • Where are we with it?

    我々はどこにいるのか?

  • Barry, are you confident you can get a resolution with?

    バリー、解決できる自信はある?

  • There is no resolution required.

    解決は必要ない。

  • There's a contract in place.

    契約は結ばれている。

  • Now, uh the legalese language if you like was because I personally disapprove of any form of bullying or intimidation and frankly, it wasn't the case and hasn't been the case.

    さて、ええと......お望みなら法律用語を使うが、私は個人的にいかなる形のいじめや脅迫も否定しているからだ。

  • Players that have criticized the players' contract have never been specific about what they don't like and the door is always open to them to come, come and tell me what your problem is, come and explain to the players representatives W PBS A because nothing happens without their consent and they are your governing body.

    選手契約を批判している選手たちは、何が気に入らないのか具体的に説明したことはないし、ドアはいつでも開いているから、来て、何が問題なのか教えてくれ。

  • Don't just go off on a tangent and try and blame something on something which is not really applicable.

    ただ脱線して、実際には当てはまらない何かのせいにしようとしないでほしい。

  • The players' contract is a fundamental part of the image of the game of snooker to the world and we can't ignore it, you know.

    選手契約は、スヌーカーという競技が世界に与えるイメージの根幹をなすものであり、無視することはできませんからね。

  • Well, actually John Higgins is on record as saying when all of this blew up that and there are some points in that contract that may be a bit over the top.

    まあ、実際のところ、ジョン・ヒギンズは、この件が大騒動になったとき、こう言ったと公言している。

  • Now, I I'm not sure specifically what they are.

    さて、それが具体的に何なのかはわからない。

  • But this is the whole point.

    しかし、ここが重要なのだ。

  • I don't think these top players, I don't think they've either read the players' contract themselves.

    トップ選手たちは、選手契約書を読んでいないと思う。

  • Even some of the older players have they read every word?

    年配の選手でさえ、すべての言葉を読んだことがあるのだろうか?

  • Do they understand it?

    彼らはそれを理解しているのだろうか?

  • Do they, have they read it and don't understand it or have they read it?

    読んでも理解できないのか、それとも読んだのか?

  • Understand it and ignored it.

    それを理解し、無視した。

  • That's unacceptable.

    それは受け入れられない。

  • So, when players are say there's two or three things in the players' contract, we don't like I say to them, fine, not a problem.

    だから、選手たちが選手契約に2つか3つ、気に入らないことがあると言うとき、私は彼らに、いいよ、問題ないよ、と言うんだ。

  • Tell me what they are.

    それが何なのか教えてくれ。

  • But these players, when we put these things together, these are the players that don't attend the meetings that don't come and put their point across that don't write in, that don't read it and criticize, they wait for a platform to express something probably, probably out of frustration.

    でも、こういう選手たちは、こういうことをまとめると、ミーティングに参加せず、自分の主張を伝えに来ず、書き込みもせず、それを読んで批判もせず、何かを表現する場を待っている選手たちなんだ、たぶん、おそらくフラストレーションからだろう。

  • And what we're saying is we're not looking for a problem on this.

    私たちが言っているのは、この件について問題を探しているわけではないということだ。

  • You know, we are reviewing it.

    我々はそれを見直しているんだ。

  • We've now got a players commission, Sean Murphy, Alan mcmanus, Mark Allen, Mark Williams.

    ショーン・マーフィー、アラン・マクマナス、マーク・アレン、マーク・ウィリアムズ。

  • I mean, these are, these are guys with an opinion and we will sit down with them and we will agree every word, but once we agree it and both sides are happy that contract has to be enforced.

    つまり、彼らは意見を持っている人たちであり、私たちは彼らと話し合い、すべての言葉に同意する。

  • And if that means disciplinary proceedings, there will be disciplinary proceedings because we can't have anarchy.

    そして、それが懲戒手続きを意味するのであれば、懲戒手続きを取ることになるだろう。

  • This sport is no longer a little boys club of getting together on a Friday night, making a few quid and having a laugh and saying and doing whatever you want, that's not the real world and we live in the real world.

    このスポーツはもはや、金曜の夜に集まって小銭を稼ぎ、笑いながら好きなことを言ったりやったりする小さな少年クラブではない。

  • I should also point out that John Higgins was very supportive of many of the other initiatives that been going on in the house un just to give a bit of balance.

    また、ジョン・ヒギンズは、バランスを取るために、議場で行われている他の多くの取り組みに非常に協力的であったことも指摘しておく。

  • Uh, but we also are in a situation here, Barry that, uh, Mark said become the first player ever to break the million pounds barrier in terms of earnings in one season if we were to go on and win this.

    バリーは、もしこのまま優勝すれば、1シーズンの獲得賞金で100万ポンドの壁を破る史上初の選手になると言った。

  • But there was a lot of dissent and talk last year about what's been happening at the, at the lower reaches of the sport.

    しかし、昨年は、このスポーツの下層で何が起こっているのかについて、多くの反対意見や話題があった。

  • Those who are just within the 64 and beyond.

    ちょうど64の中にいる人たち、そしてその先にいる人たち。

  • What changes are you making to try and help?

    そのためにどのような努力をしていますか?

  • I mean, this is again, this is the result of people like Ken and the other players actually fight in the corner of the less lesser the lesser known players.

    つまり、これもまた、ケンや他の選手たちのような人たちが、あまり知られていない選手の片隅で実際に戦った結果なのだ。

  • I think we all understood and, and it's becoming crystal clear.

    私たちは皆、理解していたと思う。

  • This tour is now 52 weeks a year.

    このツアーは現在、年間52週ある。

  • It involves a lot of cost.

    それには多くのコストがかかる。

  • So today we are going to announce that number one, we're gonna look at our prize money.

    というわけで、今日はその第一弾、賞金について発表します。

  • We're changing and increasing prize money again, going forward into next year with an emphasis on the lower levels.

    私たちは来年に向けて、下位レベルに重点を置いて賞金を再び変更し、増額する。

  • In other words, to make the prize money go deeper into a tournament number two.

    言い換えれば、賞金をトーナメントナンバー2に深く回すためだ。

  • And I think most important we're going to abolish entry fees.

    そして最も重要なのは、エントリーフィーを廃止することだと思う。

  • We feel that we've become a global game now.

    我々は今、世界的な試合になったと実感している。

  • And as such, entry fees were a thing of the past when, when there wasn't the money in the sport where we had to have help from the players themselves to play for their own money.

    このように、エントリーフィーは過去のもので、選手自身が自分のお金でプレーするために援助しなければならないようなお金がスポーツ界になかった頃の話である。

  • When Ken started, it was the basis of financing a lot of tournaments.

    ケンが始めたころは、多くのトーナメントに資金を供給する基本だった。

  • They are abolished.

    廃止だ。

  • So that will save every player approximately about £5000 which will make a big difference to a lot of the players down the bottom because, you know, for guys, if they're not winning anything, you know, that 5000 is a lot of money and of course, that's net as well.

    というのも、優勝していない選手にとっては、この5000ポンドは大金だし、もちろんネットでもそうだからだ。

  • You know what I mean?

    私の言っている意味が分かる?

  • Without like the tax, you know, so, you know, you have to earn maybe 10,000 to get that at least £5000 and expenses.

    税金がなければ、つまり、少なくとも5000ポンドと経費を得るためには、1万ポンドは稼がなければならない。

  • So it will be a welcome.

    だから歓迎されるだろう。

  • Yeah, absolutely.

    ああ、もちろんだ。

  • It would be good for a lot of the players.

    それは多くの選手にとって良いことだろう。

  • We like to see a lot, a little bit more money as Barry said, down at the bottom levels for the players as well.

    私たちは、バリーが言ったように、選手たちにも下のレベルで多くの、そしてもう少し多くのお金を見たいのです。

  • So when they win a match, they've got a bit more, you know, when they're traveling to China, you know, it's costing them a lot for flights and a not for accommodation, but for flights and stuff like that.

    だから、試合に勝てば、もう少し多く手にすることができる。中国に遠征するときは、飛行機代や、宿泊費ではないが、飛行機代などがかかる。

  • We'd like to see a little bit more of that down the bottom.

    もう少し下の方を見てみたい。

  • I think, I think we're going to see this year.

    今年はそうなると思う。

  • What we're announcing again today that our prize money this year is going to go up to £12 million.

    今日、改めて発表するのは、今年の賞金が1200万ポンドにアップするということだ。

  • Now, six years ago, it was 3.5 million, it's gone to 12.

    6年前は350万人だったのが、今では12万人だ。

  • But more importantly is this is just the beginning.

    しかし、もっと重要なのは、これは始まりに過ぎないということだ。

  • You know, we have deals in place now, which we will be announcing over the next few weeks, which are gonna show an entirely different climate coming in in terms of prize money from China.

    中国からの賞金については、今後数週間以内に発表する予定ですが、現在、まったく異なる状況が生まれています。

  • For example, we are delighted to say that we've just agreed a new 10 year deal with the national television company in China CCTV.

    例えば、中国の国営テレビ局CCTVと新たに10年間の契約に合意したことは喜ばしい。

  • So our future is guaranteed.

    だから私たちの未来は保証されている。

  • Now, the only people who can mess this up is us, the players.

    今、これを台無しにできるのは我々選手だけだ。

  • They're, they're delivering brilliant entertainment.

    彼らは、素晴らしいエンターテインメントを提供している。

  • We have to be a professional sport in the same way when I look at golf, you know, II, I remember a golf of mine that used a four letter word on the 17th tee of an event with two Spectators when he walked off the 18th t he was fined £2000 by the PGA.

    ゴルフを見ても、同じようにプロフェッショナルなスポーツでなければならない。私のゴルフでは、2人の観衆がいるイベントの17番ティーグラウンドで4文字の単語を使い、18番ティーグラウンドから立ち去ったとき、PGAから2000ポンドの罰金を科された。

  • That's how, that's how you keep the level of respect and the perception of value and class and quality that snooker is.

    そうやって、スヌーカーの価値と気品とクオリティに対する敬意と認識を保っているんだ。

  • We've got an amazingly great product.

    我々は驚くほど素晴らしい製品を手に入れた。

  • We've got great players, we have to listen to the players all the time and I think this new players commission is gonna be a V addition to the circuit because these guys are not frightened of me.

    私たちには素晴らしい選手たちがいる。私たちは常に選手たちの声に耳を傾けなければならないし、この新しい選手委員会はサーキットにVをもたらすと思う。

  • You know, a guy that's just got his tour card is a little bit in awe of rocking the boat.

    ツアーカードを手にしたばかりの男は、ボートを揺らすことに少し畏敬の念を抱いているんだ。

  • Ken Ken Doherty, Mark Allen, Mark Williams.

    ケン・ドハーティ、マーク・アレン、マーク・ウィリアムズ

  • They don't care about rocking the boat, so we'll get a balanced view to go forward to be fair to everybody and that's what we want.

    彼らはボートを揺らすことを気にしないので、誰に対しても公平であるよう、バランスの取れた見解を得ることができるだろう。

  • But at the same time I gave certain guarantees six years ago, on the level of prize money this year, I have surpassed those guarantees by £26 million.

    しかし、6年前に一定の保証をしたのと同時に、今年の賞金額については、その保証を上回る2600万ポンドを用意した。

  • So we are doing something right?

    では、私たちは何か正しいことをしているのか?

  • How, how much can you further align the business to accommodate the Far Eastern market?

    極東市場に対応するために、どのように、どの程度、事業を調整することができるのか?

  • Because I know with interest, we had six Chinese players and we had no on obviously from Thailand as well.

    中国人選手が6人いて、タイ人選手もいなかった。

  • And you're on record as saying, half of the, the top 16 is gonna probably be made up of Chinese cumin within the next five years.

    そしてあなたは、今後5年以内にトップ16の半分がチャイニーズクミンになるだろうと公言している。

  • I inevitably will the sport much more prevalently go.

    私は必然的に、このスポーツがもっと普及することになるだろう。

  • It's interesting, you see the whole point of the businesses are all about supply and demand.

    ビジネスの要諦は需要と供給なんだ。

  • So we control the number of tournaments all over the world in China.

    だから、私たちは世界中のトーナメントの数を中国でコントロールしている。

  • We're not going to have, if we have one more, we won't be having any more.

    あと1回でもあれば、これ以上はないだろう。

  • So we've restricted supply.

    だから供給を制限した。

  • The effect of that.

    その影響だ。

  • Hazel has been as you'll see over the next couple of weeks to substantially increase the price money because we've got demand.

    ヘーゼルは、これから数週間かけておわかりのように、需要があるため大幅な値上げに踏み切った。

  • So when demand exceeds supply in any business, the money goes up so by doing that and actually where it's worked to our advantage by saying to them publicly to the Chinese, we, we get on very well with a fabulous relationship with them.

    どのようなビジネスでも需要が供給を上回れば、資金は増える。

  • You can't have the crucible, you can't have the world championships, you can't have our history go and make your own.

    坩堝も、世界選手権も、私たちの歴史も、自分たちで作ることもできない。

  • And the Chinese promoters, the Chinese sponsors and the Chinese television, both lineal and digital are rising to that challenge and they're going to shock a lot of players over the next few weeks.

    そして、中国のプロモーター、中国のスポンサー、中国のテレビ局は、ライン放送とデジタル放送の両方で、その挑戦に立ち上がりつつある。

  • With the opportunities there still for the winners will be the most reward, of course, but there's going to be a hell of a lot more money in the pot.

    もちろん、勝者が最も報われることになるのだが、ポットにはとんでもない額の賞金が入ることになる。

  • Why can't, why can't you do what they've done in women's golf and other sports and create another major in that case and give it to China because would you move any of the three majors?

    女子ゴルフや他のスポーツでやっているように、メジャーをもうひとつ作って中国に与えるというのはどうだろう。

  • We will be creating another major with a prize money that we've never seen before.

    私たちは、これまでにない賞金額のメジャーをもう1つ創設する。

  • Officially quartet prize money really actually generates majors.

    カルテットの公式賞金は、実際にメジャーを生み出す。

  • To be perfectly honest in the brutal world of sport, it comes down to money, doesn't it on everything?

    スポーツという残酷な世界では、正直なところ、結局はお金なんだ。

  • So if someone wants to come up and say, well, we're going to give you the same prize money as the World Championships, that event will become a major because every top player will say, wow, and every young player will aspire to be in the final stages.

    だから、もし誰かが世界選手権と同じ賞金を出すと言ったら、その大会はメジャーになる。

  • How do we combat the influx of so many Chinese players though.

    しかし、これほど多くの中国人選手の流入にどう対抗するのか。

  • But what about our own grassroots again, Ken, it's something we've been talking about for form.

    でも、自分たちの草の根活動についてはどうなんだろう。

  • What we're going to do now at the commencement of next season, we're launching a new challenge tour for European players so that they, for the players that enter Q school that don't get their Q card.

    来シーズンの開幕と同時に、ヨーロッパの選手たちのために新しいチャレンジツアーを開始する。

  • They will have 10 events.

    イベントは10回開催される。

  • This is a joint venture between the W PBS A and World snooker.

    これは、WBS Aとワールド・スヌーカーの共同事業である。

  • We will finance it.

    私たちが資金を提供する。

  • Give these guys practical experience in a way.

    彼らにある意味、実践的な経験を積ませるのだ。

  • I do it on my golf tours.

    ゴルフツアーでもそうしている。

  • You know where you say it's, it's quite a small event, but you're gonna find out whether you've got it, what it takes to go to the highest level.

    とても小さなイベントだが、最高レベルに行くために必要なものが何なのかを知ることができる。

  • So there's, there's a lot of movements, but again, this is, we are all learning the world of being a truly global sport.

    だから、いろいろな動きがあるが、繰り返すが、私たちは皆、真のグローバルスポーツとしての世界を学んでいるのだ。

  • We've talked it up in the past, but now we're in the real world.

    過去に話したことがあるが、今は現実の世界にいる。

  • We're up there competing with tennis and golf and have to give something to the amateurs.

    私たちはテニスやゴルフと競争しているのだから、アマチュアに何かを与えなければならない。

  • You know, I think that they have to strive to at their own level before they get to the professional level.

    プロのレベルに到達する前に、自分のレベルで努力しなければならないと思うんだ。

  • Just like what China are doing.

    中国がやっていることと同じだ。

  • If we don't feed the grassroots, we'll have no future in the game here.

    草の根を養わなければ、ここでのゲームに未来はない。

  • And what's the potential for integrating the women's tour with this challenge to her?

    そして、彼女へのこの挑戦と女子ツアー統合の可能性は?

  • Well, no, the, the, the, the women's tour, as we know when we say the women's tour, let's talk about women because the day is ladies' day here, you know, so we operate a completely open system.

    いや、そうじゃなくて、女子ツアーは、女子ツアーと言えばご存知のように、その日はレディースデーだから女性の話をしようということで、完全にオープンなシステムで運営されているんだ。

  • It's a non sexist organization.

    性差別のない組織だ。

  • In other words, whether you're a woman or a man, the, the rules are the same.

    つまり、女性であろうと男性であろうと、ルールは同じなのだ。

  • It's a game of snooker.

    スヌーカーのゲームだよ。

  • And we've seen some, some reasonable performances, Rhian Evans this year in the qualifying.

    今年の予選ではリアン・エヴァンスなど、それなりのパフォーマンスを見せてくれた。

  • Did ever so well.

    よくやったよ。

  • But I think what we're saying to them is if you've got the ambition to play on the main Turkey, then whether you're a man woman, black, white Muslim Christian doesn't make it.

    でも、私たちが彼らに言いたいのは、もしあなたがトルコのメインチームでプレーする野心を持っているなら、あなたが男性であろうと女性であろうと、黒人であろうと白人であろうと、イスラム教徒のクリスチャンであろうと、そんなことは関係ないということだ。

  • This is sport you can play in the same situation.

    これは同じ状況でプレーできるスポーツだ。

  • If you enter Q school, you can.

    Qスクールに入学すれば、可能だ。

  • Now if, if the women be enter Q school and show that they've got the ambition to be a main tour player.

    もし、彼女たちがQスクールに入学し、メインツアー・プレーヤーになる野心を持っていることを示すことができれば、だが......。

  • If they want to play small events, that's really not my role.

    彼らが小さなイベントをやりたいのなら、それは私の役割ではない。

  • I'm looking at the bigger picture, the commercialization of, of a great sport, but the opportunity will be there to play in the challenge tour.

    私は、偉大なスポーツの商業化という大局的な視点に立っているが、チャレンジ・ツアーでプレーする機会もあるだろう。

  • There'll be queue, there will be spots on the main tour for the winner and the runner up of the challenge tour alone as a separate event.

    行列ができるだろうし、チャレンジツアーの優勝者と準優勝者にはメインツアーの出場枠が与えられるだろう。

  • So they'll be very motivated, but also they'll find out what they want to do with their life.

    だから、彼らはとてもやる気が出るだろうし、自分の人生で何をしたいのかも分かるだろう。

  • Are they prepared to pay the same price as today's pros are paid to get where they are.

    彼らは、今のプロと同じ報酬を支払って、今の地位を手に入れる覚悟があるのだろうか?

  • If they have, we will give them the opportunity.

    もしそうであれば、その機会を与える。

  • We shall see.

    いずれ分かるだろう。

  • Fascinating as always Thank you very much for joining us and enjoy the rest of the championship.

    いつものように魅力的だ。参加してくれてありがとう。

  • Thank you and I'm sure you'll be watching this afternoon as Ronnie o'sullivan goes out there and tries to overturn a four frame deficit against Ding Jun Wei in this final session, Ding has been sleeping.

    ロニー・オサリバンが最終セッションでディン・ジュンウェイを相手に4フレーム差をひっくり返そうとするところを見ていてください。

  • I wonder how easily on that.

    どれくらい簡単なんだろう。

I'm not shy for publicity.

人前に出るのは恥ずかしくない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A1 初級 日本語

バリー・ハーン ワールド・オブ・スヌーカー2017 (Barry Hearn The World of Snooker 2017)

  • 56 1
    Amy.Lin に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語