字幕表 動画を再生する
show me how to lie
嘘のつき方を教えてくれよ
you're getting better all the time
どんどん上手くなりやがる
and turning all against the one
そうやって人を悪者にするんだろう?
is an art that's hard to teach
芸術的だな、誰もマネできないよ
another clever word sets off an unsuspecting herd
また巧妙な言葉で
and as you step back into line a mob jumps on their feet
バカな奴らをその気にさせるんだろう?
now dance fucker dance man, he never had a chance
お前が姿を現したらみんな大騒ぎだよ
and no one even knew it was really only you
ほらバカな奴ら、踊らされやがって くそ、アイツまでやられるなんて
and now you steal away take him out today
全部お前の仕業だったなんて 誰も知らなかったよ
nice work you did you're gonna go far kid
また獲物を見つけたな
with a thousand lies and a good disguise
今日はアイツを連れていくんだろ
hit 'em right between the eyes (x2)
うまい事やるよな お前はきっと大物になるだろう
when you walk away nothing more to say
デッデッデン♪
see the lightning in your eyes
嘘で固められた適当な口実で
see 'em running for their lives
奴らを上手いこと騙せばいいよ
slowly out of line and dirfting closer in your sights
上手いこと騙しちゃえよ
so play it out, I'm wide awake it's a scene about me
そろそろ行くんだろう、もう何も言う事はないよ
there's something in your way
お前の真の姿が見える
and now someone is gonna pay
みんな命がけで逃げて行くよ
and if you cant get what you want
少しずつみんなから遠ざかって お前の視界に引き寄せられていく
well, its all because of me
さあ、やってみろよ ちゃんとここにいるから 今の主役は俺なんだよ
now dance fucker dance man, he never had a chance
お前はまた何か狙っているんだな
and no one even knew it was really only you
もう誰かがやるしかないんだ
and now you lead the way show the light of day
お前の好き勝手にはさせないよ
nice work you did your gonna go far kid
俺がそうさせないからな
trust deceived!
ほらバカな奴ら、踊らされやがって くそ、アイツまでやられるなんて
with a thousand lies and a good disguise
全部お前の仕業だったなんて 誰も知らなかったよ
hit 'em right between the eyes
じゃあ、連れて行ってくれ
when you walk away nothing more to say
勝利の笑みを見せてみろよ
see the lightning in your eyes
うまい事やったな
see 'em running for there lives
お前はきっと大物になるよ
now dance fucker dance he never had a chance
(信頼は裏切られた)
and no even knew it was really only you
嘘で固められた適当な口実で
so, dance fucker dance i never had a chance
奴らを上手いこと騙せばいいよ
it was really only you
上手いこと騙しちゃえよ
with a thousand lies and a good disguise
そろそろ行くんだろう、もう何も言う事はないよ
hit 'em right between the eyes
お前の真の姿が見える
when you walk away nothing more to say
みんな命がけで逃げて行くよ
see the lightning in your eyes
ほらバカな奴ら、踊らされやがって くそ、アイツまでやられるなんて
see 'em running for their lives
全部お前の仕業だったなんて 誰も知らなかったよ
clever alibis, lord of the flies
ほらバカな奴ら、踊らされやがって くそ、アイツまでやられるなんて
hit 'em right between the eyes
誰も知らなかったよ
when you walk away nothing more to say
嘘で固められた適当な口実で
see the lightning in your eyes
奴らを上手いこと騙せばいいよ
see 'em running for their lives
上手いこと騙しちゃえよ
[Thanks For Watching]
そろそろ行くんだろう、もう何も言う事はないよ