字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント Bwaaaah beedle bottle bootle bottle beedle bodle boodle bodle boodoolooooooom [CLOMP CLOMP CLOMP CLOMP] UH!!! UAAAAAAAAAAAAAAHHHHH!!!!!! [BLOOD SPEW SOUND] [BLING-BLONG] [TAP-TAP TAP TAP TAP-TAP TAP TAP TAP] [HELICOPTER BLADES] Alpha team is flying around the forest zone situated in North-West Raccoon City Where we're searching for the helicopter of our compatriots, Bravo Team who disappeared during the middle of our mission >> Chris, you haven't found it? No I haven't found it yet. Bizarre murder cases have recently occurred in Raccoon City There are outlandish reports of families being attacked by a group of about ten people Victims were apparently eaten Bravo Team went to the hideout of the group... and disappeared >> Look Chris! [FWAAAaaa] [HOWLING WIND] [CRUNCH CRUNCH CRUNCH CRUNCH] It was Bravo Team's Helicopter Nobody was in it But strangely most of the equipment was still there However, we soon discovered why [ROAR!] [FWAAAaaa] [FWAAAaaa] HEEEEYY! COME'ERE! [ROAR!] Bwaaahh BwaaAAHH! BWAAAAAAHHHH!! HA! [ROAR!] AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHH!!!! [BLOOD SPEW SOUNDS] [ROAR!] AAAAAAAAAAAHHHHHH!!! AAAAAAAAAAAAAHHHH!!!! AAAAAAHHHHH!! [INTESTINE REMOVAL NOISE] JO-SEE-EFF!! [ROAR!] [BLAM!] [BLAM! BLAM!] [PAT PAT PAT] [BLAM!] >>HU [BLAM!] >>HOP [POW!] [HELICOPTER BLADES] NO! DON'T GO! [ROAR!] huff huff huff huff weez [BLAM! BLAM!BLAM!] [ROAR!] [BLAM! BLAM!] JILL, RUN FOR THAT HOUSE! huff huff [BLAM! BLAM!] [FWAAAaaa] [ROAR!] There are only three S.T.A.R.S. Members left now: Captain Wesker, Jill, and Myself(Chris) We don't know where Barry is...(unless you’re playing as Jill, then he's right next to you) CHRIS WREBFIELD [BLAM!] JILL VALUNTINUH BARRY BURTON REBECCA CHAMBERS ALBERT WESKER RESIDENT EVULLLUH [ROAR!] [SLAM!] [SQUISH MUNCH] [SQUISH TEAR!] [ZOMBIE MOANING] [SPLORCH SPLORCH SPLORCH SPLORCH SPLORCH] [JIGGLING DOOR KNOB] [CREAKY DOOR] [CLOMP CLOMP CLOMP CLOMP CLOMP] [CHA-CLICK] [CLOMP CLOMP CLOMP] [FLUSHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH] [WATERY NOISES] [FLUSHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH] [OPEN] [SCIENCEY NOISES AND MONITORY STUFF] [SCHWAAH FWEEMPOOH] [THUMP DUMP THUMP DUMP THUMP DUMP] [HELICOPTER BLADES] [MORE HELICOPTER BLADES] [LAME CHEESY MUSIC] sigh [TOSS] [FLINK] [FLICK] [CLACK] stuttered breath sigh sigh [GRASP] sigh [HELICOPTER BLADES] [ANGRY TYRANT!!!!!!] [CHEESY MUSIC, AGAIN] [BOOOOOOOM!] sigh *CREEPY STARE* [Zzz...] sigh sigh *GAY STARE* sigh oo-wife? E-yeah, uh, my wife and kids, uh, they always wait up for me. Even, uh, today, uh. Eldest daughter... *FARTS* Ugh, I'm Sorry... Don't Wer-bout that, I know you must still be alive. [OVERACTED YAWNING] Are you tired Rebecca? Sorry Chris... I yam. You-lid-uh a wreally good job. But this was juss to wheirt. This case was... [?] [???] [??????] [?!?!?!?!?!?!?!] [SWEET GUITAR RIFFS, BROTHER!] [BOOOOOOOOOM!!!!] [...AGAIN] [END]
C1 上級 バイオハザード1シネマズ。オープニング、エンディング、そしてその間のすべて (Resident Evil 1 Cinemas: Opening, Ending, and Everything in Between) 107 5 阿多賓 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語