字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey Charliee, hey charlieee, wake up ヘイ チャーリー 起きろよ Yeah Charlie, you silly sleepy head, wake up! チャーリー バカな寝ぼけ頭 目を覚ませ! Ugh, oh god you guys, this better be pretty freaking Important. So is the meadow on fire? うわぁ、神よ、あなた達、これはかなり重要なことだわ。 草原は燃えているのか? No Charlie, we found a map to candy mountain, candy mountain charlie ノーチャーリー、キャンディマウンテンへの地図を見つけました、キャンディマウンテンチャーリー yeah, charlie, we’re going to candy mountain, come with us charlie チャーリー キャンディ・マウンテンに行くんだ 一緒に行こうぜ yeah charlie, it will be an adventure, we’re going on an adventure charlie そうだよ チャーリー 冒険に出るんだよ yeah, candy mountain, right, im just gonna u know, go bak to sleep now キャンディ・マウンテンだよね?もう寝るよ no, charlie, u have to come with us to candy mountain ダメよ チャーリー 一緒にキャンディ・マウンテンに行かないと yeah charlie, candy mountain. its a land of sweets and joy and joyness チャーリー キャンディ・マウンテン お菓子と喜びと喜びの国だよ please stop bouncing on me 跳ね除け CANDY MOUNTAIN charliee CANDY MOUNTAIN チャーリー Yeah, candy mountain うん、キャンディーマウンテン alright fine, i'll go with you to candy mountain いいわよ、私も一緒にキャンディーマウンテンに行くわよ Lalalaalaaaalalalaa ラララララァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァ enough with the singing already 歌はもういい our first stop is over there charlie 最初の目的地はあそこだ チャーリー oh god, what is that あれは何だ? its a leopleuradon charlie 豹変してしまった a magincal leoplueradon マジンカルレオプラドン its gonna guide our way to candy mountain キャンディー・マウンテンへの道しるべになる alright guys, u do no theres no actuall candy mountain right? alright guys, u do no theres no actuall candy mountain right? shaun the non-beleiver 乞食のショーン shun 諱む shun 諱む yeah そう Raaaaawr! ラーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー it has spoken 仰せの通り it has told us the way 道を教えてくれた it didnt say anything なんのことはない its just over this bridge charlie この橋を渡ったところだよ this magical bridge of hope and wonder 希望と不思議の架け橋 Is anyone else like getting, covered in splinters?, seriously guys we shouldnt be on this thing 誰か他に好きな人はいますか? Charlie チャーリー Charlie チャーリー Charlie チャーリー Char チャール im rite here, wudda ya want ここにいるんだが、何か用か? were on a bridge charlie 橋の上のチャーリー were here いらした Well what’ do ya know, there actually is a Candy Mountain. キャンディ・マウンテンがあるんだよ candy mountain, candy mountain, you fill me with sweet sugary goodness キャンディ・マウンテン キャンディ・マウンテン あなたは私を甘美な甘さで満たしてくれる go inside the candy mountain cave charlie キャンディ・マウンテン・ケイブ・チャーリーの中に入る yeah charlie, go inside the cave, magical wonders that behold when u enter チャーリー 洞窟の中に入ると不思議なことが起こるんだ yeah, thanks but no thanks, i gonna stay out here ああ、ありがとう、でも遠慮するよ、ここにいるよ but you have to enter the candy mountain candy cave charlie しかし、あなたはキャンディマウンテンキャンディケーブチャーリーを入力する必要があります Oh, when you're down and looking for some cheering up, ああ、落ち込んでいて、元気をもらいたい時に。 Then just head right on up to the candy mountain cave. その後、ちょうど右に向かってキャンディ山の洞窟まで。 When you get inside you'll find yourself a cheery land, 中に入ると、陽気な国のように見えてきます。 Such a happy and joyful and perky merryland. そんな幸せで愉快でパーキーなメリーランド。 They've got lollypops and gummy drop and candy things, 彼らはロリポップやグミドロップやキャンディのようなものを持っています。 Oh so many things that will brighten up your day. ああ、あなたの一日を明るくしてくれるものがたくさんある。 It's impossible to wear a frown in Candy Town, キャンディタウンでは、しかめっ面をするのは不可能です。 It's the mecca of love the candy cave. それは、愛のメッカであるキャンディの洞窟です。 They've got jelly beans, and coconuts with little hats, ゼリービーンズや小さな帽子をかぶったココナッツを持っています。 Candy rats, choco bats, it's a wonderland of sweets. キャンディラット、チョコバット、それはお菓子のワンダーランドです。 Ride the candy train to town and hear the candy band, キャンディ列車に乗って街に出て、キャンディバンドを聴きましょう。 Candy bells, it's a treat as they march across the land. キャンディベル、それは彼らが土地を横断して行進しているように、それはご馳走です。 Cheery ribbons stream across the sky into the ground, 空を横切って、陽気なリボンが地面に流れていく。 Turn around, it astounds, it's the dancing candy tree. 振り返れば、それは驚き、それはダンスキャンディツリーです。 In the candy cave imagination runs so free, キャンディの洞窟の中で想像力はとても自由に動作します。 So now Charlie please will you go into the cave. だから今チャーリー... ...洞窟に入ってくれないか? Alright Fine! I'll Go Into The Freaking Candy Cave! This’d Better Be Good わかったよ! キャンディの洞窟に行くよ! これは良いことだ Yeeeeahhhh! うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ goodbye charlie グッバイチャーリー yeah goodbye charlie そうさよならチャーリー goodbye? what? さようなら、何が? Hey! What’s going on here!? hello? おい 何やってんだよ! who is that? 誰だ? oh god, what happened. 何があったの? Ahh they took my friggin kidney. 腎臓を取られたんだ
B2 中上級 日本語 キャンディ マウンテン チャーリー キャンディー 陽気 喜び チャーリー・ザ・ユニコーンシリーズ1 1359 60 Zenn に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語