Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Today, social media is becoming a must-have element in the overall marketing strategy

    今日、ソーシャルメディアはマーケティング戦略全体の中で必須の要素になりつつあります。

  • of many companies.

    多くの企業の

  • More than 90% of marketers use social media in their campaigns.

    マーケターの90%以上がキャンペーンでソーシャルメディアを利用しています。

  • 77% of fortune 500 companies have active twitter accounts and 70% of them

    フォーチュン500企業の77%がアクティブなtwitterアカウントを持っており、そのうちの70%がTwitterアカウントを持っている

  • have active Facebook pages.

    は、アクティブなFacebookページを持っています。

  • Regardless of their size, businesses can utilize social media to

    企業の規模に関わらず、企業はソーシャルメディアを活用して以下のことができます。

  • communicate with customers about new products or the launch of a promotion.

    新製品やプロモーションの立ち上げについて、お客様とコミュニケーションをとる。

  • Unlike traditional marketing methods, social media allows marketing departments

    従来のマーケティング手法とは異なり、ソーシャルメディアではマーケティング部門が

  • to engage in two-way dialogue with their customers.

    顧客との双方向の対話を行うことができます。

  • Instead of pushing out one-way broadcasts, organisations are turning to social media

    一方通行の放送を押し出す代わりに、組織はソーシャルメディアを利用しています。

  • to learn about their customers through meaningful interactions. Moreover,

    は、有意義なインタラクションを通じて顧客を知ることができます。さらには

  • marketing departments are using social media to build online communities

    マーケティング部門はソーシャルメディアを使ってオンラインコミュニティを構築している

  • and turn customers into brand ambassadors.

    そして、顧客をブランドアンバサダーに変える。

  • This is particularly important for small businesses, as they often grow their business

    特に小規模事業者にとっては、事業を成長させることが多いので、これは重要です。

  • from small circles of loyal customers.

    忠実な顧客の小さなサークルから

  • Using multiple platforms like Facebook, Youtube, Google+ and Twitter,

    Facebook、Youtube、Google+、Twitterなどのマルチプラットフォームを利用して

  • businesses can target niche markets and reach specific demographics.

    ビジネスはニッチ市場をターゲットにして、特定の人口統計に到達することができます。

  • Social media also increases the visibility of brands, allowing them to reach

    また、ソーシャルメディアはブランドの知名度を高め、ブランドが

  • untapped markets through the exposure or virality of their content.

    コンテンツの露出やバイラリティを通じて、未開拓の市場を開拓する。

  • When businesses share entertaining lifestyle content or educational material that

    企業が娯楽性のあるライフスタイルコンテンツや教材を共有している場合

  • resonates with customers, their customers will share that content with their social

    顧客と共鳴することで、顧客はそのコンテンツをソーシャルで共有することができます。

  • networks, increasing brand awareness.

    ネットワーク、ブランド認知度の向上

  • An organization’s own employees are some of the best people to amplify content

    組織の従業員は、コンテンツを増幅するのに最適な人材です。

  • and support marketing initiatives.

    とマーケティングの取り組みをサポートします。

  • Organizations can encourage and empower employees to amplify key marketing content

    組織は、主要なマーケティングコンテンツを増幅するために従業員を奨励し、エンパワーすることができます。

  • with their networks allowing them to showcase their expertise.

    ネットワークを活用して、専門知識を披露することができます。

  • For example, By resharing new whitepapers or digital campaigns to their personal

    例えば、新しいホワイトペーパーやデジタルキャンペーンを個人に再共有することで

  • social networks, employees can leverage their personal networks and help increase

    ソーシャルネットワークを活用することで、従業員は個人的なネットワークを活用し、そのネットワークの拡大に貢献することができます。

  • the exposure of key company content and support marketing initiatives.

    企業の主要コンテンツの露出とマーケティング施策をサポートします。

  • Social media can be an extremely effective tool for brands in managing a PR crisis.

    ソーシャルメディアは、ブランドがPRの危機を管理する上で非常に効果的なツールとなります。

  • It allows them to quickly perform damage control and provides them with the

    これにより、迅速にダメージコントロールを行うことができ、また

  • opportunity to take control of the story early on.

    序盤で物語の主導権を握るチャンス。

  • Companies can also proactively track brand sentiment, allowing them to

    また、企業はブランドセンチメントを積極的に追跡することで、以下のことが可能になります。

  • keep up with what’s being said about them from around the world.

    世界中で言われていることについていく

  • Whether it’s through blog posts, tweets, or videos, social media enables

    ブログの記事でも、ツイートでも、動画でも、ソーシャルメディアを利用することで

  • marketing departments to increase brand exposure, gain a better understanding

    マーケティング部門がブランドの露出を増やし、より良い理解を得るために

  • of customers and support their broader marketing campaigns more effectively.

    顧客のニーズを把握し、より効果的なマーケティング・キャンペーンをサポートします。

Today, social media is becoming a must-have element in the overall marketing strategy

今日、ソーシャルメディアはマーケティング戦略全体の中で必須の要素になりつつあります。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 マーケティング ソーシャル 顧客 メディア ブランド コンテンツ

ソーシャルメディアをマーケティング戦略の一部にすべき理由

  • 170 19
    Ntiana に公開 2017 年 10 月 31 日
動画の中の単語