Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - I am so sorry I'm late, babe.

    - 遅くなってごめんね

  • - Are you?

    - あなたは?

  • - Yeah, of course I am.

    - ああ、もちろんそうだよ。

  • Traffic was terrible.

    渋滞がひどかった。

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • - I'm just confused as to how "sorry" gives me back

    - 私はただ混乱しています "ごめんね "が私を返してくれる方法を

  • 20 minutes of my life.

    私の人生の20分。

  • - Uh, well, technically it doesn't

    - ええと、まあ、技術的にはそうではなくて

  • but you know, it's a nice gesture.

    でもね、いい感じのジェスチャーだよ。

  • - You know what an even nicer gesture is?

    - もっといいジェスチャーがあるだろ?

  • Being on time.

    時間を守ること

  • - Okay, noted.

    - 分かったわ

  • Be on time next time.

    次回は時間を守ってください。

  • So, how's your morning?

    で、朝はどうですか?

  • - Horrible.

    - 恐ろしい

  • I couldn't sleep all night.

    一晩中眠れなかった。

  • - Oh no.

    - あーあ、ダメだ。

  • Why babe?

    なぜベイブ?

  • - Because you snore.

    - いびきをかくからだ

  • - I don't snore.

    - いびきはかかない。

  • - You don't just snore.

    - いびきをかくだけじゃない

  • You disrupt my entire ecosystem.

    あなたは私の生態系全体を混乱させる。

  • - What, your ecosystem?

    - 何、あなたの生態系?

  • - Yeah, my ecosystem.

    - ええ、私の生態系。

  • Okay, my biology.

    さて、私の生物学。

  • You snore so God damn loud,

    お前のいびきがうるさいんだよ

  • I can feel it in my endoplasmic reticulums.

    網膜内膜で感じます。

  • Hi, can we please order?

    こんにちは、ご注文いただけますでしょうか?

  • - Uh, okay.

    - あー、わかった。

  • Other than my hypothetical snoring,

    私の仮説のイビキ以外にも

  • how was your morning?

    朝はどうだった?

  • - Don't do that.

    - それはやめてください。

  • Don't call something that's a fact hypothetical.

    事実であるものを仮定の話と呼ぶなよ

  • - What, it's not a fact.

    - なんだ、事実ではないのか。

  • - Well, it's not my opinion, so,

    - まあ、私の意見ではないので。

  • wait, and you mean, "how was my morning,"

    "朝はどうだった?"ってこと?

  • other than the fact that you wasted my time

    時間を無駄にしたこと以外では

  • and my endoplasmic reticulums are doing the Harlem Shake?

    私の網膜内膜はハーレムシェイクをしているのか?

  • Other than those two things, how was my morning?

    その2つ以外、私の朝はどうでしたか?

  • Is that what you mean?

    そういうことなのかな?

  • - Yes?

    - 何か?

  • - Well, I walked into the washroom this morning

    - 今朝 洗面所に入ったんだけど

  • and there was water all over the God damn counter.

    カウンターの上は水だらけだった

  • What the f did you do in there?

    何をしたんだ?

  • Free Willy?

    フリーウィリー?

  • - (chuckles) I mean, technically I did free my willy.

    - (笑) つまり、技術的には、私は自分の意志を自由にしたんだ。

  • Yeah, I mean.

    ああ、そうだな。

  • - Is that a penis joke?

    - それはペニスのジョークか?

  • Well, let's say that your hypothetical penis

    さて、あなたの仮定のペニスが

  • was a sea animal.

    は海の動物でした。

  • It definitely wouldn't be a whale, okay?

    絶対にクジラじゃないよ?

  • It would be some sort of shrimp, like a squid

    イカのようなエビのようなものだろう

  • that gets scared too easily and squirts too early.

    すぐに怖くなって早々に潮吹きしてしまう

  • - Did you just air quote my penis?

    - 俺のチンコをエア引用したのか?

  • Did I say something to you?

    何か言ったかな?

  • Why are you mad at me?

    なんで怒ってるの?

  • - Who the hell squeezes the toothpaste

    - 誰が歯磨き粉を絞るんだ?

  • from the top of the tube?

    チューブの上から?

  • You're supposed to squeeze from the bottom, you moron.

    底辺から搾り取れよバカ

  • - You have never had a problem

    - あなたは問題を抱えたことがありません。

  • with my toothpaste pressing before.

    前に歯磨き粉を押しながら

  • - You don't look good in yellow.

    - 黄色が似合わない

  • - You bought me this shirt.

    - このシャツを買ってくれた

  • - And now you look like a demented Simpsons character

    - まるでシンプソンズのキャラみたいだな

  • from Shelbyville.

    シェルビービルから

  • Yeah, like Barney banged a Ms. Krabappel and you popped out.

    ああ バーニーがクラバペルさんを殴って 君が飛び出したように

  • Hi, yeah, how are you?

    やあ、うん、元気?

  • Could I please have the veggie burger?

    ベジバーガーをお願いできますか?

  • Looks great.

    凄そうですね。

  • Um, and whatever the f he wants.

    彼が望むものは何でも

  • Preferably something low in sodium,

    できればナトリウムの少ないものがいい

  • because he's already so salty.

    だってもう塩辛いんだもん。

  • - I'll take the pork.

    - 豚肉は俺がもらう。

  • - Of course you will, pig.

    - もちろんそうだろうな、豚さん。

  • - What's the matter with you?

    - どうしたの?

  • - I'll tell you what's wrong with me, okay.

    - 何が悪いのか教えてあげよう。

  • When you kiss me, I feel like a small fish

    あなたが私にキスをするとき、私は雑魚のように感じる。

  • getting eaten by a bigger fish.

    大物に食われる

  • This is my mouth inside your mouth.

    これはあなたの口の中の私の口です。

  • - No, no it's not.

    - いや、そうじゃない。

  • - No, yeah, it is.

    - いや、そうだな。

  • Okay, you engulf me.

    私を巻き込んで

  • You're like the Bermuda Triangle of kissers.

    キス魔のバミューダトライアングルみたいなもんだな

  • If I go missing, everyone, search his esophagus.

    もし私が行方不明になったら、みんな、彼の食道を調べてくれ。

  • - You always said I was a great kisser.

    - いつもキスが上手いって言ってたよね。

  • - Yeah, I also said you were my first

    - ええ、私もあなたが最初だと言ったわ

  • and I like your mother.

    そして、私はあなたのお母さんが好きです。

  • People say things.

    人は物を言う。

  • - You don't like my mother?

    - 母が嫌いなのか?

  • - She peeled the plastic off my new phone

    - 彼女は私の新しい携帯電話からプラスチックをはがした

  • before I even had a chance.

    機会があるうちに

  • Who peels someone's new protective plastic off?

    誰が誰かの新しい保護プラスチックをはがすの?

  • - You hate my mother because she peeled your plastic?

    - ビニールを剥がされたから母が嫌いなのか?

  • - You're damn straight and maybe, just saying,

    - 君は真っ直ぐで、たぶん、言ってみただけだ。

  • if she was better at keeping the plastic on,

    もし彼女がプラスチックをつけたままの方が良かったら

  • she wouldn't have had an accidental child.

    彼女は偶然の子供を産むことはなかっただろう。

  • - Oh my God, you are totally out of line.

    - 何てことだ、完全に論点がずれている。

  • - I don't think your father's your father.

    - お父様がお父様ではないと思います。

  • There, I said it.

    ほら、言ったでしょ。

  • - What?

    - 何だと?

  • - Are you kidding me, both of your parents have brown eyes

    - ふざけてるのか、お前の親は二人とも茶色い目をしている。

  • and your eyes are blue.

    と目が青くなっています。

  • - But these are from my grandfather.

    - でも、これは祖父からのものです。

  • - They're from an affair.

    - 不倫関係の人たちです。

  • - Okay, alright, I give up.

    - わかった、わかった、あきらめる。

  • Let's just, let's just eat,

    食べよう、食べよう。

  • and then give each other some space.

    そして、お互いにスペースを空けます。

  • - Of course you give up.

    - もちろん諦めるのは当然です。

  • That's what you do.

    それがあなたのすることです。

  • That's why you never get promoted

    だから昇進しないんだよ

  • and Raaj Kumar's your manager.

    ラージ・クマールはあなたのマネージャーよ

  • Oh my God, not even racism can help you.

    なんてことだ、人種差別ですら助けにならない。

  • - Raaj Kumar is my senior.

    - ラージ・クマールは先輩です。

  • That's why he got the promotion.

    だから昇進したんだよ

  • That's the only reason.

    それだけが理由です。

  • - If we both went to the airport right now,

    - もし今、二人で空港に行ったら

  • you would be the one to get randomly searched.

    ランダムに検索されるのはあなたでしょう。

  • That's how much you suck.

    それだけ、お前のクソさが際立つということだ。

  • They're gonna take their hand

    彼らは彼らの手を取るつもりだ

  • and stick it right up your butt

    お尻に突っ込んで

  • and I bet you'd like that, wouldn't you?

    とか言って、それが好きなんだろうな?

  • - Wow.

    - うわー

  • - To be real, I'm not even sure if I love you.

    - 本当のことを言うと、私はあなたを愛しているかどうかもわからない。

  • I know I said it in the card I gave you but

    渡したカードに書いてあったけど

  • it was on sale.

    発売されていました。

  • Hey, babe, I'm sorry for all the stuff I said.

    ねえ、ベイビー、私が言ったことは全部ごめんなさい。

  • I didn't mean it.

    そんなつもりはなかった

  • I think I was just hungry.

    お腹が空いていただけだと思います。

  • So good.

    よかった

  • - What's up everyone, it's your girl superwoman.

    - みんな元気?スーパーウーマンだよ

  • If you like this video, give it a big thumbs up.

    この動画が気に入ったら、大きな親指を立ててください。

  • You know the drill.

    ドリルを知っているだろう。

  • The last video over there, second vlog channel over there

    向こうの最後の動画、向こうの2番目のvlogチャンネル

  • and you should subscribe.

    を購読してみてはいかがでしょうか。

  • I make new videos every Monday and Thursday.

    毎週月曜日と木曜日に新しい動画を作っています。

  • Now, preorder my book, How To Be A Bawse.

    今、私の本、ハウ・トゥ・ビー・ア・バウゼを予約してください。

  • That is a wrap and zoom.

    それがラップとズームです。

- I am so sorry I'm late, babe.

- 遅くなってごめんね

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます