字幕表 動画を再生する
- (children) Kids react to toys!
子どもたちのリアクション-おもちゃ編!
This episode: Tamagotchi!
今回のエピソード:たまごっち!
- (Finebros) So for today's episode, you're NOT reacting to a video!
今回はいつものようにビデオは見ません!
- Oh, I'm not?
見ないの?
- What am I doing?
じゃあ、何をするの?
- (Finebros) Instead, you're going to be reacting to this.
その代わり、これについてリアクトしてもらうよ。
- (curiously) What is that?
なにこれ?
- What is this?
なにこれ?
- This looks almost like an alarm clock.
アラーム時計みたいだね。
- I think it's an alarm. (Tamagotchi beeps)
アラームだと思うんだけど。
- It's a beeper! No?
これポケベル!違う?
- It's something that a hiker would use.
これは何かヒッチハイクする人が使うんだよ。
- Some sort of little gaming console?
何か小さいゲームのコンソール?
- A game where you have to take care of something?
何かを世話しなきゃいけないゲーム?
- I think it's supposed to be where you take care of a pet?
ペットか何かを世話するゲーム?
(Tamagotchi beeps) (loud clatter)
(たまごっちのアラーム音)
- I hope that's not a bomb. Is that a bomb?
爆弾じゃないといいけど。あれは爆弾?
- (children) Question time!
質問タイム!
- (Finebros) Well, what that is, it's called a Tamagotchi.
あれはたまごっちと呼ばれるものなんだ。
- Is that, like, a Mexican word?
メキシコの言葉?
- Like a Japanese word?
日本語?
- "Tamagotchi?" What is this?!
たまごっち?なにそれ?!
- (Finebros) Have you ever heard of that? - No.
聞いたことある?-ないよ。
- No.
ない。
- I think I've heard of this!
聞いたことあると思う。
- Sometimes you're just on Pinterest
たまにPinterestを見て
and certain things pop-up on your home thingy,
ホーム画面にいろいろ出てくるの。
and then I saw something like this.
で、こんな感じのを見た。
- (Finebros) So this is a toy where you take care
これは世話をするおもちゃです
of a little alien pet. - Really?
小さなエイリアンのペットを。-本当に?
- (sceptically) This is a toy?
これがおもちゃだって?
- How do you do it with just three buttons?
3つのボタンだけで何ができるんだよ?
- (Finebros) So, okay, we're now gonna have you play
じゃあ、これからたまごっちの遊び方を
with the Tamagotchi.
教えるよ
Right now, what do you see on the screen? - I see a little happy face.
今画面に何が見える?-小さなハッピーフェイスが見える。
- Oh, my god it's... it's so cute!
オーマイゴッド、かわいい!
- (giggling) This is so cool.
すごいかっこいい。
- It's really bad.
好きじゃない。
- It doesn't exactly look like an alien, but I'll take it.
エイリアンには見えないけど、まぁいいや。
- The Tamagotchi is so... pixely!
たまごっちってすごくピクセリーに似てる!
- (Finebros) So every once in a while the Tamagotchi will start beeping
そしてすぐにたまごっちはアラームを鳴らし始めるんだ
at you to tell you, "Hey, I need something."
「ねぇ、何か欲しいよ」って君に伝えるんだ
- Oh gosh, I'm-- where's my earmuffs?
ウソでしょ、耳栓はどこにあるの?
- (Finebros) But you can check what it's mood is at any time
でも君はいつでもこれがどんなムードなのか確かめることができるんだ
by checking various screens.
この画面上で
So go ahead and click on through and tell us what you're seeing.
確かめてみてどんな風になってるか教えて。
- Oh, I can see-- yeah, they're lighting up.
何か明かりが点いてる。
- "Zero years... five O-Z?"
「0才、5 O-Z?」
- It says, "Zero years, five ounces."
「0才、5オンス」
- (cooing) Ooh, five ounces? That's cute!
おぉ、5オンス?かわいい!
(Tamagotchi beeps) - "Dis-cip-line."
「しつけ」
What does that mean again?
なんて意味だっけ?
- Discipline? This is so cool!
しつけ?これってクール!
- Discipline! Like, "EAT, CHILD!"
しつけ!「食べなさい!」みたいな感じ
(Tamagotchi beeps) - "Hungry."
「お腹すいた」
Zero out of four hearts are filled in.
4つのハートのうち一つも埋まってないよ。
(Tamagotchi beeps frantically) - Stop beeping at me!
(たまごっちのアラーム音) ビーッって鳴るのやめてくれよ!
- (Finebros) So that's what it will do every few minutes
これが数分のうちに起こる事の流れだよ
until you take care of it. - (sighs) Ai.
君が世話を始めるまでね-はぁ。
- (Finebros) So it's hungry.
お腹がすいているよ。
What do you need to do? - Feed it?
何をしなきゃいけない?-食べさせる?
- Oh yeah, I see a little fork and knife.
あぁ、小さなフォークとナイフがある。
(Tamagotchi beeps)
- "Meal/Snack."
00:02:17,207 --> 00:02:18,024「ご飯、お菓子」
- You're starving, so I think we'll go with "Meal".
お腹がぺこぺこだからご飯を食べさせる。
- Oh, what the he-- it's, like, giving it a piece of bread.
パンを食べてるように見える。
- A peanut butter, jelly sandwich.
ピーナッツバターゼリーサンドイッチ。
- Can we see how many hearts it has now? (Tamagotchi beeps)
今ハートがどれだけになってるか見れる?
- YAY! I feel accomplished.
やった!達成したって感じ。
It feels good. (Tamagotchi beeps frantically)
いい感じ。 (たまごっちのアラーム音)
Oh no! What's happened? Oh, what do I do?
おぉ、何が起きたの?私何をした?
- "Happy." (sadly) Oh, it's not happy.
「ハッピー」あぁ、今ハッピーじゃないのね。
- (Finebros) To make it happy, we're gonna play a game with it.
ハッピーにするにはこれで遊びます。
- Okay, um, is that the bat and baseball one?
わかった。バッドと野球のボタン?
- (Finebros) There's only one game on the original Tamagotchi
オリジナルのたまごっちでは一つしか
that you can play.
ゲームができないんだ
You have to guess: will the Tamagotchi go left or go right?
君はたまごっちが左か右かどちらへ行くか当てなきゃいけない
And that's it. - Oh, okay then.
それだけ。-わかった。
- Which way do you want to go?
どっちに行きたい?
(sarcastically) Oh my goodness! This is fun!
ウソでしょ!楽しい!
(Tamagotchi emits lively beeps)
(beep of victory) - (Finebros) You were right.
00:02:55,644 --> 00:02:57,485君は当てたよ。
- Hey? Yes!
え?やった!
- Okay. (Tamagotchi emits lively beeps)
いいよ。
(beep of victory) - (giggling) Yay!
イェイ!
- Left. (game over beep)
左。
(Tamagotchi beeps) (game over beep)
- And now it's getting mad because I guessed the other direction?
00:03:09,425 --> 00:03:12,408私が違った方向を指したから怒ってるの?
(Tamagotchi beeps)
- I can't believe I'm getting it right. This is so cool!
00:03:14,415 --> 00:03:16,848当たったなんて信じられない。すごくいいね!
- Doesn't this get tiring after a while?
ちょっと疲れてこない?
- It's a fun game, actually.
おもしろいゲームだね。
- It's not bad for the technology.
テクノロジーとしては悪くない。
Even though the game will get old very quickly.
例えすぐにゲームが時代遅れになったとしてもね
- (Finebros) So eventually, as you kept playing with it,
これを続けてプレイしてると
it would go to the bathroom. - Ew.
トイレへ行くようになるよ。-うぇ。
- (Finebros) So it'll leave a pile of poop...
山のようなうんちをするようになるんだ
- Pile of poop?
山のようなうんち?
- What?!
はぁ?!
- Oh. (Tamagotchi beeps frantically)
おぉ。(たまごっちのアラーム音)
- (irritated) What do you need now?
何が欲しいんだ?
- (Finebros) It'll go to sleep when it's night time.
夜になると寝るんだ。
- Would it wake you up?
で私たちの睡眠を邪魔するの?
- (Finebros) If you leave it on, and it needs something,
放置していて、それが何か必要になれば
it might beep at you. - Ugh!
起こしてくるよ。-げっ!
This is just like a kid.
子供みたい。
- It's like having your own pet if you don't have one.
もしペットを飼ってなかったらペットみたいにもなるね。
- I would throw this in the trash can if it kept on beeping.
もしこれが鳴り続けたらゴミ箱へ投げ捨てる。
- (Finebros) And if it doesn't listen to you,
もしこれが言うことを聞かなかったら
you can discipline it. - Ooh, this is cool!
しつけができるんだ。-おぉ、それはいいね!
- What? You can actually make it listen to you?
え?言うことを聞かせることができるの?
- (Finebros) But it's basically like a real pet.
でも基本的には本当のペットみたいな感じ。
- Oh, that's cool.
それってクールね。
- I have a cat and a dog and then you could be like,
僕は猫と犬を飼ってるよ。それと
"I have a Tamagotchi!"
「たまごっちを飼ってるんだ!」
- Is that all you can do on this thing?
これ一つですべてできるって?
Wow, phones are way better than this.
わお。携帯の方がこれよりいいね。
- (Finebros) What do you think about a toy that is basically
いつも世話しなきゃいけないゲームを
always around to take of? - Wow, I don't know if it's worth it.
君はどう思う?-価値があるのかわからない。
- I want to live my life, just not take care of this thing.
自分の人生を生きたい。これを世話するだけじゃなくてね。
- There are iPad games like this,
iPadのゲームでこんなのがある。
that you don't have to carry around like this.
そしたらこんなの持ち運ばなくて済むよ。
(Tamagotchi beeps frantically) - Oh no. Why are you beeping?
(たまごっちのアラーム音)どうして鳴ってるの?
- After one day of school, it's gonna be beeping ten times.
学校の後に、これが鳴りやまないんでしょ。
It's like, "Okay, I gotta feed it, I gotta play with it,
「わかった、食べさせればいいでしょ、それと遊ぶから。」
I gotta give it medicine, I gotta pick up its poop!"
「薬をあげるから、うんちを取ってあげる!」
(Tamagotchi beeps frantically)
(たまごっちのアラーム音)
- Oh, it... there's a piece of poop.
あぁ、うんちだ。
(giggles)
- (Finebros) Well, luckily, you can pause it.
00:04:42,423 --> 00:04:43,952幸運にも、一時停止できるんだ。
- Oh, that's good.
それならいいわ。
- You can? Oh my gosh! How do you do that?
できるの?ありがとう!どうやってするの?
- (Finebros) But you do need to take care of it
でも世話はしなけれがいけないんだ。
'cause if you're not careful, it will die.
もし世話を怠ければ、死んでしまうからね。
- (snickers) I want to see it die.
死ぬの見てみたい。
- If you don't play it often enough... (Tamagotchi beeps frantically)
あんまりそれで遊ばなくなると、(たまごっちのアラーム音)
How can you stop--? It could die?
どうやって止めるの? 死ぬの?
And that's a game for kids?
でこれが子供用のゲームってわけ?
- And then what happens? Is that it for the game?
その後はどうなるのさ?ただそれだけのゲーム?
- (Finebros) You'd have to start over again.
また初めからやり直すのさ。
- Why would they even have a dying thing in here?
どうしてこの中で死ぬのさ?
- I'd probably torture my little brother
僕の弟がもしこれを持っていて
if he had it, and then he loved it,
で、これが大好きなら
I'd probably hide it, and then I'd be like,
僕はこれを隠して、そして
"Your Tamagotchi is dead."
「君のたまごっち死んでるよ。」
(Finebros cackles evilly) ♪ (horror music) ♪
- (Finebros) So real quickly, we have a little bit of a later model
00:05:22,541 --> 00:05:24,355この新しいモデルもあるんだ
Tamagotchi that we've kept alive for a bit
そのたまごっちはもう少し長生きだから
so you can see what it looks like
どう成長するか見れるんだ
when it gets bigger. - Oh.
どう大人になるかをね。-おぉ。
- Whoa!
わぁ!
- That's how it looks when it grows up?
これが成長したらこうなるの?
- Ew! It looks like a big lump of poop.
うぇ!でっかいうんちみたい。
- Hah! It looks funny all grown up.
はは!成長したらおもしろくなるんだ。
- (Finebros) So is this a fun toy? - Kind of.
これはおもしろいおもちゃ?-まあね。
(Tamagotchi beeps frantically) (toy clatters)
(たまごっちのアラーム音)
- I think it's so great.
素晴らしいと思うよ。
- It's annoying but fun.
うるさいけど楽しい。
- It's not good at all.
あんまり良くはない。
- If you play with it long enough, it'll get pretty boring.
もしずっとこれで遊んでたら、つまんなくなる。
- It's constantly beeping at you like...
絶えずずっとなり続けるから
It's like, "I'm dying! I'm sick! I need FOOD, woman!"
「もう死にそう!病気なの!食べ物ちょうだいよ!」って感じ
- (Finebros) So this toy has continued over the years
このおもちゃは何年間にも及んで遊ばれていて
and they've made newer versions of the Tamagotchi even recently.
最近新しいたまごっちが作られたんだ。
You can connect your Tamagotchis with your friend's Tamagotchi
友達のたまごっちと通信できるんだよ。
and they can play together. - That's cool!
で一緒に遊べるんだ。-すごい!
- (Finebros) They can even get married and have kids.
そして結婚させて子供を産ませることもできる。
- Oh my god, that is so adorable.
ウソだろ、それはかわいいよ。
- (giggling) Tamagotchis can get married?
たまごっちが結婚できるの?
- (Finebros) And if you do a good job, a Tamagotchi can live
そしてもし君の世話が良ければ、
anywhere between 22 and 25 years. - Twenty... five?
22から25年もたまごっちは生きることができるんだ。-25?
(toy clatters)
- You can... use this... for 25 years?
00:06:20,426 --> 00:06:23,899これを25年も使えるって?
- Real life years? Like our years or Tamagotchi years?
本当の年で?僕らでいう年かたまごっちの年?
- (Finebros) I mean that in Tamagotchi years.
それはたまごっちの中の年で、だよ。
- Oh. (laughs) That's Tamagotchi years. That makes more sense.
あぁ。たまごっちの年か。それなら納得。
- (Finebros) One human day is a year for a Tamagotchi.
人間の一日がたまごっちの一年なんだ。
- Oh, well, that stinks.
おぉ、じゃあ、弱っちいのね。
- So you get to play this for 25 days and then it's dead.
25日間遊んで、その後死ぬのね。
Then you have to start all over.
でまた繰り返さなきゃいけない。
- Come on!
ウソでしょ!
- (Finebros) So one... (Tamagotchi beeps frantically)
で.....(たまごっちのアラーム音)
- Argh! Come on! Stop beeping!
あぁ!やめてよ!止まって!
- (Finebros) So last question: do you think
最後の質問、
this is a good toy or a bad toy? - I think this is a good toy.
これは良いおもちゃ?悪いおもちゃ?-いいと思う。
- Good toy.
良いおもちゃ。
- It's like an okay toy.
まあまあかな。
- It's a bad toy.
悪いおもちゃ。
It's too basic!
普通すぎ!
- It's a good toy.
良いおもちゃ。
- Good.
良い。
- It's a good toy.
良いおもちゃ。
- It's a good toy 'cause it's like having a pet.
良いおもちゃ、だってペットを飼えるんだよ。
- It's a horrible toy.
最悪なおもちゃよ。
This is kinda old-school, like you.
時代遅れ、あなたみたいに。
- (Finebros snickers) Thanks, Krischelle. - You're welcome.
ありがとう、Krischelle。-どういたしまして。
- I don't think you should really just waste your money
こんな小さい機械のために
to get something on this little machine
お金を無駄にするのは良くないと思う。
instead of just downloading an app.
アプリをダウンロードした方がいい。
- It's a great toy.
すごいおもちゃだよ。
I mean, it's so realistic. It's so cool.
現実味があって、クールだ。
- (Finebros) And what about all the beeping?
アラーム音はどう思う?
Would that get annoying or is it still worth it?
うるさいだけか何か価値あるもの?
- Oh, it'll-- I mean... (Tamagotchi beeps frantically)
あぁ。それは.....(たまごっちのアラーム音)
(stifled giggle)
As you were saying. I think it's still worth it.
00:07:31,632 --> 00:07:33,899言ってた通り、何か必要なものなんだよ。
- Thanks for watching us play with Tamagotchis today on Kids React.
今回はたまごっちのキッズリアクトを見てくれてありがとう。
- In the comments, let us know what toys
コメント欄に、
you want us to react to next.
次にどんなおもちゃをリアクトしてほしいか知らせてね。
- Bye!
さよなら!
(beeping like Tamagotchi) Bye! Bye! Bye! I'm dead! I'm dead! I'm dead!
じゃあね!じゃあね!じゃあね!死にそう!死にそう!死にそう!
I'm hungry! I'm hungry! Bye! Bye! I'm dead!
お腹すいた!お腹すいた!じゃあね!死にそう!
I'm hungry! (voice fades)
お腹すいた!
♪ (theme music) ♪