字幕表 動画を再生する
I'm Jane McGonigal. I'm a game designer.
翻訳: Yasushi Aoki 校正: Takako Sato
I've been making games online now for 10 years,
私はジェイン・マクゴニガル ゲームデザイナーです
and my goal for the next decade
オンラインゲームを作って10年になります
is to try to make it as easy
次の10年の 私の目標は
to save the world in real life
現実において世界を救うことを
as it is to save the world in online games.
オンラインゲームの中で世界を救うのと
Now, I have a plan for this,
同じくらい簡単にするということです
and it entails convincing more people,
そのためのプランはありますが それには
including all of you, to spend more time
より大きくより良いゲームでもっと遊ぶよう
playing bigger and better games.
あなた方を含め 多くの人を
Right now we spend three billion hours a week
説得する必要があります
playing online games.
現在私たちは オンラインゲームに 週30億時間
Some of you might be thinking,
費やしています
"That's a lot of time to spend playing games.
「そんなに多くの時間をゲームに費やしているのか」と
Maybe too much time, considering
思われる方もいるかもしれません
how many urgent problems we have to solve in the real world."
確かに多いと言えるでしょう
But actually, according to my research
現実に解決すべき切迫した問題の多さを考えれば
at The Institute For The Future,
しかし私が行った
it's actually the opposite is true.
インスティテュート フォー ザ フューチャーでの
Three billion hours a week is not nearly enough
研究によると 実際は逆なのです
game play to solve the world's most urgent problems.
世界の危急な問題の解決には
In fact, I believe that if we want to survive
週30億時間のゲームプレイでは不十分なのです
the next century on this planet,
私たちが次の100年を地球で生き長らえようと思うなら
we need to increase that total dramatically.
この量を劇的に増やす必要が
I've calculated the total we need
あると考えています
at 21 billion hours of game play every week.
私の計算では
So, that's probably a bit of a counterintuitive idea,
トータルで 週210億時間の ゲームプレイが必要なのです
so I'll say it again, let it sink in:
これはたぶん直感に反する考えだと思いますので
If we want to solve problems like hunger,
ちゃんと頭に入るよう もう一度繰り返します
poverty, climate change, global conflict, obesity,
私たちが飢餓や
I believe that we need to aspire
貧困や 気候変動や 国際紛争や 肥満といった
to play games online
問題を解決しようと思うなら
for at least 21 billion hours a week,
2020年までに オンラインゲームを
by the end of the next decade. (Laughter)
少なくとも週に210億時間
No. I'm serious. I am.
するようになる必要があるのです (笑)
Here's why. This picture pretty much
私は大まじめですよ
sums up why I think games are so essential
ご説明しましょう この写真は
to the future survival of the human species. (Laughter) Truly.
未来における人類の存続のために
This is a portrait by a photographer named Phil Toledano.
ゲームが非常に重要だと私が考える理由を よく表しています (笑)
He wanted to capture the emotion of gaming,
これはフィリップ トレダノという写真家による肖像写真で
so he set up a camera in front of gamers while they were playing.
彼はゲームをしている人の感情を捉えようと カメラを
And this is a classic gaming emotion.
プレイ中のゲーマーの前に据えたのです
Now, if you're not a gamer,
この写真はゲームにおける典型的な感情を示しています
you might miss some of the nuance in this photo.
ゲームをしない方には
You probably see the sense of urgency,
この写真の示すニュアンスがわからないかも
a little bit of fear, but intense concentration,
ある差し迫った感覚
deep, deep focus on tackling a really difficult problem.
少しばかりの怖れ 極度の集中
If you are a gamer, you will notice
深く深く没頭して 非常に困難な問題に取り組んでいる状態です
a few nuances here: the crinkle of the eyes up, and around the mouth
ゲーマーの方なら
is a sign of optimism,
ここに見られるニュアンスに気付くことでしょう 目尻の皺と口元には
and the eyebrows up is surprise.
楽観のきざしが見られます
This is a gamer who is on the verge of something called
つり上がった眉は驚きを
an epic win.
これはエピックウィン(壮大な勝利)と呼ばれるものの瀬戸際にいる
(Laughter)
ゲーマーの姿なのです
Oh, you've heard of that. OK, good,
(笑)
so we have some gamers among us.
あ お聞きになったことあります?
An epic win is an outcome
ではこの場にもゲーマーがいるわけですね
that is so extraordinarily positive
エピックウィンというのは
you had no idea it was even possible until you achieved it.
際立って良い結果のことで
It was almost beyond the threshold of imagination.
達成するときまで それが可能だとさえ思ってなかったようなことです
And when you get there you are shocked
ほとんど想像の範囲を超えていて
to discover what you are truly capable of. That is an epic win.
それを達成したときには
This is a gamer on the verge of an epic win.
どれほどのことが自分にできるかということに 衝撃を覚えるほど
And this is the face that we need to see
これはエピックウィン間際の姿なんです
on millions of problem-solvers all over the world
これからの百年に 困難な問題に取り組む上で
as we try to tackle the obstacles of the next century --
世界中の何百万という問題解決者が
the face of someone who, against all odds
こういう表情をする必要があります
is on the verge of an epic win.
大きな困難を乗り越えてエピックウィンの達成を
Now, unfortunately this is more of the face that we see
目前にした人の表情です
in everyday life now as we try to tackle urgent problems.
残念ながら 日常で危急の問題に取り組むとき
This is what I call the "I'm Not Good At Life" face,
私たちが目にするのは こんな表情です
and this is actually me making it. Can you see? Yes. Good.
「私の人生はうまくいかない」という顔です
This is actually me making the "I'm Not Good At Life" face.
実際に私がしているところを撮りました 見えますか?
This is a piece of graffiti in my old neighborhood
「私の人生はうまくいかない」という私の顔です
in Berkeley, California, where I did my PhD
以前住んでいたバークレーで
on why we're better in games than we are in real life.
近所にあった落書きです
And this is a problem that a lot of gamers have.
なぜゲームでは実生活よりうまくいくのかを 私は研究していました
We feel that we are not as good in reality as we are in games.
多くのゲーマーが抱えている問題です
And I don't mean just good as in successful,
私たちは現実においてはゲームの中のようにうまくいかないと感じています
although that's part of it.
成功という点だけではありません
We do achieve more in game worlds. But I also
確かにゲームの世界では
mean good as in
より多くのことを成し遂げられますが
motivated to do something that matters,
そればかりではなく
inspired to collaborate and to cooperate.
何か重要なことをするように動機付けられ
And when we're in game worlds
協力を促される点でも 優れています
I believe that many of us become
ゲームの世界にいるときに
the best version of ourselves, the most likely to help at a moment's notice,
最高のバージョンの自分が現れるのです
the most likely to stick with a problem
即座に助けに駆けつけ
as long at it takes, to get up after failure and try again.
問題の解決に粘り強く取り組み
And in real life, when we face failure,
失敗しても立ち上がって再び立ち向かいます
when we confront obstacles, we often don't feel that way.
現実の人生では 失敗に直面したり 障害にぶつかったときに
We feel overcome,
なかなかそのようには感じません
we feel overwhelmed,
圧倒され
we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical.
打ちひしがれたように感じます
We never have those feelings when we're playing games,
不安になり あるいは落ち込み 苛立って 悲観的になります
they just don't exist in games.
ゲームでは そのようには感じません
So, that's what I wanted to study
そんなものゲームには存在しないのです
when I was a graduate student.
それが 私が大学院生だったときに
What about games makes it impossible
研究しようと思っていたことでした
to feel that we can't achieve everything?
「達成できないことなどない」
How can we take those feelings from games
ゲームの何がそう思わせるのでしょう?
and apply them to real-world work?
どうしたらその感覚をゲームから取り出して
So, I looked at games like World of Warcraft,
現実の世界に適用できるのでしょう?
which is really the ideal collaborative problem-solving environment.
それでWorld of Warcraftに目を向けました
And I started to notice a few things
これは本当に理想的な協同問題解決環境です
that make epic wins so possible in online worlds.
そしてオンラインの世界で
So, the first thing is whenever you show up in one of these online games,
エピックウィンを可能にしているいくつかの要因に気がつきました
especially in World of Warcraft,
第一に これらのオンラインゲーム
there are lots and lots of different characters
特にWorld of Warcraftの世界に行くと
who are willing to trust you with a world-saving mission, right away.
世界を救うミッションに向かう自分に信頼を寄せる
But not just any mission, it's a mission that is perfectly matched
様々なキャラクターが すぐさま たくさん現れるということです
with your current level in the game. Right?
ミッションもランダムなものではなく ゲームの中の自分の
So, you can do it.
現在のレベルに完璧にマッチしています
They never give you a challenge that you can't achieve.
だから達成することができます
But it is on the verge of what you're capable of. So, you have to try hard,
達成し得ない難問は与えられません
but there's no unemployment in World of Warcraft.
でもそれは自分にできる限界に近い挑戦で 一生懸命やる必要があります
There is no sitting around wringing your hands,
World of Warcraftの世界に失業はありません
there's always something specific and important to be done.
悲観して何もしないでいる人もいません
And there are also tons of collaborators.
いつでも なすべき特別で重要なことがあります
Everywhere you go, hundreds of thousands of people
そして協力者が山ほどいます
ready to work with you
どこへ行っても 何十万という人が
to achieve your epic mission.
自分の壮大なミッションの達成に
That's not something that we have in real life that easily,
力を貸そうと待ち構えています
this sense that at our fingertips
現実生活では容易に手にできないものです
are tons of collaborators.
すぐ手の届くところに協力者が
And also there is this epic story, this inspiring story
山ほどいるなんていうのは
of why we're there, and what we're doing.
そしてまた壮大なストーリーがあります
And then we get all this positive feedback.
自分の存在と行動に意味を与える物語です
You guys have heard of leveling up and plus-one strength,
ポジティブなフィードバックもたくさんあります
and plus-one intelligence.
耳にしたことがあるでしょう レベルアップとか
We don't get that kind of constant feedback in real life.
力+1 知性+1といったものを
When I get off this stage I'm not going to have
現実生活には あまりないものです
plus-one speaking, and plus-one crazy idea,
私がこの講演を終えても 何かもらえるわけではありません
plus-20 crazy idea.
話術+1とか クレージーなアイデア+1とか
I don't get that feedback in real life.
クレージーなアイデア+20 とかね
Now, the problem with collaborative online environments
そんなフィードバックは現実にはないのです
like World of Warcraft
このような協力的オンライン環境の持つ問題は
is that it's so satisfying
いつもエピックウィンの間際にいる
to be on the verge of an epic win all the time
満足感があまりに強いため
that we decide to spend all our time in these game worlds.
全ての時間を ゲームの世界で
It's just better than reality.
費やすようになることです
So, so far, collectively all the World of Warcraft gamers
そこは現実よりも良い世界なのです
have spent 5.93 million years
だからこそWorld of Warcraftのプレーヤーたちは
solving the virtual problems of Azeroth.
合計すると593万年分にもなる時間を
Now, that's not necessarily a bad thing.
アゼロスの仮想的な問題の解決に費やしているのです
It might sound like it's a bad thing.
これは必ずしも悪いことではありません
But to put that in context:
まずいことに見えるかもしれませんけど
5.93 million years ago
コンテキストの中に置いてみましょう
was when our earliest primate human ancestors stood up.
593万年前といえば
That was the first upright primate.
人類の祖先が直立二足歩行をするようになった頃です
Okay, so when we talk about how much time we're currently investing
最初に直立した霊長類です
in playing games, the only way it makes sense
だから私たちが現在ゲームにどれくらい時間を使っているかを
to even think about it is to talk about time
意味のある形で考えようと思ったら
at the magnitude of human evolution,
人類の進化というスケールの時間で
which is an extraordinary thing.
捉える必要があるのです
But it's also apt. Because it turns out
これはものすごいことですが
that by spending all this time playing games,
適切なことでもあります
we're actually changing what we
ゲームをして過ごす時間によって
are capable of as human beings.
私たちは人類として可能なことを
We are evolving to be a more collaborative and hearty species.
実際に変えてきたからです
This is true. I believe this.
そうやって私たちは 協力的で心暖かい種へと進化してきたのです
So, consider this really interesting statistic;
本当です 私はそう信じています
it was recently published by a researcher at Carnegie Mellon University:
考えて欲しい興味深いデータがあります
The average young person today
最近カーネギーメロン大の研究者が公表したものですが
in a country with a strong gamer culture
今日 ゲーム文化が強い国では
will have spent 10,000 hours playing online games
平均的な若者は21歳までに
by the age of 21.
オンラインゲームで1万時間を
Now 10,000 hours is a really
費やすということです
interesting number for two reasons.
1万時間というのが興味深い
First of all, for children in the United States
理由が2つあります
10,080 hours is the exact amount of time
第一に アメリカの子供にとって
you will spend in school
10,080時間というのは
from fifth grade to high school graduation
小学5年から高校卒業まで
if you have perfect attendance.
無欠席の場合に
So, we have an entire
学校で過ごす時間です
parallel track of education going on
だから まったく並行した2つの
where young people are learning as much about
教育過程があることになります
what it takes to be a good gamer
優れたゲーマーに必要なことを学ぶために
as they are learning about everything else in school.
その他全てのことを学校で学ぶのと
And some of you have probably read
同じだけの時間を費やすのです
Malcolm Gladwell's new book "Outliers."
グラッドウェルの「天才! 成功する人々の法則」を
So, you would have heard of his theory of success,
読まれた人もいるでしょう
the 10,000 hour theory of success.
彼の「成功の1万時間の理論」を
It's based on this great cognitive science research
お聞きになっているでしょう
that if we can master 10,000 hours
これは認知科学研究に基づいていて
of effortful study at anything
どんなことであれ ひたむきに勉強を1万時間するなら
by the age of 21, we will be virtuosos at it.
それに関して名人になります
We will be as good at whatever we do
21までに その道の達人になれます
as the greatest people in the world.
世界で最高の人達に肩を並べるくらい
And so, now what we're looking at
優れたものになれるのです
is an entire generation of young people
そうであれば 私たちの目の前には
who are virtuoso gamers.
ゲームに関して名人級の若い人々が
So, the big question is,
まるまる一世代分いることになります
"What exactly are gamers getting so good at?"
ここで大きな疑問は
Because if we could figure that out,
「ゲーマーが上達させるのは正確にどういう面なのか?」ということです
we would have a virtually unprecedented
もしそれがわかれば
human resource on our hands.
私たちは空前の人的リソースを
This is how many people we now have in the world
手にすることになります
who spend at least an hour a day playing online games.
この図は現在世界でオンラインゲームに
These are our virtuoso gamers,
一日一時間以上費やす人の数を示しています
500 million people who are extraordinarily good at something.
彼らはゲームの達人なのです
And in the next decade
とあることに傑出した人が5億人もいるのです
we're going to have another billion gamers
そして次の10年で さらに
who are extraordinarily good at whatever that is.
10億のゲーマーを手にすることになります
If you don't know it already, this is coming.
それが何であるにせよ ある面で際立って優れた人々です
The game industry is developing consoles
ご存じないかもしれませんが
that are low energy and that work with the wireless phone networks
ゲーム業界では小さなエネルギーで動き
instead of broadband Internet
ブロードバンドの代わりにワイヤレス携帯ネットワークで使える
so that gamers all over the world,
ゲーム機を開発しています
particularly in India, China, Brazil, can get online.
それによって世界中のゲーマー
They expect one billion more gamers in the next decade.
特にインド 中国 ブラジルの人々をオンラインに引き込むためです
It will bring us up to 1.5 billion gamers.
次の10年でゲーマーが10億人増えるのです
So, I've started to think about what these games
それにより私たちの元には15億人のゲーマーがいることになります
are making us virtuosos at.
だから ゲームは人をどういう点で
Here are the four things I came up with. The first is urgent optimism.
達人にするのかと 考え始めました
OK, think of this as extreme self-motivation.
4つ考え付きました 最初のは「楽観的即行」です
Urgent optimism is the desire to act immediately
強度の自己動機付けと考えてください
to tackle an obstacle,
楽観的即行は
combined with the belief
問題にすぐ取り組みたいという欲求と
that we have a reasonable hope of success.
成功の見込みは十分にあるという
Gamers always believe that an epic win is possible,
信念が結び付いたものです
and that it is always worth trying, and trying now.
ゲーマーはいつもエピックウィンは可能と思い
Gamers don't sit around.
いつだって すぐにチャレンジする価値があると信じています
Gamers are virtuosos at weaving a tight social fabric.
彼らが何もせずにいることはありません
There's a lot of interesting research that shows
ゲーマーは緊密な「縦横のネットワーク」を作り上げる達人です
that we like people better after we play a game with them,
ゲームを一緒にした後は その相手のことを
even if they've beaten us badly.
より好きになるという興味深い研究があります
And the reason is, it takes a lot of trust
たとえひどく負かされた場合でもそうなのです
to play a game with someone.
その理由は ゲームを一緒にするには
We trust that they will spend their time with us,
多くの信頼が必要だからです
that they will play by the same rules,
相手が自分といっしょに時間を過ごすことを
value the same goal, they'll stay with the game until it's over.
同じルールに従ってプレイすることを
And so, playing a game together actually builds up
同じ目標に価値を認め 終わりまで続けることを信じています
bonds and trust and cooperation.
一緒にゲームすることは
And we actually build stronger social relationships as a result.
絆と信頼と協力を生み出します
Blissful productivity. I love it.
結果として より強い社会的な関係が築かれるのです
You know there's a reason why the average World of Warcraft gamer
「生産的至福状態」 好きなやつです
plays for 22 hours a week,
平均的なWorld of Warcraftゲーマーが
kind of a half-time job.
半日労働に相当する週22時間を
It's because we know, when we're playing a game,
ゲームに費やすのには理由があります
that we're actually happier
私たちがゲームをしているときには
working hard than we are relaxing, or hanging out.
リラックスしたり ぶらぶらしている時より
We know that we are optimized, as human beings,
楽しい気分で 熱心に働きます
to do hard meaningful work.
人類は 難しく意味深い仕事をするよう
And gamers are willing to work hard
最適化されているのです
all the time, if they're given the right work.
適切な問題さえ与えられれば
Finally: epic meaning.
ゲーマーは常に熱心に働く人々なのです
Gamers love to be attached to awe-inspiring missions
最後に「壮大な意義」です
to human planetary-scale stories.
ゲーマーは人類とか地球というスケールの物語における
So, just one bit of trivia that helps put that into perspective:
畏敬の念を起こさせるようなミッションに打ち込むのが好きです
So, you all know Wikipedia, biggest wiki in the world.
この意味合いがわかるように 1つトリビアをお教えしましょう
Second biggest wiki in the world, with nearly 80,000 articles,
世界最大のWikiであるWikipediaはご存じですね
is the World of Warcraft wiki.
では世界で2番目に大きなWikiは何でしょう? 8万にも及ぶ項目がある
Five million people use it every month.
World of Warcraft のWikiです
They have compiled more information about World of Warcraft
月に500万もの人々が訪れます
on the Internet than any other
彼らがネット上にまとめ上げている情報は
topic covered on any other wiki in the world.
Wikiで記述された他のどんな
They are building an epic story.
トピックの情報よりも多いのです
They are building an epic knowledge resource
彼らは壮大な物語を築いています
about the World of Warcraft.
World of Warcraftについての
Okay, so these are four superpowers that add up to one thing:
壮大な知識リソースを構築しているのです
Gamers are super-empowered, hopeful individuals.
これら4つのスーパーパワーが 1つの存在に集約されています
These are people who believe that they are individually capable
ゲーマーというのは強い力を与えられた 希望に満ちた個人なのです
of changing the world.
1人ひとりが世界を変えられると
And the only problem is that they believe
信じている人たちです
that they are capable of changing virtual worlds
唯一の問題は 彼らが変えられるのは
and not the real world.
仮想世界であって現実世界ではないと
That's the problem that I'm trying to solve.
思っていることです
There's an economist named Edward Castronova.
これは私が解こうと試みている問題です
His work is brilliant. He looks at why
エドワード カストロノヴアという経済学者がいます
people are investing so much time and energy
人々がなぜそれほど多くの エネルギーと
and money in online worlds.
時間と お金を オンラインの世界に
And he says, "We're witnessing what amounts
投じているのかに 目を向けています
to no less than a mass exodus
「我々が目の当たりにしているのは
to virtual worlds and online game environments."
仮想世界とオンラインゲーム環境への
And he's an economist. So, he's rational.
大移動であると言って差し支えない」と彼は言っています
And he says ... (Laughter)
そして彼は経済学者で 理性的です
Not like me -- I'm a game designer; I'm exuberant.
その彼が…(笑)…ええ 私と違って
But he says
私は脳天気なゲームデザイナです
that this makes perfect sense,
ゲーマーたちは現実の生活よりも
because gamers can achieve more in online worlds than they can in real life.
オンラインの世界での方が多くのことを成し遂げられるのだから
They can have stronger social relationships
これは全く理にかなったことなのだと彼は言います
in games than they can have in real life;
ゲームの中では 現実生活よりも
they get better feedback and feel more rewarded
強い人間関係を築けます
in games than they do in real life.
より良いフィードバックが得られます ゲームの中の方が
So, he says for now it makes perfect sense
現実よりも報われるように感じます
for gamers to spend more time in virtual worlds than the real world.
今やゲーマーたちが現実より
Now, I also agree that that is rational, for now.
仮想世界で多くの時間を費やすのは 理にかなっているのです
But it is not, by any means, an optimal situation.
今やそれが合理的だということに 私も同意します
We have to start making the real world more like a game.
しかしこれはどう考えても 最適な状況とは言えません
So, I take my inspiration from something that happened
私たちは現実の世界をもっとゲームのようにする必要があるのです
2,500 years ago.
私は2,500年前に起こったある出来事から
These are ancient dice, made out of sheep's knuckles. Right?
インスピレーションを得ました
Before we had awesome game controllers,
これは古代のダイスで ヒツジの足の関節から作られました
we had sheep's knuckles.
かっこいいゲームコントローラーができる前は
And these represent the first game equipment
ヒツジの骨を使っていたんです
designed by human beings.
そしてこれは人類がデザインした
And if you're familiar with the work of the ancient Greek historian
最初のゲームの道具です
Herodotus, you might know this history,
ヘロドトスの本に馴染みのある方は
which is the history of
この話をご存じかもしれません
who invented games and why.
誰が何のためにゲームを
Herodotus says that games, particularly dice games,
発明したのかという話です
were invented in the kingdom of Lydia
ダイスゲームはリディア王国で
during a time of famine.
飢饉の時期に発明されたと
Apparently, there was such a severe famine
ヘロドトスは 書いています
that the king of Lydia decided that they had to do something crazy.
非常に深刻な飢饉があり
People were suffering. People were fighting.
リディア王は何か度を外れたことをする必要があると考えました
It was an extreme situation, they needed
人々は苦しみ 争っています
an extreme solution.
極限状況です
So, according to Herodotus, they invented dice games
極端な解決策が求められていました
and they set up a kingdom-wide policy:
それで ヘロドトスによると 彼らはダイスゲームを発明し
On one day, everybody would eat,
王国全土で ある政策を実施しました
and on the next day, everybody would play games.
一日目には皆食事をする
And they would be so immersed in playing the dice games
その翌日には皆ゲームをする
because games are so engaging,
皆すっかりダイスゲームにはまりました
and immerse us in such satisfying blissful productivity,
あまりに引き込まれるものだったので
they would ignore the fact that they had no food to eat.
満足を与えてくれる生産的な至福の中で
And then on the next day, they would play games;
食べるものがないということさえ忘れてしまったのです
and on the next day, they would eat.
次の日にはゲームをし
And according to Herodotus,
その次の日には食べる
they passed 18 years this way,
ヘロドトスによれば
surviving through a famine
彼らはそのようにして18年間
by eating on one day and playing games on the next.
飢饉の中を生き抜いたということです
Now, this is exactly, I think,
1日は食べ 1日はゲームをするという具合にして
how we're using games today.
これはまさに今日私たちが
We're using games to escape real-world suffering.
ゲームをするあり方と同じです
We're using games to get away from everything that's broken
私たちは現実の苦難を忘れるためにゲームを使っています
in the real environment, everything that's not satisfying about real life,
ゲームを使って 世の中のおかしなことや
and we're getting what we need from games.
現実の生活の不満なものすべてから逃れ
But it doesn't have to end there.
求めるものをゲームから得ているのです
This is really exciting.
しかし話はそれで終わりません
According to Herodotus, after 18 years
すごく面白いのですが
the famine wasn't getting better,
ヘロドトスによれば 18年の飢饉の後も
so the king decided they would play one final dice game.
事態は良くなりませんでした
They divided the entire kingdom in half.
それで王は最後のダイスゲームをすることに決めました
They played one dice game,
王国全体を2つに分け
and the winners of that game got to go on an epic adventure.
ダイスゲームで勝負をし
They would leave Lydia,
そのゲームの勝者は 壮大な冒険を賞品として手に入れます
and they would go out in search of a new place to live,
リディアを出て
leaving behind just enough people
新しい生きる場所を探しに行くのです
to survive on the resources that were available,
後にはわずかな食料で
and hopefully to take their civilization
食べていけるだけの人が残されます
somewhere else where they could thrive.
そうやって文明をどこか別な場所で
Now, this sounds crazy, right?
生き長らえさせようとしたのです
But recently, DNA evidence
クレージーな話だとお思いになるでしょう
has shown that the Etruscans,
でも最近 古代リディア人が
who then led to the Roman Empire,
ローマ帝国の礎を築いた
actually share the same DNA as the ancient Lydians.
エトルリア人と 同じDNAを持つことが
And so, recently, scientists have suggested
明らかになったのです
that Herodotus' crazy story is actually true.
ヘロドトスのクレージーな物語が真実であることを
And geologists have found evidence
科学者達が示したのです
of a global cooling that lasted
それに飢饉の原因になった
for nearly 20 years that could have explained the famine.
20年にわたる地球寒冷化の証拠も
So, this crazy story might be true.
地質学者により発見されました
They might have actually
このクレージーな話は本当だったのかも
saved their culture by playing games,
彼らはゲームをして
escaping to games for 18 years,
実際に文明を救ったのかもしれません
and then been so inspired,
18年間ゲームの中に逃れ
and knew so much about how to come together with games,
それにより刺激を与えられ
that they actually saved the entire civilization that way.
ゲームから力を合わせることをも学び
Okay, we can do that.
そうやって文明全体を実際に救ったのです
We've been playing Warcraft since 1994.
私たちにだって同じことができます
That was the first real-time strategy game
私たちはWarcraftを1994年以来やっています
from the World of Warcraft series. That was 16 years ago.
World of Warcraftシリーズの
They played dice games for 18 years,
最初のリアルタイム戦略ゲームです
we've been playing Warcraft for 16 years.
彼らは18年間ダイスゲームをしましたが
I say we are ready for our own epic game.
私たちも16年間Warcraftをやっているのです
Now, they had half the civilization
私たち自身 壮大なゲームをする準備ができていると思います
go off in search of a new world,
彼らは文明の半分を
so that's where I get my 21 billion hours a week of game-play from.
新世界の探索に送り出しました
Let's get half of us to agree
週210億時間のゲームというのは ここから来ています
to spend an hour a day playing games,
現実の世界の問題が解決するまで
until we solve real-world problems.
私たちの半分が一日一時間を
Now, I know you're asking, "How are we going to solve real world problems
ゲームに費やすことにするのです
in games?" Well, that's what I have devoted my work to
「どうやって現実の世界の問題を
over the past few years,
ゲームで解決するんだ?」と思われるでしょう
at The Institute For The Future.
それこそ 私がこの数年来 インスティテュート
We have this banner in our offices in Palo Alto,
フォー ザ フューチャーで 取り組んできたことです
and it expresses our view of how we should try to relate to the future.
パロアルトにある私たちのオフィスには
We do not want to try to predict the future.
このような横断幕があり 私たちの未来との関わり方を訴えています
What we want to do is make the future.
私たちは未来を予測したいのではなく
We want to imagine the best-case scenario outcome,
未来を生み出したいのです
and then we want to empower people
最良のシナリオを思い描き
to make that outcome a reality.
それが現実になるよう
We want to imagine epic wins,
人々を力づけるのです
and then give people the means to achieve the epic win.
私たちはエピックウィンを想像し
I'm just going to very briefly show you three games that I've made
人々にそのエピックウィンを達成する手立てを与えたい
that are an attempt to give people the means
人々が自分の未来に
to create epic wins in their own futures.
エピックウィンを生み出す手段を与える試みとして作った
So, this is World Without Oil.
3つのゲームをご紹介します
We made this game in 2007.
これはWorld Without Oil (石油のない世界)です
This is an online game in which you try to survive
2007年に作りました
an oil shortage.
石油不足を生き抜く
The oil shortage is fictional,
オンラインゲームです
but we put enough online content out there
石油不足は架空のものですが
for you to believe that it's real, and to live your real life
それが本当だと信じられるだけ たくさんのオンラインコンテンツを
as if we've run out of oil. So when you come to the game,
提供しています そして石油がなくなったかのように
you sign up, you tell us where you live,
現実に生活をするのです このゲームではまず
and then we give you real-time news, videos,
どこに住んでいるかを登録します
data feeds that show you
それからリアルタイムのニュースビデオで
exactly how much oil costs,
様々なことを伝えられます
what's not available, how food supply is being affected,
石油の値段がいくらかとか
how transportation is being affected,
何が手に入らなくなったとか
if schools are closed, if there is rioting,
食糧や輸送機関にどう影響が出たとか
and you have to figure out how you would live your real life
学校が閉鎖されたとか 暴動が起きたとか
as if this were true. And then we ask you to blog about it,
プレーヤーはそれが本当であるかのように 生き方を
to post videos, to post photos.
考え出す必要があり そのことをブログに書いたり
We piloted this game with 1,700 players in 2007,
ビデオや写真で投稿します
and we've tracked them for the three years since.
2007年に1,700人のプレーヤーを相手に試行し
And I can tell you that this is a transformative experience.
3年間彼らを追跡しました
Nobody wants to change how they live
これは変化を起こす体験であると言うことができます
just because it's good for the world, or because we're supposed to.
世の中のために良いから そうすることになっているから
But if you immerse them in an epic adventure
といった理由で生活を変えたいと思う人はいません
and tell them, "We've run out of oil.
しかし壮大な冒険に浸っていると
This is an amazing story and adventure for you to go on.
「石油がなくなった」ということが
Challenge yourself to see how you would survive,"
ものすごい冒険の物語に変わるのです
most of our players have kept up the habits
どう生き残れるか自分で挑戦するのです
that they learned in this game.
多くのプレーヤーたちが
So, for the next world-saving game,
ゲームから学んだ習慣をずっと維持しています
we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil.
次の世界を救うゲームでは
We did a game called Superstruct
石油危機よりももっと高度で大きな問題に狙いを定めました
at The Institute For The Future.
インスティテュート フォー ザ フューチャーの
And the premise was a supercomputer has calculated
Superstructというゲームです
that humans have only 23 years left on the planet.
地球上の人類にはあと23年しか残されていないと
This supercomputer was called the Global Extinction
スーパーコンピュータが算出したという設定です
Awareness System, of course.
そのスーパーコンピュータの名は
We asked people to come online
「地球危機認識システム」
almost like a Jerry Bruckheimer movie.
ちょうどブラッカイマーの映画みたいに
You know Jerry Bruckheimer movies, you form a dream team --
私たちは 人々を募りました
you've got the astronaut, the scientist, the ex-convict,
ジェリー ブラッカイマーの映画はご存じでしょう
and they all have something to do to save the world.
宇宙飛行士や科学者や元犯罪者が ドリームチームを結成し
(Laughter)
世界を救う役割を担うというやつです
But in our game, instead of just having five people
(笑)
on the dream team, we said, "Everybody's on the dream team,
私たちの場合ドリームチームは5人だけではなく
and it's your job to invent the future of energy,
全員がドリームチームであり
the future of food, the future of health,
未来のエネルギー 未来の食料
the future of security and the future of the social safety net."
未来の医療 未来の治安
We had 8,000 people play that game for eight weeks.
未来のセーフティネットを考え出します
They came up with 500 insanely creative solutions
8,000人が8週間に渡り このゲームをし
that you can go online, if you Google "Superstruct," and see.
とてもクリエイティブな解決策を500通りも考え出しました
So, finally, the last game,
“Superstruct”で検索してみてください
we're launching it March 3rd. This is a game done with the World Bank Institute.
最後は 最新のゲームEvokeで
If you complete the game you will be certified
3月3日にローンチします 世界銀行研究所と一緒に作りました
by the World Bank Institute,
このゲームを完了すると 世界銀行研究所から
as a Social Innovator, class of 2010.
ソーシャル イノベーター 2010の
Working with universities all over sub-Saharan Africa,
認定がもらえます
and we are inviting them to learn social innovation skills.
サハラ以南アフリカの多くの大学と連携し
We've got a graphic novel, we've got leveling up
ソーシャルイノベーションのスキルを学ぶように招いています
in skills like local insight, knowledge networking,
コミックも用意しています 現場での洞察、
sustainability, vision and resourcefulness.
知識ネットワーク、サステナビリティ、ビジョン、機知といった
I would like to invite all of you
スキルをレベルアップしていきます
to please share this game with young people,
みなさんにこのゲームを
anywhere in the world, particularly in developing areas,
世界中の若い人達に
who might benefit from coming together
とくに発展途上地域の人々に広めてほしいのです
to try to start to imagine their own
世界を救う自分の社会事業に
social enterprises to save the world.
このゲームで取り組むことによって
So, I'm going to wrap up now.
多くのことを学べるはずです
I want to ask a question.
まとめに入りましょう
What do you think happens next?
問いたいことが1つがあります
We've got all these amazing gamers,
次に起きることは 一体何でしょう?
we've got these games that are kind of pilots of what we might do,
たくさんのものすごいゲーマー達がいて
but none of them have saved the real world yet.
未来を試行するようなゲームがありますが
Well I hope that you will agree with me
どれもまだ現実の世界を救ってはいません
that gamers are a human resource
ゲーマー達は現実の仕事に使える
that we can use to do real-world work,
人的リソースであり
that games are a powerful platform for change.
ゲームは変化のための強力なプラットフォームだということは
We have all these amazing superpowers:
同意していただけると思います
blissful productivity, the ability
この驚くべきスーパーパワーがあるのです
to weave a tight social fabric,
生産的至福状態
this feeling of urgent optimism and the desire for epic meaning.
縦横のネットワークを築く能力
I really hope that we can come together
楽観的即行 壮大な意義への希求
to play games that matter, to survive on this planet for another century.
みんな集まって意義のあるゲームをし
And that's my hope, that you will join me
これからの100年を地球で生き抜けるよう願っています
in making and playing games like this.
このようなゲームを作り 遊ぶことへ
When I look forward to the next decade,
みなさんに参加していただくのが私の望みです
I know two things for sure:
次の10年を見つめたとき
that we can make any future we can imagine,
2つのことが確かにわかります
and we can play any games we want.
私たちは想像できるどんな未来でも作ることができ
So, I say: Let the world-changing games begin.
やりたいどんなゲームだってできるということです
Thank you.
世界を変えるゲームを始めましょう
(Applause)
どうもありがとうございました