字幕表 動画を再生する
Now harry, you just have recently played a secret show in
ハリー あなたは最近 秘密のショーに出演した
-London. -Yeah, in London.
-ロンドン-ロンドンで
>> James: which is your first show playing that the new stuff.
>> James: 新しいものを演奏するのは初めてのショーですね。
How did it go, how was it?
どうだった、どうだった?
>> It was good. It was very warm.
>> 楽しかったです。とても暖かかったです。
It was very sweaty.
汗だくになってしまいました。
>> James: But you wanted it to be sweaty,
>>ジェームス。でも、汗だくになって欲しかったんですよね。
>> No, it was very fun, I did, yeah.
>>いや、とても楽しかったですよ、そうですね。
>> James: You wanted it to feel sweaty.
>>ジェームス。汗だくになって欲しかったんでしょ。
>> Yeah, it was good.
>>うん、良かったよ。
A lot of friends came and stuff.
たくさんのお友達が来てくれたり
It was a fun show, .
楽しいショーでした。
>> James: Yeah, but you did-- you did the show in London, a couple
>> ジェームスええ、でもロンドンでショーをやったでしょ?
of nights after you had done a smaller show in new york.
ニューヨークで小さいショーをやった後の夜のことよ
>> Yes.
>> そうなんです。
>> James: Where you attempted your first ever stage dance.
>> ジェームス初めてのステージダンスに挑戦した場所だ
>> first ever stage dance.
>>初のステージダンス。
>> James: How did that go?
>> ジェームズ、どうだった?どうだった?
>> I would say it is not close...it doesn't feel as cool as you
>> 惜しいと言えば惜しいのですが・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。
-think it was going to feel. -what did you think it was going
-何を感じると思った?-何を感じようとしていたの?
to feel like in your head.
を頭の中で感じるように。
>> I thought it would feel like flying, I thought I was going to
>> 飛ぶような感覚になると思っていたので
be like this is the most amazing feeling ever and instead it was
これが今までで最も素晴らしい感覚で、その代わりに
like i should get up now.
今すぐにでも起きたい
>> James: They didn't even catch you.
>> ジェームズ捕まらなかった
>> No, they did, but it was kind of like a float and then sink hole.
>>いや、そうなんだけど、浮いてから沈む穴みたいな感じだったんだよね。
It was a bit-- it wasn't the best.
ちょっと...最高ではなかった。
>> James: So they didn't push you back over the whole
>>ジェームス。それで、彼らはあなたを背中を押してくれなかったのね
audience, you sort of fell down.
観客の皆さん、転んでしまいましたね。
>> Fell down.
落ちてきたのは>>1。
>> James: And then got molested.
>>ジェームズ。そして、痴漢された。
>> I may or may not have kicked someone in the face.
>>誰かの顔を蹴ったかもしれないし、蹴ってないかもしれない。
It was like kind of a-- It was an all out brawl, I think she
それはまるで...
was faking if I'm honest.
は正直に言うと偽物だった
>> James: You're basically jack black in school of rock.
>> ジェームスあなたは基本的にスクール・オブ・ロックのジャック・ブラックですね。
>> RightT.
>>RightTです。
>> James: Trying a terrible stage dive.
>> ジェームズ。酷いステージダイブに挑戦。
>> Kind of
>> の子
It was my first one, I felt like this is the time to try it.
初めてのものだったので、今がチャンスだと感じました。
I was wrong.
私が間違っていた
>> James: You're in new york, let's go for it.
>> ジェームズニューヨークにいるんだから、頑張ろうよ。
>> I WAS WRONG.
>> 私が間違っていました。
>> James: Will you try again at any point.
>> ジェームズ何かの拍子にもう一度やってみてくれないか。
>> I would say no.
>> 駄目だと言いたいですね。
>> James: Right.
>> ジェームスそうですね。
One time only.
一回限りです。
>> Yeah, maybe.
>> そうかもしれませんね。
>> James: That's a shame.
>> ジェームズ。それは残念だな。
>> Unless, maybe the mood will strike.
>> その気になれば別ですが。
>> James: Who knows, we'll find out.
>> ジェームズ誰が知っているか、私たちは見つけるでしょう。
Now Aron, you are known-- (cheers and applause).
さて、アロン、あなたは知られています...(歓声と拍手)。
>> James: I wonder if you could, I wonder if you could?
>>ジェームス。できるかな、できるかな?
(CHEERS AND APPLAUSE).
(歓声と拍手)。
>> James: We need enough strong bodies. You're strong,
>> ジェームス強い体が必要だあなたは強い。
The woman here-- I just saw a woman look at her friend and go
ここにいる女性は...女性が友人を見て、行ってしまった
"Get his pants down, get his pants down."
"パンツを下ろせ、パンツを下ろせ"