Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Ok, this is the trippiest thing I've ever seen in my life.

    これは<a href="#post_comment_1"><strong>trippiest</strong><i class="icon-star"></i>私の人生で今までに見たことのないものです。

  • Guys, I'm Taylor, nice to meet you.

    私はテイラーよ よろしくね

  • Nice to meet you too.

    こちらこそよろしくお願いします。

  • Seeing all of them together is the weirdest feeling, but it's awesome.

    全員が一緒にいるのを見るのが一番気持ち悪いけど、最高だよ。

  • It's exciting.

    ワクワクしますね。

  • It's like"oh, that's the phrase I went through when I was sixteen,

    16歳の時に経験したフレーズです。

  • but like the girls wearing it, it looks just like me."

    "でも、着ている女の子のように、私に似ている"

  • We were having great time.

    とても楽しい時間を過ごしていました。

  • We were all just chatting about like,

    みんなでおしゃべりしてた

  • "That's gotta look weird."

    "それは奇妙に見えるはずだ"

  • Got it, moving on.

    受け取った、移動する。

  • Here we have the new improved junior Jewel's t-shirt.

    こちらは、新しく改良されたジュニアジュエルのTシャツです。

  • Do I need my earpiece or I'm just getting kick right?

    私の<a href="#post_comment_2"><strong>イヤーピース</strong><i class="icon-star"></i>が必要なのか、それとも蹴られているだけなのか。

  • Ah, yes.

    ああ、そうだな。

  • Exactly, great and look and face camera little bit too.

    その通りで、見た目も顔も少しカメラに映っています。

  • Guys.

    みんな

  • We're all like creating this pile of people, who were trying to get to the top.

    みんなでこの山を作ったようなもので、上を目指していた人たちです。

  • All of whom happened to be like my former selves,

    その全員が、たまたま以前の自分に似ていたのだ。

  • which these girls are so wonderful to like do that!

    これらの女の子はそれを行うように好きなように素晴らしいです

  • Also two of these girl are gonna dress these outfits and fight.

    また、これらの女の子の2つは、これらの衣装を着て戦うつもりです。

  • Ring master and circus girl should totally be fighting,

    リングマスターとサーカスの女の子は完全に戦うべきです。

  • 'cause she has a hat, and she's like... -Who does she fight?

    帽子をかぶっていて...

  • Ringleader red tour and sparklely dress Fearless long hair curly

    リングルリーダー赤ツアーとキラキラドレス フィアレスロングヘアカーリー

  • with thirteen on her hand, boots should be fighting.

    彼女の手に13を持って、ブーツは戦う必要があります。

  • Can I hit her in the face with my '13'? - I'd love that.

    13'で彼女の顔を殴ってもいいですか?- そうしたいな

  • Get out of my house.

    家から出て行け

  • I'm not sure where that came from.

    どこから来たのかわからない。

  • I have no experience in home invasion.

    自宅<a href="#post_comment_3"><strong>侵入</strong><i class="icon-star"></i>の経験がありません。

  • But you know, you just gotta follow the muse.

    でもね、ミューズに従えばいいんだよ。

  • I have some hat problems because I got too excited.

    興奮しすぎて帽子の問題もあります。

  • and it turns out the top hats aren't the best wardrobe for fighting.

    トップハットは戦闘に最適な衣装ではないことが判明した

  • I know that even though, this is a goofy outfit.

    それでも、これはグダグダな格好だということはわかっている。

  • I want you still be graceful in it.

    まだまだ潔くいて欲しい。

  • I will.

    そうします。

  • I mean I have to actively trying not to be graceful.

    積極的に潔癖にならないようにしないといけないという意味です。

  • I don't know if you ever met me before.

    私に会ったことがあるかどうかは知らないが

  • Some of my falling techniques are called "kitten strangle fight".

    私の落下技の中には「子猫の絞め合い」と呼ばれるものがあります。

  • and then like "Sea anemone".

    と言って、「イソギンチャク」のように

  • That's the most popular one.

    それが一番人気です。

  • That's the one kids like the most.

    子供が一番好きなのはそれだよ。

  • Sea anemonetentacles. - It's like... woops.

    イソギンチャク......触手。 - それは......うっ。

  • I was just checking.

    確認していただけです。

  • You've done a bang-up job playing yourself.

    あなたは<a href="#post_comment_4"><strong>bang-up</strong><i class="icon-star"></i>自演の仕事をしてくれました。

  • Thanks so much.

    本当にありがとうございます。

Ok, this is the trippiest thing I've ever seen in my life.

これは<a href="#post_comment_1"><strong>trippiest</strong><i class="icon-star"></i>私の人生で今までに見たことのないものです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 女の子 衣装 よろしく 帽子 一番 全員

シーンの裏側。ビデオ テイラー・スウィフト

  • 12887 491
    黃艾瑄 に公開 2017 年 11 月 02 日
動画の中の単語