Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hahaha! She's still up in that tree!

    彼女は、まだ木の上にいるぜ!

  • We've got you now!

    俺たちは降りてくるのを待ってるよ!

  • We're gonna get you, Katniss!

    俺たちはお前を捕まえるつもりだ、カットニス!

  • Get down here so we can kill you!

    降りてこい!俺たちはお前を殺すことができるんだぞ!

  • Come on guys, let's just wait around. I mean she's gotta come down eventually.

    皆、この辺で野宿をしようよ。 彼女は降りてくるしかないよ。

  • Sounds good to me,I feel like we've exhausted all options but shooting a couple of arrows.

    いいね。私は喉が渇いたわ。だけど、弓矢で射られるんじゃないの。

  • Then I tried to climb the tree but fell down. So no one else should even bother.

    木に上って、射貫かれて落ちたい人なんて、誰もいないでしょ。

  • Should we try to chop the tree down? I mean we have axes and swords and stuff, we can

    木を切り倒そうか。 ちょうど、斧と剣や杖があるし・・・

  • probably chop it down.

    切り倒せるよ。

  • No, that would take way too long. We should probably just all take a nap instead.

    いいや。長くかかりそうだ。 みんな、昼寝するよ。

  • Ok.

    わかった。

  • Great, I'll start a fire.

    すばらしい。火を焚こうか。

  • Good idea, but make sure you only use the fire to keep us warm. Don't try to burn down

    いいアイディアだね。 だけど、この木に火をつけて全焼させないでね。

  • this tree or nothing.

    この木とかね。

  • Only use it for warmth.

    温かさをとるためだけだよ。

  • Ok.

    わかった。

  • Quick question, since we're all gonna camp out, can we promise to fall asleep at the

    簡単な質問をしていい? 私たちは見張りをつけずに眠るの?

  • same time?

    同時に?

  • Yes, everyone sleep at the same time. This is an alliance, nobody take the upper hand

    もちろんさ。誰もが同時に眠るんだ。

  • and slit anyone's throat in the night, ok?

    夜の間に、誰かが僕らの喉を切り裂かないように。わかった?

  • Ok!

    わかった!

  • I know this is a game where we fight to the death and killing us in our sleep would be

    これは、僕たちが殺しあうゲームだ。 だから、寝る時には皆で眠らないと。

  • like the easiest way to win but this is all about Katniss right now, ok?

    睡眠中に襲われたら、だれもがやられてしまう。 カットニスについては・・・

  • She is clearly the most dangerous threat at the moment. Agreed?

    彼女がもっとも脅威だ。 みんな、分かった?

  • Agreed.

    わかった。

  • Yea alright, agreed.

    うん、わかった。

  • Ok.

    よし。

  • Should we be worried about that tracker jacker nest up there?

    私たちは、その辺のトラッカー・ジャッカーを心配するべき?

  • Nahh, I don't think so. It's just right up there with Katniss. It's not going anywhere.

    蜂を心配する必要ないだろ。問題はカットニスだけだ。トラッカー・ジャッカーなんて、いないの。

Hahaha! She's still up in that tree!

彼女は、まだ木の上にいるぜ!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます