字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント >> Stephen: PLEASE WELCOME MILLIE BOBBY BROWN! >> スティーブンMILLIE BOBBY BROWNを歓迎します! ♪ ♪ ♪ ( APPLAUSE ) ♪ ♪ ♪ ( APPLAUSE ) >> WOW. >> wwwwwwww THIS IS VERY BIG. これは非常に大きいです。 >> Stephen: THANK YOU FOR BEING HERE. >> スティーブン来てくれてありがとう >> THANK YOU SO MUCH. >> THANK YOU SO MUCH. >> Stephen: I HAVE TO SAY I LOVE THE OUTFIT. >> スティーブン:私はこの服が好きだと言わなければなりません。 YOU LOOK FANTASTIC. YOU LOOK FANTASTIC. >> I KNOW, IT'S FANTASTIC. >> 凄いですね。 >> Stephen: WELL, YOU'RE 12 YEARS OLD. >> スティーブンもう12歳なんですよね? YOU'RE THE YOUNGEST GUEST I'VE EVER INTERVIEWED. YOU'RE THE YOUNGEST GUEST I'VE EVER INTERVIEWED. THANK YOU FOR BEING HERE. THANK YOU FOR BEING HERE. >> IT'S AN HONOR. >> 光栄です。 >> Stephen: IT'S AN HONOR TO HAVE YOU. >> スティーブンあなたがいてくれて光栄です。 >> I'M SO EXCITED. >> >> とても楽しみにしています。 THANK YOU. THANK YOU. >> Stephen: PEOPLE LIKE-- THIS SHOW IS SO POPULAR AND EVERYBODY >> スティーブン"この番組は人気があって 誰もが好きだ LOVES YOUR PERFORMANCE AND PEOPLE MIGHT SAY, "YOU'RE AN LOVES YOUR PERFORMANCE AND PEOPLE MIGHT SAY, "YOU'RE AN OVERNIGHT SUCCESS," BUT YOU'VE BEEN ACTING SINCE WHEN? OVERNIGHT SUCCESS," BUT YOU'VE BEEN ACTING SINCE WHEN? HOW OLD WERE YOU WHEN YOU STARTED? HOW OLD WERE YOU WHEN YOU STARTED? >> IT'S BEEN A FOUR-YEAR OVERNIGHT SUCCESS. >> IT'S BEEN A FOUR-YEAR OVERNIGHT SUCCESS. I HAVEN'T BEEN DOING THIS-- FOR, LIKE, YOU KNOW, MY WHOLE LIFE. こんなことしてなかったんだ...まるで、知ってるだろうが、俺の人生の全体のように。 I STARTED WHEN I WAS EIGHT. I STARTED WHEN I WAS EIGHT. >> Stephen: JUST ABOUT 50% OF IT. >> スティーブン: 50%程度だよ。 THAT'S ALL. それだけだ ( LAUGHTER ) JUST ABOUT, LIKE -- IT'S VERY ( LAUGHTER ) ただそれだけのことだが、まるで... OVERWHELMING IN THE BEST POSSIBLE WAY. 最良の方法で助けてくれる。 IT'S ALL VERY NEW. IT'S ALL VERY NEW. AND IT'S FANTASTIC. そして、それは素晴らしいです。 I'M SO HAPPY TO BE HERE WITH YOU GUYS. I'M SO HAPPY TO BE HERE WITH YOU GUYS. >> Stephen: WELL, THE SHOW TAKES PLACE IN THE EARLY 80s. >> スティーブン: さて、ショーは80年代初期の場所で行われます。 >> YES. >> YES!>>>>>>>>YES >> Stephen: DID YOU HAVE TO DO RESEARCH ON THE EARLY 80s? >> スティーブン:あなたは初期の80年代の研究をしなければならなかったのですか? DID YOU ASK YOUR MOM AND DAD, LIKE, "WHO WAS-- WHO WAS MILLIE DID YOU ASK YOUR MOM AND DAD, LIKE, "WHO WAS-- WHO WAS MILLIE VANILLI? VANILLI? WHO WERE THESE--" >> IT WASN'T WHO. 彼らは誰なのか...>> 誰でもない。 IT WAS LIKE, WHAT, IS THAT?" >> Stephen: WHAT DO YOU MEAN? "それはまるで...何なの?">> スティーブンどういう意味だ? >> I DIDN'T KNOW WHAT A RECORD PLAYER WAS. >> I DIDN'T KNOW WHAT A RECORD PLAYER WAS. >> Stephen: DO YOU LIKE RECORD PLAYERS? >> スティーブンレコードプレーヤーは好きですか? >> NOW I DO. >> 今すぐやる。 I GOT ONE FOR CHRISTMAS. クリスマス用のを持ってきたんだ BUT I WAS LIKE, "I DON'T KNOW WHAT THAT IS. でも、私は「それが何なのかわからない」という感じでした。 IT'S A SQUARE. IT'S A SQUARE. IT'S GOT A CIRC EEL NO. サークイールの番号を持っています。 AND THEN, THE CREW WAS LIKE, "JUST PLAY IT." そしたらスタッフは "ただ演奏して "と言った AND I PLAYED IT. プレイしてみた AND I WAS LIKE WHY HAS IT GOT THAT SICK-- WHAT. 私は病気になったような気がして... >> Stephen: AND YOU CAN PUT THE NEEDLE DOWN ANYWHERE IN THE >> スティーブン:そして、あなたは針を下に置くことができます。 SONG YOU WANT, ISN'T THAT COOL? SONG YOU WANT, ISN'T THAT COOL? >> AND THEN YOU CAN FLIP IT OVER! そして、あなたはそれを反転させることができます! >> >> そして、あなたはそれを反転させることができます! >> そして、あなたはそれを反転させることができます。 >> Stephen: IT'S PRETTY GREAT. >> スティーブンそれはとても素晴らしいです。 >> I'M FED UP WITH TREES NOW, I WANT TO GO TO STUFF LIKE THIS. >> 木にうんざりしているので、こんなところに行きたいです。 >> Stephen: AND THE ART IS REALLY BIG ON THE ALBUM COVER. >> Stephen: そして、アルバムのカバーには、アートがとても大きく描かれています。 >> I LOVE ADELE, I LOVE EDSHEERAN AND AMY WINEHOUSE, >> >> I LOVE ADELE, I LOVE EDSHEERAN AND AMY WINEHOUSE. BEYONCE. ビヨンセ SO I GOT THE VINYL SOUNDS LIKE, THIS IS MY LIFE NOW. だから私はビニールの音が好きで、これは私の人生の今です。 ( LAUGHTER ) I MEAN -- ( LAUGHTER ) 私は... >> EVEN BETTER, EVEN BETTER. >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww >> I KNOW. 知る人ぞ知る、>>1。 >> Stephen: IF IT, YOU HANG OUT WITH FOUR BOYS, OKAY, WHO >> スティーブンもし、4人の男の子と一緒にいたら、誰と一緒にいてもいいよ。 ALL PLAY DUDGEONS AND DRAGONS YOU DON'T KNOW WHAT DUNGEONS AND ALL PLAY DUDGEONS AND DRAGONS YOU DON'T KNOW WHAT DUNGEONS AND DRAGONS IS? DRAGONS IS? >> NO. >> ω・)ノ。 >> Stephen: I WAS AN ORIGINAL DUNGEONS AND DRAGONS. >> スティーブン:私はオリジナルのダンジョンズとドラゴンズでした。 I WAS ONE OF THOSE FOUR BOYS. 私はその4人の少年の一人だった >> WHICH ONE, THOUGH? >> どっちなんだよ? THAT'S THE THING. それが問題なんだ >> Stephen: THE LEAST POPULAR ONE. >> スティーブン: THE LAST POPULAR ONE. YOU DON'T KNOW DUDGEONS AND DRAGONS? ダッジョーンとドラゴンズを知らないのか? >> NO. >> ω・)ノ。 >> Stephen: THERE IS A CREATURE IN YU SHOW, THAT'S A >> スティーブン:あなたのショーの中に創造物があります。 REFERENCE TO A CREATURE IN DUDGEONS AND DRAGONS AND I KNEW REFERENCE TO A CREATURE IN DUDGEONS AND DRAGONS AND I KNEW THE REFERENCE IMMEDIATELY. THE REFERENCE IMMEDIATELY. >> I COULDN'T SAY IT THE AT FIRST. >> 最初は言えなかったけど。 THEY WERE LIKE IT'S DEMO-- WHEN I STARTED READING THE SCRIPT AND 原型のままで...スクリプトを読み始めたら... REALIZED I HAD NO LINES IT WAS FUN BECAUSE I GOT TO READ OTHER 筋書きがないことに気がついたが、他のものを読むことができて楽しかった。 PEOPLE'S LINES. PEOPLE'S LINES. AND I WOULD BE LIKE, "NO, THAT'S YOUR LINE." "それは君のセリフだよ "って言われても AND THEY WOULD BE LIKE, "YOU HAVE NO LINES TO LEARN SO IT'S 彼らはこう言うだろう 「学ぶためのラインがないから、それは EASY FOR TO YOU SAY THAT. EASY FOR TO YOU SAY THAT. >> Stephen: THAT'S RIGHT, YOU JUST SIT THERE. >> スティーブン:そうです、あなたはそこに座っているだけです。 >> I'M LIKE NO, PAP ANNAUD. >> 私はNOのようなものだよ、アンナウド父さん。 >> Stephen: IT'S A SPOOKY SHOW. >> スティーブン不気味なショーよ DO YOU GET SCARED YOURSELF? DO YOU GET SCARED YOURSELF? LIKE, DOES THE SHOW SCARE YOU. LIKE, DOES THE SHOW SCARE YOU. >> OH, YES. ω・)ノ>>OH,YES. >> Stephen: NO? >> スティーブンNO? >> OH, IT DOES. >> ああ、そうなんだ。 I'M FRIGHTENED ABOUT EVERYTHING. I'M FRIGHTENED ABOUT EVERYTHING. >> Stephen: EVERYTHING ON THE SHOW OR JUST THINGS IN GENERAL. >> スティーブン:ショーでのすべてのこと、または一般的にはただのこと。 >> THINGS IN GENERAL. >> THINGS IN GENERAL. >> Stephen: WHAT SCARES YOU? >> スティーブン何が怖いの? >> SHOCKS. >> SHOCKS. THE DARK. THE DARK. >> Stephen: SHARKS AND THE DARK. >> スティーブン:SHARKS AND THE DARK. SHARKS AND THE DARK WOULD BE TERRIBLE. シャークとダークはひどいことになるわ >> BUNGALOW S. >> バンガローS。 >> Stephen: ARE ARE YOU SCARED OF BUNGALOWS? >> スティーブンバンガローを恐れているのか? >> BUNGALOWS REALLY FREAK ME OUT. >> BUNGALOWS REALLY FREAK ME OUT. >> Stephen: IS THAT AN ENGLISH WORD FOR SOMETHING DIFFERENT? >> スティーブン:それは何か違うことを表す英語の言葉ですか? >> IT'S A HOUSE WITH NO STAIRS. >> 鉄骨のない家です。 ( LAUGHTER ) >> Stephen: I DON'T EYE DON'T ( LAUGHTER ) >> Stephen: I DON'T EYE DON'T UNDERSTAND-- I DON'T UNDERSTAND. 把握してないわ WHAT IS IT, BECAUSE THE BAD CREATURES CAN'T GET UP THE それは何ですか、悪い映画は、それを立ち上げることができないので、それは何ですか? STAIRS. STAIRS. >> NO! >> NO! YOU HAVE NO PLACE TO ESCAPE. 逃げる場所はないぞ YOU'RE ON ONE LEVEL. お前は一つのレベルにいる ( LAUGHTER ) >> Stephen: BUT YOU CAN GO OUT ( LAUGHTER ) >> スティーブン。しかし、あなたは外出することができます。 WINDOW BECAUSE THE HOUSE WITH THE STAIRS, YOU GO UP TO THE WINDOW BECAUSE THE HOUSE WITH THE STAIRS, YOU GO UP TO THE SECOND FLOOR, THE CREATURE'S GOT YOU TRAPPED ON THE SECOND FLOOR. SECOND FLOOR, THE CREATURE'S GOT YOU TRAPPED ON THE SECOND FLOOR. >> NO! >> NO! JUST NO! ただのノー! I JUST FEEL SAFE WITH STAIRS. ステアがあると安心なんだ I DON'T RUN UP STAIRS FAST. 速く階段を登らないんだ AS YOU CAN SEE, I FEEL LIKE I COULD TRIP. 見ての通り、トリップできそうな気がする。 BUT DON'T-- I LIKE STAIRS BEING AROUND ME. でも、しないで...私は周りにある石畳が好きなんです。 YOU KNOW, LIKE IF I HAD A TANTRUM, I COULD JUST STOMP THE あのさ、もし俺がタンデムになったら、俺はただストンプを押すだけでいいんだよ STAIRS, AND MY MOM AND DAD WOULD BE, "OH, SHE'S ANNOYED." 私のママとパパは "ああ、彼女はイライラしてる "って YOU KNOW. あなたは知っている DO YOU KNOW WHAT I MEAN? DO YOU KNOW WHAT I MEAN? SO, LIKE, STAIRS JUST COME IN HANDY. ステアがハンディに入ってくるんだ ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE ). ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE )。 >> Stephen: I GOTTA GET SOME STAIRS. >> スティーブンステアを手に入れよう WE'VE GOT TO GET SOME MORE STAIRS AROUND HERE. この辺りにもっと多くの石碑を建てないとな NOW, I UNDERSTAND THAT YOU HAVE-- YOU'VE GOT A SQUAD, 今、私は理解しています、あなたが持っていることを...あなたは部隊を持っています。 RIGHT? RIGHT? >> A SQUAD, YES. >> スクワッドですね、はい。 >> Stephen: YOU HAVE A SQUAD. >> スティーブンスクワッドを持っている >> I DIDN'T KNOW WHAT THAT MEANS, AND THEN I'M FRIENDS WITH >> 意味がわからなかったので、友達になりました。 MATTY ZIEGLER. マティ・ツィーグラー >> Stephen: WOW, WOW. >> スティーブンわーい、わーい。 >> I KNOW. 知る人ぞ知る、>>1。 THAT WAS A BIG CHANGE IN MY LIFE. それは私の人生の大きな変化でした。 AND THEN-- CLEARLY IT STATES IT'S MY CARD. それから... 明らかに私のカードだと書いてある >> Stephen: I UNDERSTAND THERE'S A TEST YOU CAN GIVE TO >> あなたが与えることができるテストがあることを理解しています。 BE IN YOUR SQUAD. 自分のチームに入れ AND I WAS WONDERING WHETHER I COULD TAKE THE TEST TO SEE テストを受けてみたいと思っていました WHETHER I COULD MAKE THE CUT TO BE IN THE SQUAD. WHETHER I COULD MAKE THE CUT TO BE IN THE SQUAD. >> BUT CAN YOU? >> でも、あなたはできますか? >> Stephen: I DON'T KNOW. >> スティーブン: I DON'T KNOW. >> CAN YOU DO IT? >> あなたはそれをすることができますか? >> Stephen: I DON'T KNOW. >> スティーブン: I DON'T KNOW. IS THERE A NAME FOR YOUR SQUAD? IS THERE A NAME FOR YOUR SQUAD? IS THERE A SPECIAL NAME? IS THERE A SPECIAL NAME? >> NO, ME AND MADDIE ARE TAKING CASTING NOW. >> いや、僕とマディは今キャスティングを受けているんだ。 >> Stephen: I'D LIKE TO APPLY. >> スティーブン応募したい STEPHEN COLBERT, NEW YORK CITY, AND I'D LIKE TO APPLY TO BE IN STEPHEN COLBERT, NEW YORK CITY, AND I'D LIKE TO APPLY TO BE IN THE SQUAD, PLEASE. スクワッドを頼む >> I WAS GOING TO SAY AGE, BUT IT'S OKAY. >> 年齢を言おうと思ったけど、いいんだよ。 DON'T WORRY. 心配するな ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE ) ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE ) SORRY. すみません。 I WAS GOING TO-- I'M SORRY. 言おうと思ってたんだけど...ごめんね DO YOU KNOW WHAT IT IS? DO YOU KNOW WHAT IT IS? DO YOU KNOW WHAT IT IS? DO YOU KNOW WHAT IT IS? >> Stephen: I DO KNOW WHAT MY AGE IS? >> Stephen: I DO DO KNOW MY AGE IS WHAT MY AGE IS? YES, I DO. はい、そうします。 >> WHEN I DO MY CASTINGS, I'M LIKE, "HI, GUYS, I'M 12 YEARS >> キャスティングをするときは、「ハイ、みんな、僕は12歳だよ」みたいな感じで、「ハイ、みんな、僕は12歳だよ」みたいな感じで、「ハイ、みんな、僕は12歳だよ」みたいな感じで、「ハイ、みんな、僕は12歳だよ」みたいな感じで。 OLD." "OLD" AND I'M LIKE I SHOULDN'T SAY THAT. それを言うべきではないと思ってる ANYWAY, LET'S GO WITH THE TEST, SHALL WE? ANYWAY, LET'S GO WITH THE TEST, SHALL WE? WHAT DOES BABE MEAN? WHAT DOES BABE MEAN? >> Stephen: YOUR SWEETIE, LIKE YOUR SPECIAL ONE. >> スティーブン: あなたのスイーツ、あなたのスペシャルワンのように。 >> BUT WHAT DOES IT STAND FOR. >> しかし、それは何を意味するのか。 >> Stephen: BABY. >> スティーブンベイビー >> BABY! >> BABY! >> Stephen: IS IT BABY? >> スティーブンIS IT BABY? IS IT TRUE? 本当なのか? >> IT'S NOT BABY. >> >> IT'S NOT BABY. NO. NO. >> Stephen: WHAT'S A BABE? >> スティーブンベイブって何? >> IT'S LIKE YOU'RE MY BEFORE ANYONEES. >> IT'S LIKE YOU'RE MY BEFORE ANYONEES. >> Stephen: REALLY! >> スティーブン本当に! >> YEAH. >> YEAH. >> Stephen: I DIDN'T KNOW THAT. >> Stephen: I DIDN'DIDN'DOW THAT. HOLD ON I'LL WRITE THIS DOWN. ちょっと待って 下に書くから >> DID YOU JUST LICK YOUR PEN? >> DID YOU JUST LICK YOUR PEN? >> Stephen: I LICKED IT. >> スティーブン私はそれを舐めた。 I LICKED IT. I LICKED IT. >> OH, WOW. >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww >> Stephen: YOU SEE, I'LL TELL YOU WHY, WHEN I WAS A CHILD, >> スティーブン:ほら、僕が子供だった頃の話をしよう。 WHEN I WAS YOUR AGE, WE USED GOOSE QUILLS. 私があなたの年の頃はグースの毛布を使っていたわ >> OH, OKAY. >> オー、オー、オーケー。 ALL RIGHT. ALL RIGHT. >> Stephen: WE'D SHAKE SAND ON IT AND FOLD IT AND GIVE IT TO A >> スティーブン:砂を振って、それを折り畳んで、それをある人に渡すんだ。 PIGEON. ピジョン ALL TRUE, ALL TRUE, THAT'S THE 80s. 本当だよ、本当だよ、80年代だよ。 >> I FEEL LIKE THAT'S THE 50s. >> 50年代に似ていると感じます。 WHAT DOES LIT ME. WHAT DOES LIT ME. >> Stephen: LIT? >> スティーブンlit? >> DO YOU WANT ME TO GIVE YOU AN EXAMPLE? >> 例を挙げてみましょうか? >> Stephen: YES. >> スティーブンはい。 >> THIS INTERVIEW IS LIT. >> このインタビューはLITです。 ANYBODY KNOW WHAT LIT MEANS? ANYBODY KNOW WHAT LIT MEANS? OKAY, WELL, THANK YOU. OKAY, WELL, THANK YOU. >> Stephen: IT'S SUPER COOL. >> スティーブン超クールだ IT'S HAPPENING. ハプニングだ >> IT'S LIKE, THIS, PART IS LIT." >> >> "IT'S LIKE, THIS, PART IS LIT." >> Stephen: IT'S SUPER COOL. >> スティーブン超クールだ IT'S HAPPENING. ハプニングだ >> NO. >> ω・)ノ。 >> Stephen: WHAT'S IT MEAN? >> スティーブンどういう意味? >> IT MEANS, LIKE, IT'S JUST RAVING. >> それはつまり、つまり、ただの暴言だということだ。 YOU KNOW. あなたは知っている >> Stephen: IT'S HAPPENING. >> スティーブンハプニングだ I'M GIVING YOU A TEST NEXT TIME. I'M GIVING YOU A TEST NEXT TIME. AND LIT STANDS FOR... そしてリットの略は... >> I DON'T KNOW. >>知らないんだよ。 IT DOESN'T STAND FOR ANYTHING. それは何のためのものでもない。 I DON'T THINK IT STANDS FOR ANYTHING. 何の意味もないと思うわ >> Stephen: IT MEANS LITTLE SHAVERS SHOULD WATCH THEMSELVES. >> スティーブンそれは、小さな髭剃り職人は自分自身を見るべきだということです。 >> ALL RIGHT, SO SAY-- YOU HAVE TO SAY RIGHT NOW, "I'M TIRED." >> ALL RIGHT, SO SAY-- YOU HAVE TO SAY RIGHT NOW, "I'M TIRED." >> Stephen: I'M TIRED. >> スティーブン疲れた >> R.T. >> R.T. WHAT DOES THAT MEAN? どういう意味だ? >> Stephen: RETWEET. >> スティーブンRETWEET. >> YES! >> YES!>>>>>>>>>>>>>。 >> Stephen: REALLY? >> スティーブン本当に? >> YES! >> YES!>>>>>>>>>>>>>。 >> Stephen: WHAT! >> スティーブン何だよ! HOW WAS "I AM TIRED IN? I AM TIRED IN」はどうでしたか? WHAT A PLEASURE. 何て楽しいんだ CONGRATULATIONS ON YOUR SHOW. CONGRATULATIONS ON YOUR SHOW. >> THANK YOU. >> THANK YOU. >> Stephen: "STRANGER THINGS" IS STREAMING NOW ON NETFLIX. >> スティーブン:"STRANGER THINGS "は現在NETFLIXで配信中です。 MILLIE BOBBY BROWN, EVERYBODY! MILLIE BOBBY BROWN, EVERYBODY! WE'LL BE RIGHT BACK WITH A BY THE HEAD AND THE HEART. WE'LL BE RIGHT BACK WITH A BY THE HEAD AND THE HEART.
A2 初級 日本語 米 TheLateShow スティーブン laughter stephen thankyou 反転 ミリー・ボビー・ブラウンの恐怖。サメ、闇、バンガロー 72 9 Amy.Lin に公開 2017 年 10 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語