字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I have a huge announcement to make. 大きな発表があるんだ [SCREAMING AND CLAPPING] [悲鳴を上げてはしゃぐ] Are you ready? 準備はいいか? You ready? 準備はいいか? Yes! やった! Yesterday, Apple made a huge announcement. 昨日、Appleは大きな発表をしました。 That's my announcement. それが私の発表です。 [LAUGHING] [笑] It just seemed like everybody was so excited 誰もが興奮しているように見えた about their announcement, so I thought 彼らの発表について、私は考えていました。 if I also said I have a huge, I would get the same kind of, so. 私も巨大なものを持っていると言ったら、同じようなものを手に入れることができるでしょう。 Anyway. とにかく Yeah. そうだな They announced that the iPhone X is out now. iPhone Xが出たと発表されました。 So the iPhone X . だからiPhone X . If anyone has an iPhone, just throw that away. iPhoneを持っている人がいたら、それを捨ててしまえばいい。 Just immediately on your way out just 出るときにすぐに find a trash can and toss it. ゴミ箱を見つけて捨てる Here's what happened yesterday. 昨日の出来事を紹介します。 They announced the iPhone 8 and then five minutes later they 彼らはiPhone 8を発表し、5分後に彼らは announced the new iPhone X . 新しいiPhone Xを発表しました。 So the iPhone 8 is already out. ということは、iPhone8はもう出ているんですね。 They went from 8 to 10, and I bet 8歳から10歳になって、きっと you're wondering what happened to iPhone 9? iPhone9がどうなったのか気になりますよね? I think it's clear. はっきりしていると思います。 Seven eight (ate) nine. 七八(食べた)九。 [Applause] [Applause] Get it? 取ったか? Seven eight (ate) nine. 七八(食べた)九。 Anybody have kids? 誰か子供はいないのか? I'm not going to talk about the 8, because who cares? 8の話は誰が気にするからやめておこう。 I'm going to talk about the 10, 10の話をします。 and I have one of those clickers they use at Apple と私は彼らがアップルで使用するそれらのクリッカーの一つを持っています。 for the big presentations. 大きな発表会のために And so. と言うことで。 All right, so here this is the iPhone, this is iPhone X. さてさて、これがiPhone、これがiPhone Xです。 And it sells for $1,000. しかも1000円で売れる。 [BOOING] [BOOING] The X stands for expensive. Xは高価なものの略。 [LAUGHING] [笑] Expensive. 高価なもの。 Here's one of the big changes right here. ここに大きな変化の一つがあります。 The glass is not only in the front, ガラスは手前だけではありません。 and now it is also in the back. と、今では奥にも入っています。 So now you can break both sides. これで両サイドを壊すことができるようになりましたね。 Yeah. そうだな Yeah. そうだな It's for those of us who crack the front and thought, 正面からひびいて考えた人のためのものです。 I could do better. 私はもっといいことができます。 I know I can. 私にはできる No, it's actually a good thing, because now you いいえ、それは実際には良いことです、なぜなら今、あなたは can charge your phone without plugging it in. は、スマホを差し込まずに充電することができます。 Yeah. そうだな You put it on like a hot plate. ホットプレートのようにつけて Any hot plate, I think. どんなホットプレートでも良いと思います。 You just turn it up as hot as it goes, 熱くなった分だけ上げればいいんだよ。 and I think that charges faster. と、その方が充電が早いと思います。 Hot plates are going to sell out. ホットプレートが売り切れそうです。 Hot plates are going to sell like hot plates, you guys. ホットプレートはホットプレートみたいに売れるぞ、お前ら。 They also made the screen bigger. 画面も大きくしてくれました。 It's not that big. そんなに大きくはないですよ。 That's not life size. それは等身大ではありません。 That'd be ridiculous. 馬鹿げている。 It's 5.8 inches and 4.8 when it's cold. 寒い時は5.8インチで4.8です。 And-- そして... [LAUGHING] [笑] [APPLAUSE] [APPLAUSE] Thank you. ありがとうございます。 And here's the coolest part. そして、ここが一番かっこいいところです。 To unlock your phone, it uses facial recognition. スマホのロックを解除するには、顔認証を利用します。 Look at this. これを見て This is so weird. これは気持ち悪いな I don't even know how this is working. これがどうやって動いているのかもわからない。 This is my garage clicker. これは私のガレージクリッカーです。 But anyways. でも、とにかく。 It works. So it uses facial recognition, 効き目があります。 顔認識を使っているんですね。 and here's how it works. そして、その仕組みはこうです。 You just, you look at it, and it opens it. あなたはただ、それを見て、それを開く。 And the technology is so smart all you have to do そして、技術はとてもスマートで、あなたがすべきことは is scan your face once. は顔を一度スキャンします。 And then again after you get a haircut. そして、髪を切った後にまた。 And then again after you get a nose job. そして、鼻をほじった後にまた。 And then again after you buy a hat. そして、帽子を買った後にまた And then again when you finally lose that 15 pounds そして再び、あなたが最終的にその15ポンドを失うときに you've been trying to lose. 負け惜しみをしていたんですね。 And then again when you gain that 15 pounds back. そしてまた15ポンド戻ってきたら The iPhone's going to keep you busy, you guys. iPhoneのおかげで忙しくなるぞ、お前ら。 I think I've said enough to Apple. アップルには十分言ったと思います。 They could maybe send me a free phone. 無料の電話を送ってくれるかもしれない Don't you think I've said enough maybe? もう十分だと思わないか? [APPLAUSE] [APPLAUSE]
A2 初級 日本語 米 TheEllenShow iphone 発表 プレート ホット applause エレンがiPhoneの大発表 16865 1165 黃艾瑄 に公開 2017 年 09 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語