Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • *Pretty Music*

    *可愛いミュージック*

  • When we were at university I had a crush on you

    私たちが大学にいた時、私はあなたに夢中だったわ。

  • We've never actually met

    僕たち今まで会ったことないよね。

  • Emma Maulay

    Emma Maulayよ。

  • I'll walk you home

    家まで送るよ。

  • Sorry, I'm not good at this

    ごめんさい、こういうのには慣れていないの。

  • Maybe we could just... be friends?

    じゃあ…友達になろう?

  • Okay

    いいわ。

  • Narrator: On the day they met, Dexter and Emma never imagined

    ナレーター:彼らが出会った日、 DexterとEmmaは決して思いもしなかった。

  • We will see each other again

    僕たちはまた会えるさ。

  • I know we will

    会えるわよ。

  • Narrator: How their lives would intersect over the next twenty years

    ナレーター:彼らの人生がこの先20年どのように交錯するか。

  • I'm a disaster!

    私はダメな人だわ!

  • I'm sure it's not a complete disaster

    君はダメなんかじゃない。

  • Come on, everyone's lost at 25.

    ほら、みんな25歳の時は自分を見失うさ。

  • You're not...

    あなたは違うでしょ。

  • Trainee T.V producer, nice new flat

    訓練中のテレビプロデューサー、新しい素敵なアパート

  • You need a holiday

    君には休暇が必要だ。

  • *clink*

    *カチン*

  • I think we need some rules. -Rules?!

    ルールが必要だと思うの。 -ルール!?

  • I'm not taking any chances with our friendship

    私たちの友情にヒビをいれたくないわ。

  • Separate bedrooms. No flirting. And absolutely no skinny dipping.

    部屋は分けること。イチャつくのもダメ。素っ裸で泳ぐなんてもってのほか。

  • (screams)

    (叫び声)

  • Come on!

    おいで!

  • (both scream excitedly)

    (ふたりの叫び声)

  • Yeah, well Emma and I are just good friends

    ああ、僕とEmmaはただの仲良い友達さ。

  • You sure about that?

    本当に?

  • Anyway, she's not my type.

    どっちにしろ、彼女は僕のタイプじゃないさ。

  • Which is exactly why I like her.

    だから私は彼女が好きなの。

  • Narrator: This summer, experience the lives of two people, for one day each year

    ナレーター:この夏、ふたりの人生を毎年1日だけ体験してください。

  • on each anniversary of the day they met

    彼らが出会った記念日だけを。

  • Do not go away, who says quality T.V is dead?

    行ってはいけない、誰がTVはもう終わりだと言った?

  • The king of car crash television?

    低俗番組の王様だって?

  • You're the king of it!

    王様じゃない。

  • I'm so much better when you're around

    君がそばにいてくれたら、僕はだいぶ良くなる。

  • I'm gonna be one of those inspirational teachers

    私は人に影響を与えられるような先生になりたいの。

  • Those who can, do, and those who can't, teach.

    出来る人、出来ない人、教える。

  • And those who can teach say go to hell!

    そしてクソ喰らえって言えるように教えられる人にね!

  • I love you Dexter... I just don't like you anymore.

    Dexter、貴方を愛しているわ…でももう好きでいられない。

  • *OneRepublic's "Good Life" starts playing*

    *音楽*

  • You're getting married!

    あなたは結婚するのね!

  • Yeah.

    ああ。

  • I missed you, Dex.

    あなたが恋しいわ、Dex。

  • I'm concerned about my future...It's not quite what I was expecting

    僕は自分の将来が心配だ...期待していたものではないんだ。

  • There's a word for this

    これを指す言葉がある。

  • Ah, butch.

    あー、男っぽい。

  • What do you look like?

    あなたはどんな感じ?

  • A screwed up divorcee.

    めちゃくちゃな離婚者。

  • I need to speak to someone. Not someone. You.

    誰かと話したいんだ。誰かじゃない。君に。

  • She made you decent, and then in return, you made her sooo....happy.

    彼女が君を変えた、そして君は彼女を幸せにした。

  • Whatever happens tomorrow, we have today.

    明日なにが起ころうとも、私たちには今日がある。

  • Always remember it.

    それを忘れないで。

*Pretty Music*

*可愛いミュージック*

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます