Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hey, it’s Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be if you want to create

    マリー・フォーレオーです。

  • a business and life you love, and I think you do.

    自分の好きな仕事と人生を

  • Now, if you ever wonder how to attract and retain the best team you possibly can, especially

    さて、あなたは今までにあなたが可能性があります最高のチームを誘致し、保持する方法を疑問に思っている場合は、特に

  • if big salaries or huge bonuses are just not an option, this question is for you.

    大きな給料や巨額のボーナスは選択肢の一つではない場合、この質問はあなたのためのものです。

  • Today’s comes from Elizabeth who writes:

    今日はエリザベスさんが書いてくれました。

  • Hey, Marie.

    "やあ、マリー。

  • I love your show and your heart for service.”

    "あなたのショーと奉仕の心が大好きです"

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • “I’m the founder of a nonprofit and were in a huge growth spell right now, so were

    "私は非営利団体の創設者で、今は大きな成長期にあります。

  • starting to hire, and I want to bring the right people on board.

    雇い入れを始めたので、適任者を連れてきたいと思っています。

  • I want to invest in my team, but this seems hard with a nonprofit because donors want

    自分のチームに投資したいのですが、非営利団体では難しいようです。

  • their resources to go towards programs, not payroll.

    彼らの資源は給与ではなく、プログラムのために使われています。

  • I know taking care of your team is how you thrive as an organization.

    チームを大事にすることが組織としての成功の秘訣だと知っています。

  • Can you suggest incentives outside of profit sharing that help you grow and retain talent?

    利益分配以外のインセンティブを提案して、人材の成長と維持に役立てることはできますか?

  • Thank you so much for your advice, Elizabeth.”

    エリザベスさん、アドバイスありがとうございました。"

  • Elizabeth, I love this question.

    エリザベス、この質問大好きです。

  • As you know, getting and keeping the right people on boardit is crucial to your

    ご存知のように、適切な人材を確保し、維持することは、あなたの会社にとって非常に重要なことです。

  • success, especially in today’s world of low employee engagement and high turnover.

    特に従業員のエンゲージメントが低く、離職率が高い今日の世界では、成功しています。

  • But even more than that, getting the right people on the bus makes going to work fun

    しかし、それ以上に、バスに乗っている人たちがいれば、仕事に行くのが楽しくなります。

  • and something you can actually look forward to.

    そして、実際に楽しみにしていることができます。

  • Now, I have no doubt that our amazing audience is going to help crowdsource a ton of brilliance

    今、私は疑いもなく、私たちの素晴らしい視聴者が、トンの輝きをクラウドソーシングするのに貢献してくれることを確信しています。

  • in the comments below, but first I want to share five ideas that have really worked well

    が、最初に、本当にうまくいった5つのアイデアを共有したいと思います。

  • in our business.

    私たちのビジネスの中で

  • But before I do that, I want to say something to you.

    でも、その前に、あなたに言いたいことがあります。

  • You actually have a huge advantage going for you, because recent studies of employees here

    あなたは実際にあなたのために行く大きな利点を持っています ここの従業員の最近の研究のために

  • in the US show that making a positive impact is the most important measure of employee

    米国では、ポジティブなインパクトを与えることが従業員の最も重要な指標であることが示されています。

  • success followed by, in this order: doing work you love, good work/life balance, and,

    好きな仕事をする、仕事と生活のバランスが良い、そして成功した順です。

  • of course, the pay.

    もちろん、給料は

  • So as a nonprofit you have got your purpose game down, girl.

    非営利団体として、あなたは目的を持っています。

  • Booyah!

    ブーヤ!

  • But here are five more incentives that I want you to consider.

    しかし、ここではさらに検討してほしい5つのインセンティブをご紹介します。

  • Number one is flexibility.

    1番は柔軟性です。

  • This, my friend, is what so many humans crave more of.

    これは、私の友人、多くの人間がもっと多くのことを切望しているものです。

  • We crave more control over our own schedule because, let’s face it, right?

    私たちは自分のスケジュールをより多くのコントロールを切望しています、なぜなら、それに直面してみましょう、そうでしょうか?

  • In life, things happen.

    人生では、いろいろなことが起こります。

  • Both special events that you just don't want to miss, and people get sick.

    どちらも見逃せない特別なイベントで、人は病気になってしまいます。

  • Plus, putting the emphasis on results rather than who is at their desk at what hours gives

    さらに、何時に誰がデスクにいるかよりも、結果を重視することで、何時間でも結果を出すことができます。

  • people more control over their day and makes them feel trusted, which is hugely important.

    人々は自分の一日をよりコントロールし、信頼されていると感じるようになり、これは非常に重要なことです。

  • Now, of course there are positions where you do need to be at your desk at certain hours,

    さて、もちろん特定の時間帯にデスクワークをしなければならないポジションもあります。

  • but in those cases you might want to consider having people cross-trained or consider having

    しかし、そのような場合には、クロストレーニングを受けている人がいることを考慮するか、または

  • a few part-timers instead of one full-timer.

    一人のフルタイマーではなく、数人のパートタイマー。

  • Number two is time off.

    2番は休み時間です。

  • Because I’ve got to say, what’s one thing we all want more of?

    だって、みんながもっと欲しいと思っているものは何かな?

  • More time!

    もっと時間を!

  • Amen.

    アーメン

  • Yes, we do.

    はい、そうですね。

  • So, Elizabeth, how can you be generous about giving people time off?

    エリザベス 人に休暇を与えることに寛大になるには どうしたらいい?

  • I’ll tell you what we do in our company.

    会社でやっていることをお話します。

  • We give people six weeks of paid vacation, plus paid holidays, plus something called

    6週間の有給休暇と有給休暇を与えています。

  • inspiration days.

    インスピレーションの日々。

  • Now you might be asking, what are inspiration days?

    今、あなたはインスピレーションの日とは何かを尋ねるかもしれません。

  • Inspiration days are paid time off that you can take to do something fun and inspiring

    インスピレーションの日は、あなたが何か楽しいとインスピレーションを与えるために取ることができる有給休暇の時間です。

  • like go to a museum or head to the beach, or learn beekeeping ... in Spanish.

    博物館に行くか、ビーチに向かうか、養蜂を学ぶような...スペイン語で。

  • Don't anger the bees, or they will kill you.

    蜂を怒らせてはいけない、そうしないと殺されてしまう。

  • Ow!

    痛っ!

  • Number three is the best tech.

    3番は最高の技術だ

  • So youve got to hook your people up and make sure they have the most up to date software

    だから、あなたはあなたの従業員をフックアップし、彼らが最新のソフトウェアを持っていることを確認する必要があります。

  • and laptops and phones.

    とノートパソコンや携帯電話を

  • Now, of course you do not have to upgrade every time something new comes out – that

    さて、もちろん、あなたは何か新しいものが出てくるたびにアップグレードする必要はありません。

  • would be a little nuts.

    はちょっと頭がおかしくなりますね。

  • But the best tech not only helps people be more productive, but it also builds company

    しかし、最高の技術は人々の生産性を高めるだけでなく、会社を作ることにも役立ちます。

  • pride and morale.

    誇りとモラル。

  • Because, you know this, nothing is more demoralizing than trying to get something done and being

    何かを成し遂げようとしているときに、何かをしていると

  • stymied by the pinwheel of death.

    死のピンホイールに邪魔された

  • Hey, guyguys?

    ねえ、男の人?

  • Can you hear me right now?

    聞こえるか?

  • Hello? Something’s not right.

    もしもし?何かがおかしい

  • I can’t feel my legs.

    足の感覚がない。

  • So, yes.

    だから、はい。

  • This one does cost money.

    これはお金がかかる

  • But as a nonprofit, there’s a really good chance you can negotiate a discount or a donation.

    しかし、非営利団体としては、値引きや寄付金の交渉ができる可能性は本当に高いです。

  • Number four, you want to challenge them to grow.

    その4 成長するために挑戦したいこと

  • So you need to expect a lot from your people and really challenge them to gain new skills,

    そのため、部下に多くを期待し、新しいスキルを身につけるために本気でチャレンジする必要があります。

  • because if they don't see a growth path ahead theyre not going to stay.

    なぜなら、彼らは成長の道筋が見えなければ、ここに留まることはないからです。

  • You know what I do sometimes is I assign missions to people that they need to go figure out,

    私が時々やっていることを知っていますか?彼らが解決しなければならない任務を割り当てています。

  • and 99% of the time it’s around a project that none of us have experience in, weve

    そして99%の場合、誰も経験のないプロジェクトが中心となります。

  • never done anything like it before.

    今まで一度もやったことがない

  • And, frankly, I expect results.

    そして、率直に言って、結果を期待しています。

  • And, you know what?

    とか、知ってますか?

  • They always make it happen.

    彼らはいつもそれを実現させてくれます。

  • And other times something will come up and I’ll say, “Hey, who’s stepping up to

    他の時には、何かが出てきて、「おい、誰がステップアップするんだ」と言うだろう。

  • take this on?”

    "これを引き受けるのか?"

  • And always someone rises to the challenge.

    そして、いつも誰かが挑戦している。

  • And doing that transforms them in a way that’s exciting both for them and for everyone else.

    そうすることで、彼らは変化し、彼らにとっても他の人にとっても刺激的なものになるのです。

  • And you want to know why?

    理由を知りたい?

  • It is because of this tweetable.

    このつぶやきがあるからです。

  • No one rises to low expectations.

    "低い期待には誰も上がらない。

  • A-players want to step up, not level out.”

    "Aプレーヤーはレベルアップしたいのであって、レベルアップしたいのではない"

  • And, finally, number five is appreciation and acknowledgement.

    そして、最後に5番は感謝と謝意です。

  • Now, I have to say, this is one of the most important things you can do to attract and

    さて、これは、あなたが引き寄せるために、最も重要なことの一つであり

  • retain talent, and it’s one of the most underrated.

    才能を保持し、最も過小評価されているものの一つです。

  • You have got to make it a part of your company culture to celebrate and appreciate and publicly

    祝い、感謝し、公にすることを社風の一部にしなければなりません。

  • acknowledge people for their hard work.

    人の頑張りを認める

  • Now, for example, when someone in our company hits a milestone or they just kick some major

    例えば、社内の誰かがマイルストーンを達成した時や、大きな出来事があった時に

  • butt on a project or when a team gets something monumental done, we pour on the specific and

    プロジェクトの尻を叩いたり、チームが何か記念碑的なことを成し遂げたときに、私たちは具体的に、そして

  • sincere recognition for each person.

    一人ひとりに真摯に向き合う

  • I mean, we clap, sometimes we make monkey sounds, we will throw the confetti in the

    手拍子をしたり、時々猿の鳴き声を出したり、紙吹雪を投げ入れたり。

  • air.

    空気。

  • We go to town celebrating.

    お祝いをしに街に繰り出す。

  • And, you know what?

    とか、知ってますか?

  • When something is real good?

    何かが本当に良いものになった時?

  • Yup, gets a little reggae airhorn.

    レゲエのエアホーンが鳴ってる

  • Now, this year things were so good that to show my appreciation for my team I took everyone

    さて、今年はとても良かったので、チームへの感謝の気持ちを込めて、みんなを連れて行きました。

  • on a company vacation to Mexico.

    会社の休暇でメキシコへ。

  • Yes.

    そうですね。

  • Now, obviously I’ve been in business for many years now and this is not the kind of

    さて、明らかに私はもう何年も前からビジネスをしていますが、この種のものではありません。

  • thing that I could have done early on.

    序盤にできたこと

  • So if that’s a little too nachos in the sky for you, start simple.

    だから、空のナチョスがちょっと物足りないという方は、シンプルに始めてみてはいかがでしょうか。

  • Do something maybe like a company brunch.

    会社のブランチのようなことをしてください。

  • Anything really where the only agenda is connection and having fun.

    本当に何でも、唯一の議題は、接続して楽しむことです。

  • So there you have it, Elizabeth.

    そこにあったのか、エリザベス

  • Five creative ideas to help you both attract and retain top talent.

    トップレベルの人材を惹きつけ、維持するための5つのクリエイティブなアイデアをご紹介します。

  • And before we wrap, make sure that you watch these other episodes on this topic too.

    そして、私たちがラップする前に、あなたもこのトピックについての他のエピソードを見ていることを確認してください。

  • So the first one up is my secret weapon for leading a happy team.

    というわけで、最初にアップしたのは、幸せなチームを率いるための私の秘密兵器です。

  • And, yes, it involves handcuffs.

    そして、そう、手錠が必要だ。

  • Second, the one with my good buddy Simon Sinek on how to inspire others to do remarkable

    第二に、私の良き相棒であるサイモン・シネックと一緒に、他の人が驚くようなことをするように鼓舞する方法についてのものです。

  • things.

    のことを言っています。

  • I’m going to put links to both of those right below this video.

    この動画のすぐ下に両方のリンクを貼っておきますね。

  • And that was my A to your Q, Elizabeth.

    君のQに対する私のAだよ エリザベス

  • I really do hope it helps.

    役に立つことを願っています。

  • And now I would love to hear from you.

    そして、今度はあなたからの連絡をお待ちしています。

  • So outside of big salaries or bonuses or profit sharing, what are some other ideas for meaningful,

    だから、大きな給料やボーナス、利益の分配以外にも、意味のあるアイデアは何かありますか?

  • creative incentives to offer your team?

    あなたのチームにクリエイティブなインセンティブを提供しませんか?

  • Now, as always, the best conversations happen over at the badass land of MarieForleo.com,

    さて、いつものように、最高の会話はMarieForleo.comのワルの土地で行われます。

  • so go there and leave a comment now.

    今すぐそこに行ってコメントを残してください。

  • And once youre there, be sure to subscribe to our email list and become an MF Insider.

    そして、一度ご参加いただいた方は、必ずメールリストに登録して、MFインサイダーになってください。

  • Youll get instant access to an audio training I created called How To Get Anything You Want.

    あなたは、私が作成したオーディオトレーニングに瞬時にアクセスすることができますあなたが望むものを何でも手に入れる方法と呼ばれる。

  • Youll also get some exclusive content and special giveaways, and some personal updates

    限定コンテンツや特別な景品、個人的なアップデートもあります。

  • from me that I don't talk about anywhere else.

    他の場所では話さないことを私から聞いた。

  • Stay on your game and keep going for your dreams, because the world needs that special

    世界はその特別なものを必要としているので、あなたのゲームにとどまり、あなたの夢のために行き続ける

  • gift that only you have.

    あなたにしかない贈り物

  • Thank you so much for watching and I’ll catch you next time on MarieTV.

    ご覧いただきありがとうございました!次回はMarieTVでお会いしましょう。

  • B-School is coming up.

    B-Schoolが近づいてきました。

  • Want in?

    参加したい?

  • For more info and free training, go to JoinBSchool.com.

    詳細と無料トレーニングについては、JoinBSchool.comをご覧ください。

  • I look real cool.

    カッコいいよ

  • Can we turn it up so our neighbors really hate us?

    近所の人に本当に嫌われるように、音量を上げてもいいのかな?

  • Is this cool?

    これってかっこいい?

  • Is this cool?

    これってかっこいい?

  • Is this cool?

    これってかっこいい?

  • No more.

    これ以上はありません。

  • No mas.

    マスがない。

  • Bye, everyone.

    じゃあね、みんな。

Hey, it’s Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be if you want to create

マリー・フォーレオーです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 エリザベス 営利 チーム 休暇 団体 インスピレーション

お金がなくても従業員のやる気を引き出す5つのクリエイティブな方法

  • 125 20
    Amy.Lin に公開 2017 年 10 月 15 日
動画の中の単語