字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Doo-doo-doo-doo-doo-doo. ドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ。 Doo-doo-doo-doo-doo-doo. ドゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ。 Do-do-do-do-do-do-do-do. Do-do-do-do-do-do-do-do. Uh, hey. あー、ちょっと。 How long have you been there? いつからそこにいるの? Okay, well, let's start the lesson. よし、じゃあ レッスンを開始します。 Forget what you saw, but don't forget this. 見たことは忘れて しかし、これを忘れないでください。 Hey, everyone. 皆さん、こんにちは。 I'm Alex. 私はアレックスです。 Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Common Present Perfect Questions". クリックしていただきありがとうございます。 よくある現在完了形の質問」のレッスン So, in this lesson you're basically going to learn some fixed questions that all use このレッスンでは、基本的には を使用するいくつかの固定問題を学習するために the present perfect. 現在の完全な You can use these, obviously, in everyday conversations, and hopefully after this lesson これらは、明らかに、日常的に使用することができます 会話をして、うまくいけばこのレッスンの後に it will be easier for you to recognize these questions in other contexts, like in media これらを認識しやすくなります。 メディアのような他の文脈での質問 or on the street, or anywhere where you hear English and speak English. 路上でも、どこでも 英語を聞いて、英語を話す。 So I hope after this lesson you'll feel a lot more comfortable, and you will feel like だから、このレッスンの後には、あなたがたくさんのことを感じてくれることを願っています。 のような感じになります。 you have, you know, a lot more vocabulary, a lot more phrases and common questions that あなたは、あなたが知っているように、より多くの語彙を持っています。 より多くのフレーズと一般的な質問があります。 you can use to make you sound more natural as an English speaker. 惚けたように聞こえる 英語を話す者として自然な Okay. Ready, Totoro? (慎)はい。(祐司) トトロちゃん 準備はいい? Yeah, okay. ああ、わかった。 So first... まずは... Well, before anything, why don't we talk about what the present perfect is for, right? さて、何かの前に、なぜ私たちは話をしないのですか? 何のために現在の完璧なのか、でしょう? So, as some of you or most of you hopefully know, the present perfect is usually used だから、あなたの一部またはほとんどの人が、うまくいけば ご存知の通り、現在完了体が使われています for life experience. 人生経験のために。 So, for example: "I have been to China." だから、例えば"I "中国に行ったことがある" This means that in my life experience any time before now-time is not important- これは、私の人生経験の中で、どのような 今までの時間は重要ではない I have been to China in my life. 今までの人生で中国に行ったことがあります。 You can also use it to talk about something that started in the past, and has continued 何かの話をするときにも使えます 昔から続いている to the present. から現在に至るまで。 So, for example: "I have lived in Toronto since 2010." だから、例えば"私は生きてきた 2010年からトロントで" Example. 例。 And one more, you can also use the present perfect to talk about something that recently happened. そしてもう一つ、現在の完璧な を使って、最近あったことを話してみましょう。 Okay? And you can still see the effects of it. いいですか?そして、あなたはまだ その効果を見る So, for example, if you say, I don't know: なので、例えば と言うと -"Where's John?" -"He has gone to the store." -"ジョンはどこだ?"-"彼はどこだ? "お店に行ってきました" Okay? So very recently something happened. いいですか?最近では 何かが起こった Okay, but this isn't totally a grammar lesson. 分かったけど、これは 完全に文法の授業です。 It's more of a lesson on memorizing some fixed questions, so let's go over them. それはどちらかというと、いくつかの暗記をするためのレッスンのようなものです。 疑問点が固定化されているので、それを踏まえた上で検討してみましょう。 Starting with "Yes/No", and first those in your life questions, so: "Have you ever...?" Yes/No」から始まり、最初に「Yes/No」にあるものは あなたの人生の質問、それで。"今までに..." Now, after "Have you ever", always use a past participle verb, so: "Have you ever been to a place?" さて、"Have you ever "の後には、必ず過去の 分詞動詞, so."ある場所に行ったことは?" So: "Have you ever been to China?" for example. ということで"あなたは今までに を中国に?」などと言っています。 "Have you ever seen something?", "何かを見たことがありますか?" "Hey. Have you ever seen the movie Titanic?", "やあ、見たことある? 映画タイタニック? "Have you ever seen the TV series, I don't know, let's say Stranger Things on Netflix?", "テレビシリーズを見たことがありますか? "ストレンジャー・シングスをNetflixで観ようか? "Have you ever eaten snails?", "Have you ever eaten snake?", "カタツムリを食べたことがあるか?" "ヘビを食べたことがあるか?" "Have you ever received a parking ticket, a speeding ticket?" "パーキング "を受けたことはありますか? スピード違反の切符? Okay? いいですか? So you can ask: "Have you ever" questions to, you know, ask about a person's life experience だから、あなたは質問することができます: "あなたは今までに "質問をしたことがあります。 人の人生経験を聞く any time before now. いつでもいいから You don't care about the time as long as it happened before the present moment. 限り時間は気にしない。 それは現在の瞬間の前に起こったことです。 Okay, some other common in your life questions: さて、いくつかの他の一般的な あなたの人生の質問に "Hey. Have you been there before?" "やあ 君はどうしたんだ? 前にそこにいたのか? So, this can be about any place. だから、これはどこでもいいんです。 This can be a restaurant, this can be a city, this can be a dance club, this can be a karaoke bar. これはレストランにもなるし、これは街にもなるし、これは はダンスクラブであり、これはカラオケバーである可能性があります。 And you want an opinion from a person maybe to tell you about the quality of something, そして、あなたは人からの意見が欲しいのかもしれません。 何かの質を伝えるために or to tell you about their experience with that place. を教えてくれたり その場所での経験 So: "Have you ever been there before?", "Have you ever been to _______ before?" ということで"今までに行ったことがありますか?" "今までに______に行ったことがありますか?" Next: "Hmm. Have we met before?" 次の人"うーん、前に会ったことあるかな?" This is a common situation, unfortunately, for many people. これはよくある状況です。 残念ながら、多くの人にとって If you can't remember people's faces or you can't remember people's names, and someone 人の顔を覚えられなかったり、あなたが 人の名前も覚えられないし、誰かも覚えていない comes up to you, in this case let's say they come up to me and say: が出てきますが、この場合は と言うと、彼らは私に近寄ってきて言う。 "Oh, hey, Alex." I'm like: -"Hey. Have we met before? "やあ、アレックス"私は...-"やあ 前にも会ったかな? I'm sorry. 済みませんでした。 I don't remember your name or I don't remember your face." 名前も覚えていないし "顔を覚えていない" -"Yeah. Remember? It was at Jack's birthday party." -"うん覚えてますか?それは "ジャックの誕生日会で" And I say: "There were one hundred people at Jack's birthday party. そして私は言った"百人はいた ジャックの誕生日会の人たち I'm sorry, I don't remember." すみません、覚えていません。" So: "Have we met before?" (徳井)そうなんですよ"前に会ったことがあるかな?" Okay? いいですか? Next, you can use these questions to talk about something or someone that you have seen recently. 次に、これらの質問を使って、次のような話をすることができます。 最近見たことのあるもの So you can ask, for example: "Hey. Have you seen...?" だから、例えば、こう尋ねることができます。"ねえ "見たことある?" For example: "Have you seen my phone?" if someone loses their phone, very common thing that happens. 例えば"私の携帯を見なかった?"と言っても 携帯電話を紛失してしまうという、よくあることが起こります。 "Have you seen my phone? I left it in the bathroom. Have you seen it?", "私の携帯見た?置いてきました お風呂場で見たことある?」と言っていました。 "Have you seen Jim?" "ジムを見なかったか?" Okay? いいですか? You can also ask the question: "Has anyone seen..." 質問してみてはいかがでしょうか。 "誰か見たことがある人は..." If there are many people: "Has anyone seen Jim?", "Has anyone seen my lunch?" たくさんの人がいれば"誰かが "ジムを見なかったか?" "誰か私のランチを見なかったか?" Like if you brought your lunch to work and you don't know where it is: にお弁当を持って行った場合のように 仕事をしていて、どこにあるかわからない。 "Has anyone seen my lunch?", "Has anyone seen my keys?" "誰か私のランチを見なかった?" "誰か私の鍵を見なかったか?" if you go to a friend's house or a party and 友達のところに行くと ハウスアンドパーティー you don't know where they are. どこにいるかわからない And usually you're referring to: そして、通常はあなたのことを指しています。 "Hey, has anyone seen or have you seen this thing or this person today, or this morning?" "ねえ、誰かこれを見たことがある人、または見たことがある人はいませんか? "今日のことか、この人か、今朝のことか?" So going back to the present perfect, if it's still the morning you can use the present perfect. だから現在の完璧な状態に戻っても the morning you can use the present perfect. You know: "Has anyone seen Jim this morning?" あなたは知っている。"誰もいない 今朝ジムを見たか? The morning is not finished. 朝はまだ終わっていません。 It started in the past, it's still the morning now, it's like 8AM, so you can say: 過去に始まったもので、今でもそれは 今の朝は、朝8時だから言えることです。 "Has anyone seen Jim this morning? "誰か見たか? 今朝のジム? He's supposed to be here." "彼はここにいるはずだ" Okay? いいですか? Next, you can use the present perfect to make recommendations. 次に、現在の お勧めするには最適です。 What? 何だと? Let's do this. これをやりましょう。 I bet you didn't know that. 知らなかったんだろうな So: "Hmm, have you thought about...?" or: ということで"うーん、あなたは持っていますか? 考えてみたのかな......」とか "Hmm, have you considered...?" "ふーん、考えたことある?" So, you're giving recommendations or advice to someone in a kind of gentle way if they 推薦やアドバイスをしているわけですね。 ければ優しく声をかける ask you for advice. 相談にのる So: "Okay, well, you don't want to go to, like, you know, your aunt's birthday party. だから、と言って"よし、じゃあ、行きたくないんだな "と。 おばさんの誕生日会みたいに Have you thought about not going? あなたは考えたことがありますか? 行かないことについて? What would be the consequences?" Right? は何になるのでしょうか? "結果 "だと?だろ? "Have you considered not going?" "行かないことを考えたのか?" Okay. -"I don't want to get into trouble. "嫌だ 困ったことになると I really, really just want to tell, you know, my girlfriend, or my aunt, or my mom, you 本当に、本当に、伝えたいことがあるんです。 ガールフレンドでもおばさんでもお母さんでも know, something that's not true so I can escape a situation." 知ってか知らずか "状況から逃れるために" -"Have you considered telling the truth? -"考えたことがあるか? 本当のことを言っているのか? Have you thought about telling the truth?" について考えたことはありますか? 本当のことを言っているのか? So this is like sarcastic advice in this situation. だから、これは皮肉のようなものです。 このような状況でのアドバイス "I don't know. Have you thought about telling the truth?" "わからないと思ったことはありませんか? "真実を話すことについては?" And: -"Uh, I hate my job." "仕事が嫌いなんだ "って -"Have you considered looking for a new job? -"考えたことがあるか? 新しい仕事を探していますか? Have you thought about looking for a new job?" について考えたことはありますか? "新しい仕事を探しているのか?" So you're offering options-right?-to the person that is asking you for advice. オプションを提供しているんですね? 相談相手 Next, hey, you can ask, like, a conditional question with the present perfect? 次に、ねえ、条件を聞いてみましょう。 現在の完璧な質問? No way. ありえない So: "Have you ever wondered...?" だから"疑問に思ったことはありますか?" Now, this is very common. さて、これはよくあることです。 "Have you ever wondered...?" or: "Have you ever thought about...?" "疑問に思ったことは?"とか "今までに考えたことは?" and then you can ask your, you know, secondary question. そうすれば、あなたは、あなたの、あなたの 二次的な質問だ "Have you ever thun-..." "あなたは今までに..." Have you ever thund about? サンディングをしたことがあるか? Thought about. 考えたんだ "...what would happen if", and then, for example: "...もしもの時にどうなるか" とし、例えば "Have you ever thought about what would happen if we discovered life on other planets?", "何が起こるか考えたことがあるか? もし他の惑星で生命体を発見したら?」と言っていました。 "Have you ever thought about what would happen if hamburgers ate people?" "あなたは今までに考えたことがありますか? "ハンバーガーが人を食べたらどうなる?" You know, something like that. みたいなことを言っていましたね。 Like a ridiculous situation, which conditionals... とんでもない状況のように。 どの条件付きの... You can ask ridiculous questions with conditionals. 馬鹿げたことを聞いてもいい 条件付きの質問。 Okay. Next, if you have studied the present perfect before you know some of the most common words さて、これでいいでしょうか。次に、現在の完全体を勉強した場合 よくある言葉を知らないうちに with present perfect are words like: "recently", "yet", and "already". 現在完了体を使っているのは、「最近」「まだ」「すでに」のような言葉です。 "最近」「まだ」「すでに」などです。 So we talked about things that have recently happened, recently finished. を持っていることについて話をしました。 最近起きたこと、最近終わったこと。 So, here: "Hey. Have you talked to _______ recently?" だから、ここで。"やあ 君は? "最近______と話したか?" For example, your mom: "Have you talked to your mom lately?", 例えば、お母さんが"あなたは "最近、お母さんと話した? "Have you talked to your mom recently?", "Have you talked to your dad?", "最近、ママと話した?" "お父さんと話したことある?" "Have you talked to...?" whoever, your cousin, your best friend. "話したのか...... "誰であろうと あなたのいとこ、あなたの親友。 You can also say: "Hey. Have you _______ yet?" と言うこともできます。"Hey. もう______しましたか?" So: "Have you finished watching Stranger Things yet?" ということで"もう終わったの? "ストレンジャー・シングスは?" The Netflix series, for example. 例えばNetflixのシリーズ。 So: "Have you", and don't forget with present perfect you're always using the past participle verb, "持っている"Have you" と、現在の完璧な状態で忘れないでください。 あなたはいつも過去分詞の動詞を使っていますね。 so: "Have you finished something yet?", "Have you done something yet?", ということで"何かを終えたか? yet?"、"Have you done something yet?"。 "Have you started something yet?" "あなたは始めたことがありますか? "まだ何かあるのか?" Okay? いいですか? Before now, have you already or have you started it yet? 今までは、すでに それとももう始めたのかな? And last question: "Hey. Have you already _______?", そして最後の質問"ねえ。 もう______しましたか? "Have you already started your project?", "あなたはすでに プロジェクトを開始しましたか? "Have you already finished your homework?", "Wow. You finished your homework? "もう宿題は終わったの?" "わー、宿題終わったの? Wait. 待って Have you already finished your homework?" 既にお持ちの方は "宿題は終わったか?" Okay? いいですか? So, very, very common yes/no questions. だから、非常に一般的な はい/いいえの質問 Before we move on to the "Wh", why don't you guys help me and, you know, you've been watching w」に移る前に、なぜか みんなが助けてくれたり、見てくれていたのは me for a long time, you've only been using your ears - let's use your mouth. 長い間、私を見ていても、あなたはただの 耳を使って~口を使おう Let's, you know, listen and repeat, and practice our pronunciation, and our fluency, and our 聴いて、繰り返して、練習しましょう。 私たちの発音、流暢さ、そして intonation with these questions. これらの質問でイントネーションを So, I'm just going to pick one. だから、一択でいいんだよ。 Let's see, repeat after me: えーと、私の後にリピートしてください。 "Have you ever eaten snake?" "蛇を食べたことがあるか?" Okay. いいわよ "Have you been there before?", "前に行ったことがあるのか?" "I'm sorry. Have we met before?", "ごめんなさいを持っています。 "前に会ったことがあるかな? "Have you seen my keys?", "鍵を見なかったか?" "Has anyone seen my phone?" "誰か私の携帯を見なかったか?" Okay, good. よし、いいぞ "Have you thought about not going?", "あなたは考えたことがありますか? 行かないことについては? "Have you considered looking for a new job?" "あなたは考えたことがありますか? "新しい仕事を探しているのか?" All right. いいだろう This one's just too long, I can't ask you guys to repeat this. これは長すぎて無理だわ 繰り返すようにお願いします。 Oh, yes I can because it's my video and you're watching. ああ、そうだな、そうだな、それは私の 動画を見ていると "Have you ever wondered what would happen if we discovered life on other planets?" "どうなるかと思ったことはありますか? "他の惑星で生命体を発見したら?" Yeah. Okay. そうだないいわよ And: "Have you talked to your mom recently?", とか"あなたは話したことがありますか? 最近、お母さんに? "Have you finished the dishes yet?", "終わったか? "お皿はまだですか? "Have you already folded the laundry?" "あなたはすでに "洗濯物を畳んだのか?" All right, good. よし、いいぞ。 So let's continue to some "Wh" questions, very common: では、いくつかの "Wh "の質問、非常に一般的です。 "Where have you been?" So if someone comes home to your house, maybe your roommate, "どこに行ってたの?"誰かが来たら あなたの家に帰ってきて、同居人かもしれない。 maybe you're a parent and your もしかしたら、あなたが親で teenaged son, teenaged daughter comes home very late and you're waiting for them: 十代の息子、十代の娘が帰ってくる 非常に遅れて、あなたは彼らを待っています。 "Where have you been?" "どこにいたの?" Okay? いいですか? So you're wondering where they have been from the past until now, until this moment. どこに行ったのか気になりますよね? 過去から今この瞬間まで "Where have you been?" Okay? "どこに行ってたの?"いいですか? "How have you been?" "どうだった?" So this is another way to say: "How are you?" だから、これは別の方法です。 と言うこと"お元気ですか?" but usually you ask this if you haven't seen someone for, you know, a long time and you でも、普通は見ていない人に聞きますよね。 恋人がいて、君がいて say: "Wow. I haven't seen you in five months. How have you been in that time?" と言う。"わあ 5年ぶりに会ったわ ヵ月間その間はどうだった?" Okay? いいですか? So you're asking: "How are you?" 尋ねているのか"元気か?" but it's for a person you haven't seen in a long time. しかし、それはあなたのためのものです 久しぶりに見た -"Hey. How have you been?" -"やあ 元気だった?" -"I've been good.", "I've been busy.", -"元気にしていた" "忙しかった" "I've been very, very, I don't know, let's say I've been down a little bit." "私は、とても、とても、わかりません。 "少し落ち込んだと言っておこう" So I've been sad, maybe. だから悲しかったのかもしれない。 Another one: "What have you done?" もう一つの"何? 何かしたのか? Okay? いいですか? So, usually, this is when you are shocked by something you have seen, maybe it's a co-worker ということで、通常は、このように衝撃を受けた時に 見たことのあるもの or let's say someone is doing something on your computer. をしているとしましょう。 コンピュータ上の何かを Right? だろ? And then you come back to your computer and everything looks different. そして、パソコンに戻ってきて と、すべてが違って見えます。 So maybe somebody added some files on to your desktop, or maybe it's on a weird website 誰かがあなたのファイルを デスクトップというか、変なサイトでは and you look at, like, your friend, or your roommate, or your brother, or your sister, そして、あなたは、あなたの友人のように、または、あなたの 同居人でも兄貴でも妹でも or your mom, or your dad and you say: それともお母さんか お父さんとあなたは言う。 "What have you done? This isn't the computer that I left you with." Okay? "何をしたの?これは "君に預けたパソコン"いいですか? Next: "When has that ever happened?" or: "When has that ever been true?" 次の人"そんなことがあったのはいつ?" とか"いつからそうなったのか?" Okay? いいですか? So, if your friend tells you something that is, you know, maybe you think it's unbelievable だから、友達に何かを言われたら 信じられないと思っているのかもしれませんが or something that doesn't happen very frequently, or something that you just think cannot be, とか、あまり起こらないようなこともあります。 とか、ありえないと思っているだけのもの。 so you can say: "When has that ever happened? と言うことができます。"いつ そんなことがあったのか? When has that ever been true?" いつからそうなったんだ?" Okay? いいですか? So let's continue with: "How long" so you're asking about the duration of something: では、続けてみましょう。"どのくらい "だから、あなたは とか "How long have you been here?", "Have long have you been there?" "いつからここにいるの?" "いつからそこにいたの?" Another common question that's similar to this is, you know, if you are doing something と似たような質問がもう一つよくあります。 これは、何かをしているときに embarrassing like talking to your t-shirt and singing a song from a 1980s Japanese anime Tシャツと話しているような恥ずかしい 歌謡曲 while people all over the internet watch you, and you look up and: インターネット上の人々が 見ていると、顔を上げて "Oh, how long have you been standing there?" "おや、いつの間にか "そこに立っていたのか?" Now, maybe you're not standing, but this is a common question people ask, too. さて、もしかしたら立っていないかもしれませんが、これは は、人にもよく聞かれる質問です。 "How long have you been standing there?" "何年ぶり? "そこに立っていたのか?" Now, I add that question and I don't put it here because: 今、私はその質問を追加して だってここには置かないんだもん。 "How long have you been standing there?" "何年ぶり? "そこに立っていたのか?" is actually a present perfect continuous question, but the idea is the same. は実は現在完全連続 の質問ですが、考え方は同じです。 All right? いいですか? So: "How long have you been there?" Okay? ということで"何年ぶり? "そこにいたのか?"いいですか? And finally: "Why has no one ever mentioned this?" Okay? そして最後に"なぜ誰も "これまでに言ったことがあるか?"いいですか? "Why has no one ever told me this before?" "なぜ今まで誰も 前にも言ってなかったか? So if you get, you know, a new policy at your job or you get new information on a project, だから、もし、あなたが、あなたのところで新しい保険を手に入れたら 仕事をしたり、プロジェクトの新しい情報を得たりすることができます。 you know, at school, and you're like: "This information would have been useful three weeks ago. 学校で、あなたはこう言う。"この 情報は3週間前には役に立っていただろう。 Why has no one ever mentioned this? なぜ誰もいないのか このことを言っていたのか? Why has no one ever told me?" なぜ誰も教えてくれなかったの?" Okay? いいですか? All right. いいだろう So, finally, let's repeat these questions like we did these... では最後に、これらを繰り返してみましょう。 私たちがしたような質問は... Like we did these ones. これをやったように Yes. そうですね。 So repeat after me, guys. だから俺の後に繰り返してくれ "Where have you been?", "どこにいたの?" "How have you been?" "どうだった?" That intonation is weird. あのイントネーションはおかしい Let's do that one again. もう一回やってみよう。 Normally when you ask: "How have you been?" いつもは "元気だった?" と聞く時は "元気だった?"と聞く it's: "How have you been?" それは「元気だった? Good. よかった "What have you done?", "何をしたんだ?" "When has that ever happened?", "いつそんなことがあったの?" "When has that ever been true?", "いつからそうなったんだ?" "How long have you been here?", "いつからここにいるの?" "How long have you been there?", "いつからそこにいたの?" "Why has no one ever mentioned this?" "なぜ今まで誰も このことを言ったのか? Wonderful. 素晴らしい Okay, everyone. よし、みんな。 So after going over everything I hope you feel a lot more comfortable, and I hope you だから、すべてのことに行った後、私はあなたを願っています。 気持ちが楽になったので、ぜひ enjoyed the video. 動画を楽しみました。 I hope that you feel like you have now some concrete, solid things you can use in your あなたが今、いくつかを持っているように感じることを願っています。 具体的でしっかりしたものを English conversations and also some concrete, solid things you can listen for when you are 英会話や具体的なものもあります。 聞くときに聞くことができる堅実なもの listening to English conversations in whatever context you can hear conversations in. 兎に角 会話を聞くことができるコンテキスト。 Now, if you want to test your understanding of, you know, the structure of these questions, さて、あなたの理解度をテストしたいのであれば この質問の構造を知っていますか? you can check out the quiz on www.engvid.com. をチェックすることができます。 クイズ www.engvid.com。 And, you know, if you like what you see here, you can also, you know, donate to the website そして、ここで見て気に入ったものがあれば あなたはまた、あなたが知っているように、ウェブサイトに寄付することができます。 if you want us to continue doing this for a long, long time. 続けるのであれば これを長い間、長い間 We do this for free, put the videos up on YouTube and everything like that, 私たちは無料でこれを行い、動画をアップします。 をYouTubeなどで公開しています。 so any financial thing we receive is greatly appreciated and we thank you for it. 貰うものは何でも貰う と感謝しています。 So, once more, thanks for clicking. だから、もう一度。 クリックしてくれてありがとう I'm Alex. 私はアレックスです。 Check me out on Facebook, Twitter, check me out on YouTube which you are already doing フェイスブック、ツイッターでチェックしてね YouTubeで公開しています。 or maybe on engVid, and subscribe to the channel. あるいは engVidで チャンネルを購読する。 Til next time, I know I already said it but I'm going to say it again, thanks for clicking. 次回まで、私はすでにそれを言ったが、私は知っているが、私は もう一度言いますが、クリックしてくれてありがとうございます。 Until next time... 次回まで... Til next time. 次回まで。 I keep saying: "Til next time". 私は言い続けています。"Til next time". Duh-duh-duh-duh-duh-duh. ドゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥッ Duh-duh-duh-duh-duh... ドゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥッ
A2 初級 日本語 米 現在 いい 最近 考え 元気 ぶり 英語の21の一般的な現在完了形問題 161 34 James に公開 2017 年 08 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語