Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Kingsman: The Golden Circle didn't run, burst, or explode into theaters.

    キングスマンゴールデン・サークルは劇場に走ったり、破裂したり、爆発したりしませんでした。

  • It strode in, gentleman-like, to grace our eyeballs with posh car chases and debonair fight scenes.

    紳士的に、ポッシュなカーチェイスや気品のある戦闘シーンで我々の目を楽しませてくれました。

  • Director Matthew Vaughn once again went to outrageous extremes with the action and violence,

    マシュー・ヴォーン監督は、アクションとバイオレンスで再び過激なまでに暴走した。

  • pursuing what he called "my Spinal Tap of trying to find 11 with every scene."

    彼が言うところの「私のスピナルタップ」を追求していたシーンごとに11を見つけようとしていた

  • Polish your Oxfords and drain that martini,

    オックスフォードを磨いて マティーニの水を抜くんだ

  • because here are all the Easter eggs you missed in Kingsman: The Golden Circle.

    キングスマンで見逃した イースターエッグがあるからだゴールデン・サークルで見逃したイースターエッグはここにあります。

  • Deadly briefcase

    致命的なブリーフケース

  • Neither Kingsman movie has been shy about referencing James Bond, the granddaddy of

    キングスマンの映画では、どちらの映画でも、映画の祖父であるジェームズ・ボンドに言及することを恥ずかしがることはありませんでした。

  • all spy franchises, but The Golden Circle went a step further and appropriated one of

    しかし、『ゴールデン・サークル』はさらに一歩踏み込んで、スパイ映画の1つである「スパイ・フランチャイズ」を採用しました。

  • 007's own weapons for young Eggsywith upgrades, of course.

    若き日のエッグジーのための007独自の武器 - もちろん、アップグレードされた。

  • The machine gun briefcase he uses during the film's climactic raid on Poppy Land

    映画のクライマックスのポピーランド襲撃の際に彼が使用した機関銃のブリーフケース

  • was a callback to Sean Connery's Bond,

    はショーン・コネリーのボンドのコールバックでした。

  • who used a similar weaponized business accessory in "From Russia with Love."

    "ロシアから愛をこめて "で似たような武器を使ったビジネスアクセサリーを使った人だ

  • Of course, that one didn't fold out into a bulletproof shield, but hey, it had a knife.

    もちろん、あれは防弾シールドにはならなかったが、ナイフが付いていた。

  • And speaking of Bond

    ボンドと言えば...

  • Flying colors

    フライングカラー

  • Midway through the film, The Golden Circle delivers an action-packed sequence in which

    映画の中盤では、ゴールデン・サークルがアクション満載のシークエンスを展開します。

  • Eggsy and Whiskey find themselves skidding down a mountain slope in a ski-lift car, barreling

    エッグスとウィスキーは、スキーリフト車で山の斜面を滑るように自分自身を見つける、バレルリング

  • toward a bunch of tourists in the lodge at the bottom of the mountain.

    山麓の山小屋の観光客の群れに向かって

  • In a flash of gentlemanly genius, Eggsy pops Whiskey's parachute to slow them down.

    紳士的な天才のフラッシュでは、Eggsyは、それらを遅くするためにウイスキーのパラシュートをポップします。

  • Since Whiskey is a Statesman, the parachute is the brightest American flag Betsy Ross

    ウイスキーはステイツマンなので、パラシュートは明るいアメリカ国旗ベッツィー・ロス

  • ever dreamed of.

    夢にまで見たことがある

  • Bond lovers probably caught the reference.

    ボンド好きな人は参考にしたのではないでしょうか。

  • In Roger Moore's 1977 The Spy Who Loved Me, the opening scene has Bond ski off a cliff

    ロジャー・ムーア監督の1977年の『The Spy Who Loved Me』では、オープニングシーンでボンドがスキーで崖から飛び降りるシーンがあります。

  • to certain deathonly to open his parachute at the last moment, blazing the colors of

    瀕死の状態で...最後の瞬間にパラシュートを開けて...

  • the British flag.

    イギリスの国旗

  • Snowy mountains, a plunge to the death, and a last-minute parachute emblazoned with stately

    雪山、急落死、土壇場のパラシュートには堂々の紋章が

  • Definitely a nod to Bond.

    間違いなくボンドの名にちなんだものだ

  • Marquee master

    マーキーマスター

  • Keeping Elton John as her piano slave is just one of the villainous Poppy's messed-up moves,

    エルトン・ジョンを彼女のピアノ奴隷として維持することは、悪役ポピーのめちゃくちゃな動きの一つに過ぎません。

  • but it gave us one quick Easter egg.

    でも、イースターエッグはすぐに手に入りました。

  • On the marquee outside the theater where she makes Elton play is a sign advertising Captain

    彼女がエルトンを演じさせる劇場の外のマーキーには、キャプテンを宣伝する看板があります。

  • Fantastic, an obscure reference to his album Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy.

    ファンタスティック、彼のアルバム「キャプテン・ファンタスティック」と「ブラウン・ダート・カウボーイ」の無名の参照。

  • And if you caught the other side of the marquee, you probably saw the lettering saying "The

    そして、マーキーの反対側をキャッチした方は、おそらく「The

  • B---- Is Back," which is an Elton John song.

    エルトン・ジョンの曲「B----Is Back」。

  • Saturday Night's Alright For Fighting also makes an appearance in the film

    サタデー・ナイトのAlright For Fightingは映画にも出演しています。

  • - Elton tweaked it a little in the film to celebrate Wednesday

    - エルトンは水曜を祝うために映画の中でそれを少しいじった

  • - the day he was getting rescued.

    - 救出された日に

  • Bennie and Jet

    ベニーとジェット

  • Poppy's got a real thing going for Elton John in The Golden Circle.

    ポピーは「ゴールデン・サークル」でエルトン・ジョンに本領を発揮しています。

  • Not only did she kidnap himshe also named her dogs for him.

    彼女は彼を誘拐しただけでなく、犬にも彼にちなんだ名前をつけた。

  • We're talking, of course, about the robo-pooches.

    もちろん、ロボポチの話をしています。

  • If you watch closely, you can see their names pop up on screen several times: Bennie and Jet.

    よく見ると、画面に何度か名前が出てきます。ベニーとジェットです。

  • And you might know where this is going — "Bennie and the Jets" is a song John released in 1973

    そして、あなたはこれがどこに向かっているか知っているかもしれません - "ベニーとジェッツ "は、1973年にリリースされたジョンの曲です。

  • on his album Goodbye Yellow Brick Road.

    アルバム「Goodbye Yellow Brick Road」に収録されている。

  • Comic rockets

    コミックロケット

  • The opening chase sequence is a death-defying spectacle, employing Matthew Vaughn's signature

    オープニングのチェイスシーンは、マシュー・ヴォーンの特徴である死に至るようなスペクタクルである。

  • frenetic camerawork.

    熱狂的なカメラワーク。

  • When Eggsy finally gets the go-ahead from Merlin to return fire on Poppy's goons, he

    Eggsyは最終的にポピーのチンピラに火を返すためにマーリンからゴーサインを取得すると、彼は

  • does it in the most badass way possible, pushing a button and sending three rockets flying

    は、ボタンを押すと、3つのロケットが飛んで送信され、可能な限り最も悪質な方法でそれを行います。

  • into the air to come back down on the three vehicles pursuing him.

    彼を追う3台の車に戻ってくるために 空中に飛び込んだ

  • In the original comic the movie's based on, The Secret Service, Eggsy uses the same weapon

    オリジナルのコミックでは、映画は、シークレットサービスに基づいて、エッグジーは、同じ武器を使用しています。

  • to shake murderous pursuers, again in the opening scene of the story.

    物語の冒頭シーンで再び殺人的な追っ手を揺さぶる。

  • Granted, he's on a snowmobile at the time, and the people chasing him are on skis, but

    彼はスノーモービルに乗っていて 追いかけている人はスキーをしていますが

  • the result is still exactly the same: exploded bad guys.

    結果は相変わらず、爆発的に悪者が出てくる。

  • Deleted scene

    削除されたシーン

  • In January 2017, Taron Egerton revealed that the Kingsman sequel would feature a deleted

    2017年1月、タロン・エガートンは『キングスマン』続編に削除されたものが登場することを明らかにした。

  • scene from the first movie.

    のシーン。

  • He told Den of Geek, it was one he "personally thought shouldn't have been cut, and that's

    彼はDen of Geekに、「個人的にはカットされるべきではないと思っていたもので、それは

  • now in the second film.

    今は第二作で

  • But what it is…I don't think I can say."

    "でも、それが何かは...言えないと思う。"

  • But now that the movie's out, we can tell you what scene he was talking about.

    でも、映画が公開されたから、彼がどんなシーンを話していたかはわかる。

  • Nope, it's not the one with young Michael Caine.

    いや、若いマイケル・ケインと一緒のやつじゃない。

  • It's the one when Harry teaches Eggsy how to eat like a gentleman at breakfast.

    ハリーがエッグジーに朝食で紳士的な食べ方を教えるときのやつです。

  • In The Golden Circle, the scene shows up when Eggsy's girlfriend is trying to prepare him

    ゴールデン・サークル』では、エッグジーのガールフレンドが彼に準備をさせようとしているシーンが出てきます。

  • for dinner with her parents, the king and queen of Sweden.

    彼女の両親、スウェーデン国王と王妃との夕食のために。

  • So why was it cut?

    ではなぜカットされたのか?

  • "It had a really bad effect because it also looked like they might have slept with each

    "お互いに寝ているようにも見えて、本当に悪い影響を与えてしまった

  • other the night before."

    "前の晩のことだ"

  • Heroic reward.

    英雄的な報酬。

  • One of the funniestand most controversialscenes in Kingsman: The Secret Service

    キングスマン』の中で最も滑稽な-そして最も物議を醸した-シーンの一つ。シークレットサービス

  • came at the end, when the Swedish princess offered Eggsy a certain sexual favor in return

    スウェーデンの王女は、見返りに特定の性的な好意をEggsyを提供したときに、最後に来た

  • for saving the world.

    世界を救うために

  • Of course, Princess Tilde is back in The Golden Circle, this time in a much larger role as

    もちろん、ティルデ姫はゴールデン・サークルに戻ってきました。

  • Eggsy's girlfriend.

    エグジーの彼女。

  • Their relationship has evolved since the 30 seconds of screentime they had together in

    二人の関係は、「映画『SAYURI』で一緒にいた30秒のスクリーンタイムから進化しています」とのこと。

  • the first film, but Tilde still knows how to motivate her boyfriend.

    1作目はともかく、ティルデはまだ彼氏のやる気を引き出す方法を知っている。

  • Just before he jets off to save the world, she reminds him what he'll get if he does a good job.

    彼が世界を救うために飛び立つ直前、彼女は彼が良い仕事をすれば何を得るかを思い出させる。

  • Considering the backlash against the joke in the first movie, it took a certain amount

    1作目でのジョークに対する反発を考えると、それなりの量が必要でした。

  • of moxie for Vaughn to stick another reference to it in the sequel.

    ヴォーンが続編で別の参照を貼り付けるためには、そのための意気込みのために。

  • Who says chivalry is dead?

    誰が騎士道が死んだと言った?

  • Thanks for watching!

    ご覧いただきありがとうございます!

  • Click the Looper icon to subscribe to our YouTube channel.

    ルーパーのアイコンをクリックしてYouTubeチャンネルを購読してください。

  • Plus check out all this cool stuff we know you'll love, too!

    さらに、あなたが大好きなこのクールなアイテムもチェックしてみてくださいね。

Kingsman: The Golden Circle didn't run, burst, or explode into theaters.

キングスマンゴールデン・サークルは劇場に走ったり、破裂したり、爆発したりしませんでした。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます