Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Where am I?

    ここはどこだろう?

  • Oh, a broken generator.

    ワオ!発電機が故障してる!

  • Good thing I took at mechanical engineering class.

    機械工学の授業を受けててよかったよ

  • (Working On Generator)

    アーオ!

  • (Active Chainsaw)

    僕の耳が~~!

  • My ears!

    キャンパーだ!

  • (Groaning)

    キャンパーよ!

  • AH!!

    キャンパーがいるって聞いたぞ

  • CAMPER!

    わっ!うわっ!

  • CAMPER!!

    わ! ごめん、ごめんってば

  • Get out of here you camper!

    ごめんなさいごめんなさい

  • Ah Uhh I'm sorry. A'll go! Sorry! Sorry! Sorry again!

    ん...ちょっとまてよ...?

  • Hey, wait a minute...

    君たちー!

  • You guys!

    そういうことね

  • Oh right...

    こちらのクローデット達をご覧ください

  • Here we see Claudette's.

    背の高い草が生い茂る自然環境の中

  • In their natural environment.

    彼女達は生息しています。

  • Tall Grass

    ああ!

  • "Power Of A Predator"

    平気さ、とにかく離れなきゃ

  • Ah i'm okay! I'll just walk it off! Walk it off! Ah!!

    離れなきゃ

  • Just, just need a little rest...

    ああー!

  • Ah, ah uh it's not as bad as it looks. I'm perfectly fine! Hanging from a dirty hook.

    休憩はいらないよ...

  • Might as well get some exercising.

    み、見栄えは悪くない

  • And one and two and three and f-

    体調も完璧さ

  • Excuse me!

    汚いフックに吊るされながら

  • No. E-Excuse me!

    エクササイズをしてるだけさ

  • Wait. R-Ar-Are you me?!

    いち!

  • I. Think. So!

    に!

  • B-But How?!

    さん!

  • Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!

    し!

  • I wonder if another one will show up.

    すいません

  • Wah! It's the killer!

    いえいえ、こちらこそ

  • No no no, that's just Nea...

    あれ...

  • So, three Dwight's huh?

    きみは...ぼくじゃないか?

  • I gotta go!

    ぼくもそう思う

  • Me Too!

    で、でもなんで!?

  • So many generators to do!

    おいおいおいおい

  • Mmmmuh...

    もうひとり来たみたいだよ?

  • !!!!!!!

    うわあ!

  • Oh perfect, the nurse.

    殺人鬼がきたぞ!

  • Does this wound you gave me earlier with that rusty blade look infected?

    いやいや、あれはネアだよ

  • !!!!!!!!!

    なんだい、ドワイトが3人も揃いやがって

  • Ya. Tha-That's not helpful...

    僕ちょっと用事があるんで

  • Are you really a nurse?

    ぼ、ぼくも!

  • here we see Dwight.

    いっぱい発電機なおさなきゃ

  • In his natural habitat.

    は~?

  • A locker.

    ナースじゃん!完璧!

  • Be quiet or the killer might hear youuuuu...!

    ちょっと早く手当てしてくれない?

  • (Jumping Locker)

    傷口から雑菌が入っちゃう

  • (Snoring & Snorting)

    あー、うん。

  • (Coughing)

    ぜんぜん役に立つわー

  • (Broken Bell Ding)

    アンタほんとはナースじゃないでしょ!?

  • Ah ding ding ding.

    こちらのドワイトをご覧ください

  • A meeting what now come to orda!

    彼は大自然のロッカーの中で生息しています。

  • Ah so I was thinkinga...

    し、静かにしろ!

  • If we all stop wiping and griping and looking at our weapons after we hit one of those little squirts.

    殺人鬼め、僕には君の声が聞こえてるんだからな!

  • We'd probably kill them a lot faster.

    フガフガフガ

  • What does everyone think?

    フガフガフガフガ

  • !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    ゲホゲホ

  • Any questions?

    キンコンカンコーン

  • Uh yes the shape...

    これより会議をはじめます

  • (Stalking)

    私は考えていました

  • Ugh! Are you seriously stalking me right now?

    もし私達が武器を使って一撃を浴びせたあと

  • Subscribe to MaxStuffs or die.

    血をふき取ったり、啜ったり、眺めたりするのを

Where am I?

ここはどこだろう?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます