Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I'm Jane McGonigal. I'm a game designer.

    翻訳: Yasushi Aoki 校正: Takako Sato

  • I've been making games online now for 10 years,

    私はジェイン・マクゴニガル ゲームデザイナーです

  • and my goal for the next decade

    オンラインゲームを作って10年になります

  • is to try to make it as easy

    次の10年の 私の目標は

  • to save the world in real life

    現実において世界を救うことを

  • as it is to save the world in online games.

    オンラインゲームの中で世界を救うのと

  • Now, I have a plan for this,

    同じくらい簡単にするということです

  • and it entails convincing more people,

    そのためのプランはありますが それには

  • including all of you, to spend more time

    より大きくより良いゲームでもっと遊ぶよう

  • playing bigger and better games.

    あなた方を含め 多くの人を

  • Right now we spend three billion hours a week

    説得する必要があります

  • playing online games.

    現在私たちは オンラインゲームに 週30億時間

  • Some of you might be thinking,

    費やしています

  • "That's a lot of time to spend playing games.

    「そんなに多くの時間をゲームに費やしているのか」と

  • Maybe too much time, considering

    思われる方もいるかもしれません

  • how many urgent problems we have to solve in the real world."

    確かに多いと言えるでしょう

  • But actually, according to my research

    現実に解決すべき切迫した問題の多さを考えれば

  • at The Institute For The Future,

    しかし私が行った

  • it's actually the opposite is true.

    インスティテュート フォー ザ フューチャーでの

  • Three billion hours a week is not nearly enough

    研究によると 実際は逆なのです

  • game play to solve the world's most urgent problems.

    世界の危急な問題の解決には

  • In fact, I believe that if we want to survive

    週30億時間のゲームプレイでは不十分なのです

  • the next century on this planet,

    私たちが次の100年を地球で生き長らえようと思うなら

  • we need to increase that total dramatically.

    この量を劇的に増やす必要が

  • I've calculated the total we need

    あると考えています

  • at 21 billion hours of game play every week.

    私の計算では

  • So, that's probably a bit of a counterintuitive idea,

    トータルで 週210億時間の ゲームプレイが必要なのです

  • so I'll say it again, let it sink in:

    これはたぶん直感に反する考えだと思いますので

  • If we want to solve problems like hunger,

    ちゃんと頭に入るよう もう一度繰り返します

  • poverty, climate change, global conflict, obesity,

    私たちが飢餓や

  • I believe that we need to aspire

    貧困や 気候変動や 国際紛争や 肥満といった

  • to play games online

    問題を解決しようと思うなら

  • for at least 21 billion hours a week,

    2020年までに オンラインゲームを

  • by the end of the next decade. (Laughter)

    少なくとも週に210億時間

  • No. I'm serious. I am.

    するようになる必要があるのです (笑)

  • Here's why. This picture pretty much

    私は大まじめですよ

  • sums up why I think games are so essential

    ご説明しましょう この写真は

  • to the future survival of the human species. (Laughter) Truly.

    未来における人類の存続のために

  • This is a portrait by a photographer named Phil Toledano.

    ゲームが非常に重要だと私が考える理由を よく表しています (笑)

  • He wanted to capture the emotion of gaming,

    これはフィリップ トレダノという写真家による肖像写真で

  • so he set up a camera in front of gamers while they were playing.

    彼はゲームをしている人の感情を捉えようと カメラを

  • And this is a classic gaming emotion.

    プレイ中のゲーマーの前に据えたのです

  • Now, if you're not a gamer,

    この写真はゲームにおける典型的な感情を示しています

  • you might miss some of the nuance in this photo.

    ゲームをしない方には

  • You probably see the sense of urgency,

    この写真の示すニュアンスがわからないかも

  • a little bit of fear, but intense concentration,

    ある差し迫った感覚

  • deep, deep focus on tackling a really difficult problem.

    少しばかりの怖れ 極度の集中

  • If you are a gamer, you will notice

    深く深く没頭して 非常に困難な問題に取り組んでいる状態です

  • a few nuances here: the crinkle of the eyes up, and around the mouth

    ゲーマーの方なら

  • is a sign of optimism,

    ここに見られるニュアンスに気付くことでしょう 目尻の皺と口元には

  • and the eyebrows up is surprise.

    楽観のきざしが見られます

  • This is a gamer who is on the verge of something called

    つり上がった眉は驚きを

  • an epic win.

    これはエピックウィン(壮大な勝利)と呼ばれるものの瀬戸際にいる

  • (Laughter)

    ゲーマーの姿なのです

  • Oh, you've heard of that. OK, good,

    (笑)

  • so we have some gamers among us.

    あ お聞きになったことあります?

  • An epic win is an outcome

    ではこの場にもゲーマーがいるわけですね

  • that is so extraordinarily positive

    エピックウィンというのは

  • you had no idea it was even possible until you achieved it.

    際立って良い結果のことで

  • It was almost beyond the threshold of imagination.

    達成するときまで それが可能だとさえ思ってなかったようなことです

  • And when you get there you are shocked

    ほとんど想像の範囲を超えていて

  • to discover what you are truly capable of. That is an epic win.

    それを達成したときには

  • This is a gamer on the verge of an epic win.

    どれほどのことが自分にできるかということに 衝撃を覚えるほど

  • And this is the face that we need to see

    これはエピックウィン間際の姿なんです

  • on millions of problem-solvers all over the world

    これからの百年に 困難な問題に取り組む上で

  • as we try to tackle the obstacles of the next century --

    世界中の何百万という問題解決者が

  • the face of someone who, against all odds

    こういう表情をする必要があります

  • is on the verge of an epic win.

    大きな困難を乗り越えてエピックウィンの達成を

  • Now, unfortunately this is more of the face that we see

    目前にした人の表情です

  • in everyday life now as we try to tackle urgent problems.

    残念ながら 日常で危急の問題に取り組むとき

  • This is what I call the "I'm Not Good At Life" face,

    私たちが目にするのは こんな表情です

  • and this is actually me making it. Can you see? Yes. Good.

    「私の人生はうまくいかない」という顔です

  • This is actually me making the "I'm Not Good At Life" face.

    実際に私がしているところを撮りました 見えますか?

  • This is a piece of graffiti in my old neighborhood

    「私の人生はうまくいかない」という私の顔です

  • in Berkeley, California, where I did my PhD

    以前住んでいたバークレーで

  • on why we're better in games than we are in real life.

    近所にあった落書きです

  • And this is a problem that a lot of gamers have.

    なぜゲームでは実生活よりうまくいくのかを 私は研究していました

  • We feel that we are not as good in reality as we are in games.

    多くのゲーマーが抱えている問題です

  • And I don't mean just good as in successful,

    私たちは現実においてはゲームの中のようにうまくいかないと感じています

  • although that's part of it.

    成功という点だけではありません

  • We do achieve more in game worlds. But I also

    確かにゲームの世界では

  • mean good as in

    より多くのことを成し遂げられますが

  • motivated to do something that matters,

    そればかりではなく

  • inspired to collaborate and to cooperate.

    何か重要なことをするように動機付けられ

  • And when we're in game worlds

    協力を促される点でも 優れています

  • I believe that many of us become

    ゲームの世界にいるときに

  • the best version of ourselves, the most likely to help at a moment's notice,

    最高のバージョンの自分が現れるのです

  • the most likely to stick with a problem

    即座に助けに駆けつけ

  • as long at it takes, to get up after failure and try again.

    問題の解決に粘り強く取り組み

  • And in real life, when we face failure,

    失敗しても立ち上がって再び立ち向かいます

  • when we confront obstacles, we often don't feel that way.

    現実の人生では 失敗に直面したり 障害にぶつかったときに

  • We feel overcome,

    なかなかそのようには感じません

  • we feel overwhelmed,

    圧倒され

  • we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical.

    打ちひしがれたように感じます

  • We never have those feelings when we're playing games,

    不安になり あるいは落ち込み 苛立って 悲観的になります

  • they just don't exist in games.

    ゲームでは そのようには感じません

  • So, that's what I wanted to study

    そんなものゲームには存在しないのです

  • when I was a graduate student.

    それが 私が大学院生だったときに

  • What about games makes it impossible

    研究しようと思っていたことでした

  • to feel that we can't achieve everything?

    「達成できないことなどない」

  • How can we take those feelings from games

    ゲームの何がそう思わせるのでしょう?

  • and apply them to real-world work?

    どうしたらその感覚をゲームから取り出して

  • So, I looked at games like World of Warcraft,

    現実の世界に適用できるのでしょう?

  • which is really the ideal collaborative problem-solving environment.

    それでWorld of Warcraftに目を向けました

  • And I started to notice a few things

    これは本当に理想的な協同問題解決環境です

  • that make epic wins so possible in online worlds.

    そしてオンラインの世界で

  • So, the first thing is whenever you show up in one of these online games,

    エピックウィンを可能にしているいくつかの要因に気がつきました

  • especially in World of Warcraft,

    第一に これらのオンラインゲーム

  • there are lots and lots of different characters

    特にWorld of Warcraftの世界に行くと

  • who are willing to trust you with a world-saving mission, right away.

    世界を救うミッションに向かう自分に信頼を寄せる

  • But not just any mission, it's a mission that is perfectly matched

    様々なキャラクターが すぐさま たくさん現れるということです

  • with your current level in the game. Right?

    ミッションもランダムなものではなく ゲームの中の自分の

  • So, you can do it.

    現在のレベルに完璧にマッチしています

  • They never give you a challenge that you can't achieve.

    だから達成することができます

  • But it is on the verge of what you're capable of. So, you have to try hard,

    達成し得ない難問は与えられません

  • but there's no unemployment in World of Warcraft.

    でもそれは自分にできる限界に近い挑戦で 一生懸命やる必要があります

  • There is no sitting around wringing your hands,

    World of Warcraftの世界に失業はありません

  • there's always something specific and important to be done.

    悲観して何もしないでいる人もいません

  • And there are also tons of collaborators.

    いつでも なすべき特別で重要なことがあります

  • Everywhere you go, hundreds of thousands of people

    そして協力者が山ほどいます

  • ready to work with you

    どこへ行っても 何十万という人が

  • to achieve your epic mission.

    自分の壮大なミッションの達成に

  • That's not something that we have in real life that easily,

    力を貸そうと待ち構えています

  • this sense that at our fingertips

    現実生活では容易に手にできないものです

  • are tons of collaborators.

    すぐ手の届くところに協力者が

  • And also there is this epic story, this inspiring story

    山ほどいるなんていうのは

  • of why we're there, and what we're doing.

    そしてまた壮大なストーリーがあります

  • And then we get all this positive feedback.

    自分の存在と行動に意味を与える物語です

  • You guys have heard of leveling up and plus-one strength,

    ポジティブなフィードバックもたくさんあります

  • and plus-one intelligence.

    耳にしたことがあるでしょう レベルアップとか

  • We don't get that kind of constant feedback in real life.

    力+1 知性+1といったものを

  • When I get off this stage I'm not going to have

    現実生活には あまりないものです

  • plus-one speaking, and plus-one crazy idea,

    私がこの講演を終えても 何かもらえるわけではありません

  • plus-20 crazy idea.

    話術+1とか クレージーなアイデア+1とか

  • I don't get that feedback in real life.

    クレージーなアイデア+20 とかね

  • Now, the problem with collaborative online environments

    そんなフィードバックは現実にはないのです

  • like World of Warcraft

    このような協力的オンライン環境の持つ問題は

  • is that it's so satisfying

    いつもエピックウィンの間際にいる

  • to be on the verge of an epic win all the time

    満足感があまりに強いため

  • that we decide to spend all our time in these game worlds.

    全ての時間を ゲームの世界で

  • It's just better than reality.

    費やすようになることです

  • So, so far, collectively all the World of Warcraft gamers

    そこは現実よりも良い世界なのです

  • have spent 5.93 million years

    だからこそWorld of Warcraftのプレーヤーたちは

  • solving the virtual problems of Azeroth.

    合計すると593万年分にもなる時間を

  • Now, that's not necessarily a bad thing.

    アゼロスの仮想的な問題の解決に費やしているのです

  • It might sound like it's a bad thing.

    これは必ずしも悪いことではありません

  • But to put that in context:

    まずいことに見えるかもしれませんけど

  • 5.93 million years ago

    コンテキストの中に置いてみましょう

  • was when our earliest primate human ancestors stood up.

    593万年前といえば

  • That was the first upright primate.

    人類の祖先が直立二足歩行をするようになった頃です

  • Okay, so when we talk about how much time we're currently investing

    最初に直立した霊長類です

  • in playing games, the only way it makes sense

    だから私たちが現在ゲームにどれくらい時間を使っているかを

  • to even think about it is to talk about time

    意味のある形で考えようと思ったら

  • at the magnitude of human evolution,

    人類の進化というスケールの時間で

  • which is an extraordinary thing.

    捉える必要があるのです

  • But it's also apt. Because it turns out

    これはものすごいことですが

  • that by spending all this time playing games,

    適切なことでもあります

  • we're actually changing what we

    ゲームをして過ごす時間によって

  • are capable of as human beings.

    私たちは人類として可能なことを

  • We are evolving to be a more collaborative and hearty species.

    実際に変えてきたからです

  • This is true. I believe this.

    そうやって私たちは 協力的で心暖かい種へと進化してきたのです

  • So, consider this really interesting statistic;

    本当です 私はそう信じています

  • it was recently published by a researcher at Carnegie Mellon University:

    考えて欲しい興味深いデータがあります

  • The average young person today

    最近カーネギーメロン大の研究者が公表したものですが

  • in a country with a strong gamer culture

    今日 ゲーム文化が強い国では

  • will have spent 10,000 hours playing online games

    平均的な若者は21歳までに

  • by the age of 21.

    オンラインゲームで1万時間を

  • Now 10,000 hours is a really

    費やすということです

  • interesting number for two reasons.

    1万時間というのが興味深い

  • First of all, for children in the United States

    理由が2つあります

  • 10,080 hours is the exact amount of time

    第一に アメリカの子供にとって

  • you will spend in school

    10,080時間というのは

  • from fifth grade to high school graduation

    小学5年から高校卒業まで

  • if you have perfect attendance.

    無欠席の場合に

  • So, we have an entire

    学校で過ごす時間です

  • parallel track of education going on

    だから まったく並行した2つの

  • where young people are learning as much about

    教育過程があることになります

  • what it takes to be a good gamer

    優れたゲーマーに必要なことを学ぶために

  • as they are learning about everything else in school.

    その他全てのことを学校で学ぶのと

  • And some of you have probably read

    同じだけの時間を費やすのです

  • Malcolm Gladwell's new book "Outliers."

    グラッドウェルの「天才! 成功する人々の法則」を

  • So, you would have heard of his theory of success,

    読まれた人もいるでしょう

  • the 10,000 hour theory of success.

    彼の「成功の1万時間の理論」を

  • It's based on this great cognitive science research

    お聞きになっているでしょう

  • that if we can master 10,000 hours

    これは認知科学研究に基づいていて

  • of effortful study at anything

    どんなことであれ ひたむきに勉強を1万時間するなら

  • by the age of 21, we will be virtuosos at it.

    それに関して名人になります

  • We will be as good at whatever we do

    21までに その道の達人になれます

  • as the greatest people in the world.

    世界で最高の人達に肩を並べるくらい

  • And so, now what we're looking at

    優れたものになれるのです

  • is an entire generation of young people

    そうであれば 私たちの目の前には

  • who are virtuoso gamers.

    ゲームに関して名人級の若い人々が

  • So, the big question is,

    まるまる一世代分いることになります

  • "What exactly are gamers getting so good at?"

    ここで大きな疑問は

  • Because if we could figure that out,

    「ゲーマーが上達させるのは正確にどういう面なのか?」ということです

  • we would have a virtually unprecedented

    もしそれがわかれば

  • human resource on our hands.

    私たちは空前の人的リソースを

  • This is how many people we now have in the world

    手にすることになります

  • who spend at least an hour a day playing online games.

    この図は現在世界でオンラインゲームに

  • These are our virtuoso gamers,

    一日一時間以上費やす人の数を示しています

  • 500 million people who are extraordinarily good at something.

    彼らはゲームの達人なのです

  • And in the next decade

    とあることに傑出した人が5億人もいるのです

  • we're going to have another billion gamers

    そして次の10年で さらに

  • who are extraordinarily good at whatever that is.

    10億のゲーマーを手にすることになります

  • If you don't know it already, this is coming.

    それが何であるにせよ ある面で際立って優れた人々です

  • The game industry is developing consoles

    ご存じないかもしれませんが

  • that are low energy and that work with the wireless phone networks

    ゲーム業界では小さなエネルギーで動き

  • instead of broadband Internet

    ブロードバンドの代わりにワイヤレス携帯ネットワークで使える

  • so that gamers all over the world,

    ゲーム機を開発しています

  • particularly in India, China, Brazil, can get online.

    それによって世界中のゲーマー

  • They expect one billion more gamers in the next decade.

    特にインド 中国 ブラジルの人々をオンラインに引き込むためです

  • It will bring us up to 1.5 billion gamers.

    次の10年でゲーマーが10億人増えるのです

  • So, I've started to think about what these games

    それにより私たちの元には15億人のゲーマーがいることになります

  • are making us virtuosos at.

    だから ゲームは人をどういう点で

  • Here are the four things I came up with. The first is urgent optimism.

    達人にするのかと 考え始めました

  • OK, think of this as extreme self-motivation.

    4つ考え付きました 最初のは「楽観的即行」です

  • Urgent optimism is the desire to act immediately

    強度の自己動機付けと考えてください

  • to tackle an obstacle,

    楽観的即行は

  • combined with the belief

    問題にすぐ取り組みたいという欲求と

  • that we have a reasonable hope of success.

    成功の見込みは十分にあるという

  • Gamers always believe that an epic win is possible,

    信念が結び付いたものです

  • and that it is always worth trying, and trying now.

    ゲーマーはいつもエピックウィンは可能と思い

  • Gamers don't sit around.

    いつだって すぐにチャレンジする価値があると信じています

  • Gamers are virtuosos at weaving a tight social fabric.

    彼らが何もせずにいることはありません

  • There's a lot of interesting research that shows

    ゲーマーは緊密な「縦横のネットワーク」を作り上げる達人です

  • that we like people better after we play a game with them,

    ゲームを一緒にした後は その相手のことを

  • even if they've beaten us badly.

    より好きになるという興味深い研究があります

  • And the reason is, it takes a lot of trust

    たとえひどく負かされた場合でもそうなのです

  • to play a game with someone.

    その理由は ゲームを一緒にするには

  • We trust that they will spend their time with us,

    多くの信頼が必要だからです

  • that they will play by the same rules,

    相手が自分といっしょに時間を過ごすことを

  • value the same goal, they'll stay with the game until it's over.

    同じルールに従ってプレイすることを

  • And so, playing a game together actually builds up

    同じ目標に価値を認め 終わりまで続けることを信じています

  • bonds and trust and cooperation.

    一緒にゲームすることは

  • And we actually build stronger social relationships as a result.

    絆と信頼と協力を生み出します

  • Blissful productivity. I love it.

    結果として より強い社会的な関係が築かれるのです

  • You know there's a reason why the average World of Warcraft gamer

    「生産的至福状態」 好きなやつです

  • plays for 22 hours a week,

    平均的なWorld of Warcraftゲーマーが

  • kind of a half-time job.

    半日労働に相当する週22時間を

  • It's because we know, when we're playing a game,

    ゲームに費やすのには理由があります

  • that we're actually happier

    私たちがゲームをしているときには

  • working hard than we are relaxing, or hanging out.

    リラックスしたり ぶらぶらしている時より

  • We know that we are optimized, as human beings,

    楽しい気分で 熱心に働きます

  • to do hard meaningful work.

    人類は 難しく意味深い仕事をするよう

  • And gamers are willing to work hard

    最適化されているのです