Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Emotional intelligence is the quality that enables us to confrontwith patience, insight, and imaginationthe many problems that we face in our affective relationship with ourselves and with other people.

    「感情知能」とは、忍耐力、洞察力、想像力をもって

  • The term "emotional intelligence" may sound odd.

    自分自身や他人との感情関係の中で直面する多くの問題に立ち向かうための能力です。

  • We're used to referring to intelligence just as a general quality without unpicking a particular variety a person might possess.

    「感情知能」という言葉は奇妙に聞こえるかもしれません。

  • And, therefore, we don't tend to highlight the value of a distinctive sort of intelligence which currently does not enjoy the prestige it should.

    私たちは、一部の人が持っているかもしれない特質を普通のことだと、何も考えずに思い込んでしまい、

  • Every sort of intelligence signals an ability to navigate well around a particular set of challenges: mathematical, linguistic, technical, commercial.

    本来あるべき優位を享受していない独特の能力の価値を強調する傾向がありません。

  • When we say that someone is clever, but add that they've made a mess of their personal lives or that they've acquired a fortune but are restless and sad or that they are powerful but intolerant and unimaginative,

    あらゆる種類の能力は、数学、言語、技術、商業など、特定の課題をうまく切り抜ける能力とのことです。

  • we're pointing to a deficit in what deserves to be called "emotional intelligence".

    選ばれし人とは言え、私生活がめちゃくちゃで、

  • In social life, we can feel the presence of emotional intelligence in a sensitivity to the moods of others and in a readiness to grasp the surprising things that may be going on for other people beneath the surface.

    財産を手に入れたけど落ち着かなかったり、落ち込みやすかったりとか、

  • Emotional intelligence recognizes a role for interpretation and knows that, for example, a fiery outburst might be a disguised plea for help or that a long political rant may be provoked by hunger or that concealed within a forceful jolliness may be a sorrow that has been sentimentally disavowed.

    あるいは、権力はあるが不寛容で想像力に欠ける、といったこともあり得るでしょう。

  • In relation to ourselves, emotional intelligence shows up in a skepticism around our emotions, especially those of love, desire, anger, envy, anxiety, and professional ambition.

    私たちは、「感情知性」と呼ぶにふさわしい特徴のデメリットを指摘しています。

  • The emotionally intelligent refuse to just trust their first impulses or the inherent wisdom of their feelings.

    社会生活においては、他人の気分を敏感に察知したり、他人の意外な一面を把握したりすることに、感情知性の存在を感じることができます。

  • They know that hatred may mask love, that anger may be a cover for sadness, and that we are prone to huge and costly inaccuracies around whom we desire and what we really want.

    感情知能はある種の情緒の解釈と認識し、例えば、激しい暴言が助けを求めていることを隠しているかもしれないことだったりとか、

  • Emotional intelligence is also what distinguishes those who are crushed by failure from those who know how to greet the troubles of existence with a melancholy and, at points, darkly humorous resilience.

    長い暴政は飢えによって引き起こされたかもしれないとか、力強い陽気さの中に、否定的な感情や悲しみが隠されているかもしれないとか、そういうことです。

  • The emotionally intelligent appreciate the role of well-handled pessimism within the overall economy of a good life.

    自分自身との関係では、感情知性は、特に愛、欲望、怒り、妬み、不安、職業上の野心などの感情にまつわる懐疑的な態度に表れます。

  • Emotional intelligence isn't an inborn talent.

    感情知性は、最初の衝動や自分の感情の知性をただ信じることを拒み、

  • It's always the result of education, specifically, education in how to interpret ourselves, in where our emotions arise from, in how our childhoods influence us, and in how we might best navigate our fears and our wishes.

    憎しみが愛を覆い隠すことも、怒りが悲しみを隠すことも、そして、ほんとは誰、何をを望んでいるのかについても、不正確なことをしがちであることも知られています。

  • In the ideal society, it would be routine to be taught emotional intelligence from the youngest age, before we'd had the opportunity to make too many mistakes.

    また、感情知性は、失敗した時に打ちひしがれる人と、ブラックユーモアな考え方で憂鬱から回復する方法を知っている人を区別するものでもあります。

  • It's because we have, until now, not taken emotional education seriously enough, that our species has grown ever more technically adept while retaining the level of wisdom of our earliest days, with catastrophic results.

    感情豊かな人は、良い人生というシステムの中で、うまく悲観主義を処理する方法を理解しています。

  • We are now evolved monkeys with nuclear weapons.

    感情知性は、先天的な才能ではありません。常に教育の結果です。

  • It appears that the fate of civilization depends on our capacity to master the mechanisms of emotional education before it's too late.

    特に、自分自身をどのように解釈するか、自分の感情がどこから生じるかについての教育です。

  • An emotional education means something far beyond just normal education as we've conceived of it to date.

    幼少期がどのように私たちに影響を与えるのか、そして私たちはどのように恐怖や希望を乗り越えていけばよいのか。

  • Though it should ideally include courses in every year of school or college, emotional education is more than something that should just take place in classrooms at the hands of teachers and come to a halt around the age of 21.

    理想的な社会では、幼少期から感情知能を教わることが日常的になっているはずですが、

  • The central vehicle for the transfer of emotional intelligence is culture, from its highest to its most popular level.

    まだあまり失敗をする機会がないうちに、

  • Culture is the field that can ritualize and consistently promote the absorption of emotional intelligence.

    私たちはこれまで情操教育に十分な注意を払わなかったために、初期の知恵のレベルを維持したまま技術の熟練度を高め、その結果破滅的な結果を招いたといいます。

  • The lessons might be embedded in a tragedy or a TV series, a pop song or a novel, a work of architecture, or a YouTube film.

    私たちは今、核兵器を持った進化した猿のようです。

  • We can envisage the entire apparatus of culture as a subtle mechanism designed to point us towards greater emotional intelligence.

    手遅れになる前に情操教育のメカニズムをマスターできるかどうかが、文明の命運を握っています。

  • We will never progress as a species, and will indeed grow into ever greater technologically armed menaces to ourselves until we've accepted the challenges and opportunities of properly educating ourselves in emotional intelligence.

    情操教育とは、これまで考えられてきた普通の教育をはるかに超えたものを意味します。

  • Our technical intelligence is great, of course; it's led us to tame nature and conquer this planet.

    もっとも、理想的には学校や大学の各年次の科目が含まれていることが望ましいのですが。

  • But a wiser, saner future for the human race must depend on a capacity to master and then seductively teach one another the rudiments of emotional intelligence.

    情操教育とは、教室で教師の手によって行われ、21歳くらいで終わるようなものではありません。

  • While there is still time.

    感情知能を伝達する主要手段は、その最高レベルから大衆レベルまでにつなぐ文化です。

  • Thank you for watching, liking, and subscribing.

    文化とは、感情知能の吸収を儀式化し、一貫して促進することができる分野です。

  • If you want more, why not visit us in person and attend a class?

    「教訓」は、悲劇やテレビシリーズ、ポップソングや小説、建築物やYouTubeの映像に埋め込まれているかもしれません。

  • Or take a look at our shop at the link on your screen now?

    私たちは、文化という装置全体が、私たちをより優れた感情的知性へと導くように設計された巧妙なメカニズムであると想定することができます。私たちは種として決して進歩せず、技術的に武装した脅威としてますます大きくなっていくのでしょう。 私たちが感情知性を適切に教育するための課題と機会を受け入れるまでにね。 もちろん、私たちの技術知性は素晴らしいものです。そのおかげで、私たちは自然を飼いならし、この惑星を征服することができました。 しかし、人類がより賢く、より健全な未来を手に入れるには、まだ時間があるうちに、感情的知性の初歩を習得し、それを互いに魅惑的に教え合う能力が必要です。 ご視聴ありがとうございました。高評価とチャンネル登録よろしくお願いします! もっと詳しく知りたい方は、実際に足を運んで、授業に参加してみてはいかがでしょうか。 または、今画面上のリンクから私たちのショップをご覧ください。

Emotional intelligence is the quality that enables us to confrontwith patience, insight, and imaginationthe many problems that we face in our affective relationship with ourselves and with other people.

「感情知能」とは、忍耐力、洞察力、想像力をもって

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 感情 教育 技術 知恵 課題 文化

ビジネスにも効く!感情知能(EI)とは

  • 5838 838
    Ken Song に公開 2022 年 01 月 30 日
動画の中の単語