Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • We all like to spice up our meals,

    私たちは皆、食事のスパイスにするのが好きです。

  • but did you know that 129 teaspoons

    しかし、あなたは知っていましたか?

  • of pepper, all at once, could kill you?

    胡椒を一度に吸ったら死ぬかもしれないのか?

  • Perhaps more concerning is that

    おそらくもっと関連しているのは

  • eating as little as a few teaspoons of nutmeg

    摘み食い

  • can induce convulsions, palpitations,

    痙攣、動悸を誘発することができます。

  • nausea, and possibly death.

    吐き気がして死に至ることもある

  • Of course, sugar has also been linked to

    もちろん、糖質には

  • a myriad of diseases, but for a 150-pound

    幾多の病気を抱えていますが、150ポンドの体重では

  • person, 10.5 cups of sugar at once

    人、一度に砂糖10.

  • is deadly.

    は致命的です。

  • With that much sugar, you might also

    それくらいの糖分で、あなたはまた

  • develop some serious cavities,

    深刻な虫歯になる

  • but don't go eating toothpaste.

    が、歯磨き粉を食べに行くのはやめましょう。

  • Flouride is very safe in small doses

    フロライドは少量で安全性が高い

  • and can help fight cavities,

    と虫歯との戦いを助けることができます。

  • but ingesting around 24 tubes with

    で24本前後のチューブを摂取していますが

  • 170 milliliters, or 6 ounces, each

    170ミリリットル(6オンス)ずつ

  • could be fatal.

    致命的かもしれない

  • If you're trying to avoid wrinkles,

    シワができないように気をつけているなら

  • just know that 68 nanograms of botox

    68ナノグラムのボトックス

  • is lethal.

    は致命的です。

  • It does stand for botulinum toxin, after all.

    ボツリヌス毒素の略ですね

  • Of course, injections use a tiny fraction of that amount,

    もちろん、注射はそのごく一部の量を使います。

  • which prevents nerves from firing,

    神経が発火しないようにする

  • essentially paralyzing muscles.

    本質的に筋肉を麻痺させる

  • And while you've always been told

    と、いつも言われていますが

  • to eat your fruits and veggies,

    を使って、野菜や果物を食べるようにしましょう。

  • enough oranges and you'd be

    みかんが多ければ

  • overdosing on vitamin C.

    ビタミンCの過剰摂取

  • Granted, you'd need to eat about 11,000 at once

    一度に約11,000を食べる必要があります。

  • to reach this dosage.

    この用量に到達するために。

  • 809 vitamin supplements would do the same.

    809のビタミン剤も同じようなことをするだろう。

  • If healthy food makes you

    健康的な食べ物があなたを作るなら

  • run the other way,

    他の道を走れ

  • don't go too fast. Though our bodies

    スピードを出しすぎないように私たちの体は

  • can handle amazingly fast speeds,

    は驚くほど速い速度を処理することができます。

  • we're not so great at acceleration.

    加速が苦手なので

  • The earth is flying around the sun

    地球は太陽の周りを飛んでいる

  • at around 1600 kilometers an hour,

    時速16000キロで

  • and it doesn't phase you.

    そして、それはあなたを動揺させません。

  • But if it started accelerating to a faster

    しかし、それがより高速に加速し始めたら

  • speed, we'd all feel the jolt.

    速度が速ければ、皆が衝撃を感じるだろう。

  • 14 Gs of lateral acceleration, and your

    14Gの横加速度で、あなたの

  • organs would start to tear loose from one another.

    臓器が互いに引き裂かれ始めるだろう。

  • Running fast will also

    速く走ることも

  • warm you up,

    あなたを温めます。

  • but when internal temperatures

    しかし、内部温度が

  • exceed 40 degrees celsius,

    摂氏40度を超える。

  • heat stroke will kick in and could

    熱中症になる可能性があります。

  • potentially lead to death.

    死に至る可能性がある

  • Sweating can help cool you down,

    汗をかくことで体を冷やすことができます。

  • but with any extreme heat, dehydration

    暑さで脱水症状になると

  • sets in, causing decreased blood flow

    血流が悪くなる

  • to vital organs like the kidneys

    腎臓のような重要な器官に

  • and the brain.

    と脳の中に入ってきます。

  • As a result, they begin to shut off,

    その結果、シャットダウンを開始します。

  • while the intestines break down

    腸が分解している間に

  • and release harmful bacteria

    と有害な細菌を放出する

  • into your bloodstream.

    血流に乗って

  • Of course, cool your internal temperature

    もちろん、内臓の温度を冷やして

  • down too much below 21 degrees celsius,

    摂氏21度以下でダウンしすぎ。

  • and your body enters a lethal phase

    致死期に入る

  • of hypothermia, which causes veins

    静脈を引き起こす低体温症の

  • to constrict and bloodflow to decrease,

    を収縮させ、血流を減少させる。

  • focusing warmth on internal organs until

    まで内臓を温める

  • they begin to fail, too.

    彼らもまた失敗し始める。

  • If you're trying to see

    を見ようとしているのであれば

  • those internal organs,

    それらの内臓を

  • try to avoid getting 7143 abdominal

    7143腹部を取得しないようにしてみてください

  • X-rays back-to-back, which is enough

    X線を背中合わせにして、それだけで十分です。

  • cumulative radiation to kill you.

    あなたを殺すために蓄積された放射線。

  • This ionizing radiation has enough energy

    この電離放射線は十分なエネルギーを持っています。

  • to rip electrons from atoms.

    原子から電子を引き剥がす

  • 5 grays of radiation is enough to kill 50%

    5グレイの放射線は50%を殺すのに十分です。

  • of the population, which a nuclear blast could administer.

    核爆風が投与可能な人口のうち

  • If you're hiding from a nuclear blast,

    核爆発から身を隠しているのであれば

  • be careful of eating too many green potatoes in your bunker.

    青イモの食べ過ぎには注意

  • The green color that forms on the skin

    肌に形成される緑色

  • is actually chlorophyll,

    は、実はクロロフィルです。

  • which isn't toxic,

    有毒ではありません。

  • but indicates the presence of the toxin

    が、毒素の存在を示しています。

  • solanine, which is a defense mechanism

    防衛機構であるソラニン

  • against pests.

    害虫に対して。

  • You might get sick from eating one,

    一個食べたら病気になるかもしれない。

  • but eat around 25 of these medium-sized

    が、この中サイズを25個くらい食べる

  • green potatoes, and your life could

    グリーンポテトを食べれば、あなたの人生は

  • be on the line.

    路線に乗っている

  • What's good for our own

    自分たちのためになること

  • survival in small doses

    少量生存

  • can sometimes be lethal,

    時には致命傷になることもあります。

  • like potassium.

    カリウムのように

  • Potassium ions are essential for nerve

    カリウムイオンは神経に欠かせない

  • impulses and muscle contractions, but

    衝動や筋収縮はあるが

  • potassium chloride is also used

    塩化カリウムも使われている

  • for lethal injections.

    致死量の注射のために

  • You'd need to eat about 480 bananas to

    バナナを480本くらい食べないと

  • reach this lethal amount, but your

    この致死量には達しますが、あなたの

  • stomach might burst before you reach that.

    その前に胃が破裂するかもしれない

  • Just remember, the dose is the poison.

    覚えておいてくれ 投与は毒だ

  • If you want more examples

    より多くの例が必要な場合

  • of weird things that could kill you,

    あなたを殺すかもしれない奇妙なものの

  • check out part 1 of this video.

    このビデオのパート1をチェックしてください。

  • You can also watch our latest video,

    最新の動画もご覧いただけます。

  • "When Scientists Go to Music Festivals"

    "科学者が音楽祭に行くとき

  • if you're looking for a good laugh

    大笑いするなら

  • and some facts and stats to impress your

    そして、いくつかの事実と統計は、あなたを感動させるために

  • music-loving friends.

    音楽を愛する仲間たち。

  • And subscribe, for more

    そして、より多くのために、購読してください。

  • weekly science videos every Thursday.

    毎週木曜日の週刊科学動画

We all like to spice up our meals,

私たちは皆、食事のスパイスにするのが好きです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます