Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Between the Mexican border and the Texan capital Austin,

    メキシコの国境とテキサス州都オースティンの間にある

  • sits historic San Antonio.

    サン アントニオ

  • It is the second-most populated city in the Lone Star State

    テキサス州第 2 位の人口を抱える

  • and one of America's top travel destinations.

    アメリカ屈指の人気の観光地です

  • San Antonio sprung up around 18th-century bell towers

    サン アントニオは 18 世紀にスペイン系伝道所の周りに

  • of the Spanish missions.

    築かれた街

  • Today, the city's popular Riverwalk connects these,

    今日では 人気のリバーウォークが

  • and many other, iconic local attractions.

    街を代表する歴史的建築物や観光名所を結んでいます

  • Walk in the footsteps of the heroes of the Texas Revolution,

    テキサス革命の英雄の足跡をたどり

  • enjoy a festive atmosphere and experience the Latin culture.

    陽気な雰囲気とラテン文化をお楽しみください

  • To give your feet a rest, cruise around in a river taxi

    足を休めたいなら 水上タクシーが便利です

  • or hop on and off vintage buses and trolleys.

    レトロなバスや路面電車も走っています

  • Linger on café terraces to try Tex-Mex or European food in between rides.

    観光の合間には カフェテラスでくつろぎ テックスメックス料理やヨーロッパ料理を試してみましょう

  • A must-see is the Alamo,

    アラモの砦は必見です

  • once a modest Franciscan mission

    かつてはフランシスコ修道会の伝道所でした

  • and now a symbol of patriotism and defiance.

    今は愛国心と反乱を象徴する存在です

  • In 1836 it became a fortress manned by a few hundred volunteers

    1836 年 数百の志願兵が配置された要塞となり

  • who bravely tried to hold back an invading army of thousands of Mexicans.

    彼らは数千のメキシコ軍の侵略を防ぐため勇敢に戦いました

  • They didn't die in vain:

    彼らの死は無駄ではありません

  • The Texans won independence that same year, shouting: "Remember the Alamo!"

    同じ年テキサスは独立を勝ち取りこう叫びました 「アラモを忘れるな !」

  • The nearby Institute Of Texan Cultures

    近くのテキサス文化研究所では

  • takes you even further back in time.

    さらに昔の歴史を振り返ることができます

  • See how America's first peoples lived

    アメリカの先住民族の暮らしに触れましょう

  • and learn why the state has attracted immigrants

    テキサスに世界中から

  • from all over the globe ever since.

    移民が集まる理由を学んでください

  • Step inside the simple dwellings

    質素な住居を見学し

  • to catch a glimpse of early life in the Southwest.

    南西部の開拓者たちの暮らしぶりをのぞいてみましょう

  • Catch the river taxi to the former 19th-century brewery

    今度は水上タクシーに乗って 19 世紀のビール工場へ

  • that is now the San Antonio Museum of Art.

    現在はサン アントニオ美術館になっています

  • This impressive building houses everything

    この大きな美術館には

  • from the Egyptian goddess Sekhmet, and other ancient statues,

    エジプトの神セクメトといった古代の像から

  • to depictions of local history on canvas.

    郷土史を描いた絵画まで あらゆる作品が収められています

  • Back in the city center,

    街の中心地にある

  • there is always something going on in bustling Market Square.

    にぎやかなマーケット広場では いつだって暇を持て余すことはありません

  • Listen to a heartfelt song, browse the stalls,

    心のこもった歌を聞いたり ショッピングをしたり

  • or simply soak up the atmosphere.

    ただ雰囲気を味わうだけでも楽しいものです

  • Take a short detour to the Botanical Gardens

    近隣の植物園にも足を伸ばしてみましょう

  • with plants flourishing in the dry Texan desert.

    テキサスの砂漠で育つ植物が見られます

  • A far more lush experience is a stroll in the nearby Japanese Tea Gardens,

    さらに緑豊かな日本茶庭園もお見逃しなく

  • with its amazing stone structures and the Jingu Tea House.

    すばらしい石の建造物やジングー ティー ハウスが見どころです

  • This exotic attraction, just north of downtown in Brackenridge Park,

    この魅力的な庭園は ダウンタウンの北 ブラッケンリッジ パークにあり

  • is an oasis in this otherwise arid corner of the Southwest.

    南西部の乾いた大地に息づくオアシスとなっています

  • In the same park is the Witte Museum.

    パーク内にはウィット博物館もあります

  • Let the children play before browsing the paintings

    子ども用の遊び場も用意されており その後ゆっくりとサン アントニオの歴史を描いた絵画や

  • and relics of San Antonio's past.

    遺物を観賞することができます

  • Your passport to adventure is the nearby San Antonio Zoo,

    わくわくする体験ならサン アントニオ動物園へ

  • good for some exciting wildlife encounters.

    魅力的な野生動物が待っています

  • Just a half-hour drive from here,

    ここから車でわずか 30 分

  • the residents in the Natural Bridge Wildlife Ranch have it made.

    ナチュラル ブリッジ ワイルドライフ ランチは動物たちの楽園です

  • The prairie and savannah animals here get to roam free

    広大な敷地内では大草原やサバンナの動物たちが

  • within the park's boundaries.

    自由に歩き回っています

  • You can even feed some of the animals out of your hand

    自分で車を運転するサファリ体験では

  • during a self-drive safari.

    動物に直接エサをあげることもできます

  • On a hot summer's day,

    夏の暑い日には

  • there is nothing cooler than descending into the Natural Bridge Caverns

    すぐそばのナチュラル ブリッジの洞窟に

  • just down the road.

    涼みに行きましょう

  • Follow the guide to a subterranean landscape of dripping stalactites

    ガイドの案内で 水が滴る鍾乳石や大聖堂のような岩石層が連なる

  • and cathedral-like rock formations.

    地下洞窟を探検します

  • Outside, the playground for kids AND adults is something for the truly brave.

    洞窟の外には子どもはもちろん 大人も楽しめるスリル満点の遊び場があります

  • Find your way back to the Riverwalk and explore La Villita,

    リバーウォークに戻り ラ ヴィリタに繰り出しましょう

  • visit the craft markets around the old fountain,

    手工芸品の市場を訪れたり

  • or see a band in a riverside amphitheater.

    川沿いの劇場でバンド演奏を鑑賞したり

  • At the end of the day,

    一日の終わりには

  • ride the elevator to the top of the Tower Of The Americas,

    タワー オブ アメリカの頂上へ

  • for a view you'll always remember.

    思い出に残る景色が広がります

  • From the observation deck,

    展望台から眺める

  • San Antonio looks like a sparkling diamond under the night's sky...

    サン アントニオの街は夜空の下に輝くダイヤモンドのようです

Between the Mexican border and the Texan capital Austin,

メキシコの国境とテキサス州都オースティンの間にある

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 テキサス 動物 観光 リバー ウォーク 遊び場

サンアントニオ - シティビデオガイド (San Antonio - City Video Guide)

  • 264 25
    Eric Wang に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語