字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi. I'm Gill from www.engvid.com, and oh dear, こんにちは、私はギルです www.engvid.com、そしてなんと。 I've been working all day, I've got a terrible headache. 一日中仕事をしていました。 ひどい頭痛がします。 I think I need to see the doctor. But later. I have to put you first, 医者に診てもらわないと でも、あとであなたを優先しなければならない all of you watching. You're my priority. So, let's have a look today. みんなが見ているあなたのことを優先しています。 ということで、今日は見てみましょう。 The subject of the lesson is visiting the doctor レッスンのテーマ 通院中 when you have a headache or a pain somewhere else, if you're feeling 頭痛や痛みがある時 気が向いたら sick, all of those things. 病気とか、そういうのばっかり。 So, visiting the doctor. Going to the GP's surgery. Now, in the UK a doctor who has a... だから、お医者さんに行くこと。開業医のところに行くこと 手術をすることになります。さて、イギリスでは、医師が持っている... Where you go to them in a building, it's called their surgery. ビルの中で彼らのところに行くところ。 それは彼らの手術と呼ばれています。 It doesn't mean they cut you open and do surgery. カットされているわけではありません。 あなたが開いて手術をします。 It's not that kind of surgery. That's done in a hospital in an operating そんな手術じゃない。それは... 手術中 theatre, but this is like... Often it's just an ordinary house type of building, you go シアターですが、これはしばしば、それはただの 凡宅タイプの建物は、あなたが行く in, you see the doctor. It's called the doctor's surgery. And GP is sometimes used. It stands で、お医者さんに診てもらいます。それは医者の 手術をしています。そして、GPが使われることもあります。の略です。 for "General Practitioner". It just means that doctor deals with all kinds of different 一般開業医」のためにという意味合いだけで その医者はいろいろな種類を扱う problems. People come in off the street when they have something wrong with them. の問題。通りから人が入ってきます 彼らに何か問題があるとき So, visiting the doctor. First of all, you have to make an appointment. It's not called ということで、お医者さんのところへ。まず、あなたは 予約をしなければならないとは呼ばれていません。 a meeting. It's an appointment. You can either phone, go in. Some doctors you can book online 打ち合わせです。アポイントメントですあなたは、以下のいずれかの方法で 電話で予約してネットで予約できる医師もいます through their website, making an appointment. Then you go in to see the doctor or possibly ウェブサイトから予約をして それから医者に診てもらうか、場合によっては a nurse, some surgeries have nurses as well as doctors. You go in to see the doctor or ナースもいる外科もある 医者として診察を受けに行ったり to see the nurse. Okay? You have to describe your symptoms, like, what is wrong. My headache. 看護師に会いにいいですか?説明しなければならない あなたの症状、どうしたの?頭痛が Or: "Oh, feeling sick", that's a symptom, what you're feeling that is wrong, why you または:「あ、体調が悪い」、それは症状です。 あなたが感じていることは何が間違っているのか、なぜあなたは are there. Describe the symptoms. And we will look at some specific symptoms in the second があることを説明します。症状を説明してくださいそして、私たちは 2つ目の具体的な症状を見てみましょう。 half of the lesson. Right. レッスンの半分はそうですね。 You may, depending on what the problem is, the doctor or the nurse may want to give you 問題の内容によっては、そうなるかもしれません。 医者や看護師はあなたを与えたいかもしれません a physical examination. They want to sort of feel things and have a look, and... So 身体検査をします。選別したいそうです。 物事を感じたり、見てみたり。だから sometimes you may want someone, if you're a lady, you may want a female doctor. If you're であれば、誰かが欲しいと思うこともあるかもしれません。 女性の方、女医さんがいいかもしれません。もしあなたが a man, you may want to see a male doctor. In the UK it's very easy to ask for whichever 男性の場合は、男性医師の診察を受けた方がいいかもしれません。で 英国では、どちらかを求めるのは非常に簡単です。 you prefer. If it's a bit embarrassing, you may want to see a doctor who is the same gender あなたの好みです。ちょっと恥ずかしいという方は 同性の医者にかかりたい as you. So that's okay. Right. あなたのようにだからいいんだよそうだな When you see the doctor and the doctor decides what kind of medication you need or medicine, 診察を受けて医師が判断すると どんな薬が必要なのか、どんな薬が必要なのか。 medication, the doctor gives you a piece of paper which is called a prescription which 薬を飲むと、医者はあなたに 時効と呼ばれる紙 is for medicine, either pills... Another word for "pills" is "tablets", little things you は薬のためのもので 錠剤か...別の言葉 錠剤」は「錠剤」で、ちょっとしたものは take out of a bottle and swallow. It might be cream. If you've burnt your skin, you might 瓶から取り出して飲み込むになるかもしれません。 クリームです。お肌を焦がしてしまった場合は have some cream to put on to heal it. Or liquid if you need something, like to drink some 治すためにクリームを塗っておくまたは液体 何か必要な時には kind of tonic. There may be a liquid in a bottle that you have to drink. Okay. 強壮剤のようなの中に液体があるかもしれません。 飲まなければならないボトルいいわよ You've got your prescription, piece of paper, you have to go and get the medicine because 処方箋を持ってきたな、紙切れ。 薬を取りに行かなければならない the doctor at the surgery does not usually give you the medication. You have to go, you 外科の先生は通常 薬を渡すあなたは行かなければならない、あなたは have to take your prescription to a pharmacy. The other name for "pharmacy" is "chemist" 処方箋を薬局に持って行かなければなりません。 "薬局 "の他の呼び名は "化学者 "です or "chemist shop" where they have a place where they keep lots of pills, all sorts of または彼らの場所を持っている "化学屋" 沢山の薬を保管している所 drugs and things, legal drugs I hasten to add. When you say "drugs", people sometimes やくぶつもの、おそるべし、合法ドラッグ を追加します。ドラッグ」と言うと、人は時々 think: "Oh, illegal." But no, these are drugs. Medicine is drugs. Okay? So you go to get "ああ 違法だ "と思うしかし、いや、これは麻薬です。 薬は麻薬だいいですか?だから、あなたは your prescription, you get your medication. あなたの処方箋があれば 薬を手に入れる The instructions on the bottle or on the container tells you the dosage, how much to take. Maybe ボトルや容器に記載されている説明書 投与量や服用量を教えてくれます。たぶん two pills per day, four pills per day, one pill after each meal, that kind of thing. 1日2錠、1日4錠、1日1錠 毎食後のピルとか、そんな感じです。 That's the dosage or the dose. And how often, the frequency; once a day, twice a day, so on. それが投与量か用量です。そして、どのくらいの頻度で 頻度は、一日一回、一日二回などです。 Hopefully with one set of medication you will be better within a few days, but if there うまくいけば、ワンセットの薬を使って 数日以内に良くなりますが、もしあれば is still a problem after a few days and you've taken all your pills or whatever, you may が数日経っても問題なく、また 薬を全部飲んでも、何を飲んでも have to make a return visit to the doctor. So another appointment. You may need a repeat 再診をしなければなりません。ということで 別の予約をしてください。リピートが必要になるかもしれません。 prescription, which is more... More drugs because the first drugs haven't worked. 処方箋、それはより多くの...より多くの薬 最初の薬が効かなかったから A repeat prescription for the same thing. If the doctor decides to try different drugs, 同じものを繰り返し処方された場合処方された場合 医師は別の薬を試すことにしました。 then it will be a different prescription, not a repeat prescription. Okay, so that's であれば、別の処方箋になります。 処方箋の繰り返しではないそうか、それは just the general introduction to the whole process, and we will now move on and have ざっと のプロセスを経て、今に至ります。 a look at the symptoms and how to describe what is wrong. Okay. 症状を見て、どのように 何が悪いのか説明してくれわかったわ Okay, so here we have the various symptoms that you may have to describe to the doctor さて、ここで様々な症状が出てきました。 お医者さんに説明しなければならないこと or to the nurse. First of all, the word "ache" is pronounced like a "k". It looks like "h", とか看護師さんに言われたことがあります。まず、「痛い」という言葉は は「ク」のように発音します。h」のように見えます。 but it's pronounced: "ake" with a "k" sound. You can have a backache. Oh, back is aching. でも発音は"k "の音で "ake "と発音します 腰が痛くなることがあります。あ、腰が痛い。 Stomach ache. It means generally some kind of pain. Stomach ache, ear ache, tooth ache. 胃の痛み。一般的に何らかの 痛みの胃の痛み、耳の痛み、歯の痛み If you have tooth ache you should really see the dentist rather than the doctor. 歯の痛みがある場合は、あなたが本当にする必要があります。 先生よりも歯医者さんを受診してください。 You can say: "I have an ache in my stomach", "I have an ache in my shoulder", とか言ってみてはいかがでしょうか。"の中に痛みがある」と言うことができます。 お腹が痛い」「肩が痛い」。 anything like that. Okay? そんな感じでいいですか? "Hurt" is a useful word. "My head is hurting", "My arm is hurting." Any part of the body "Hurt "は便利な言葉です。"頭が痛い" "腕が痛い"体のどの部分でも you can say is hurting. Or: "My head hurts", "My arm hurts", あなたが言えることは 傷ついているということですまたは:「私の 頭が痛い」「腕が痛い」。 "My knee hurts." Or: "I have hurt my head." "膝が痛い"あるいは "頭を痛めました" Maybe you hit it on something. "I have hurt my elbow", "I've hurt my shoulder." 何かにぶつかったのかもしれない"私には "肘を痛めた" "肩を痛めた" Anything like that. Okay. そのようなものは何でも。いいわよ With the word "pain": "I have a pain in my head", "A pain in my shoulder", 痛み」という言葉を使って"私には痛みがある 頭の中で」「肩が痛い」。 "A pain in my stomach". Anything like that. "Pain in my foot", any part of the body. "お腹が痛い」とかそんな感じのものなら何でもいいです。 "足の痛み "体のどの部分でも Okay, so if you have a high temperature, if you've put a thermometer in your mouth and では、もしも高温になってしまった場合は 口の中に体温計を入れて waited a few minutes, then you look and you see it's too high and you're also feeling 数分待ってから見てみると 高すぎるのを見て、あなたも感じている very hot, you say you have a fever. "I have a fever." Or: "I'm feeling feverish." 熱があると言っていましたが"I "熱がある"または:"熱がある" Feverish, okay. Or: "I have a high temperature." Okay. 熱っぽい、いいですよ。または:「私は "高温"いいわよ Cough. [Coughs], that sort of thing. Cough. If you just have a little cough, it's probably 咳。[Coughs]、そのようなもの。咳。もし 咳が少し出ているだけかもしれませんが nothing, but if it continues for several days or weeks, then it's important to see the doctor. 何でもないのですが、数日続いたり 数週間後には、医師の診察を受けることが重要です。 So, you can say: "I have a cough" or "I have a bad cough." Or: "I can't stop coughing." と言うことができるわけです。"咳が出ている」とか "咳が止まらない"または:"咳が止まらない" Especially if it's been going on for some time. "I can't stop coughing." Okay? 特に、それが何年か前から続いているのであれば の時間になってしまいました。"咳が止まらない"いいですか? Then we have words like "ill", "well", "unwell". "Unwell" means the same as ill or sick. それから、"illen"、"well"、"unwell "などの言葉があります。 "unwell "は病気や病気と同じ意味です。 "I'm feeling ill" or "I'm feeling unwell." Or to use the negative of well: "I don't feel well." "体調が悪い "とか "体調が悪い "とかにすることもできます。 wellのネガティブを使う"気分が良くない" Or: "I haven't been feeling well", is another way of saying that. Okay. または:「体調が優れない」ということです。 というのは別の言い方です。そうなんですよね。 So, moving on, a little bit like "hurt" is "injured". That's if you've actually had an ということで、先に進むと、「傷ついた」というのは "怪我をした"それは、実際に accident of some sort. "I have injured my hand." Maybe it got bent. Perhaps you fell ある種の事故"私は怪我をしました "手が"曲がってしまったのかもしれない。倒れたのかもしれない on the floor and your hand was bent. "I have injured my hand", "I have injured my knee", 床の上で手が曲がっていました。"私が持っているのは 手を怪我した」「膝を怪我した」。 anything like that. そのようなものは何でもあります。 "Sore" is sometimes if you scratch yourself or maybe it's your throat that can be sore. "痛い "ってのは、自分で引っ掻いてしまうこともあるし 喉が痛くなるのは喉のせいかもしれませんね。 If you're going to get a cold or the flu, you get a sore throat first because of the 風邪やインフルエンザにかかったら のどが痛くなるのは、最初に bacteria in your throat. Anyway, with "sore", you can say: "I have a sore hand", 喉の中の細菌とにかく "手が痛い "と言えば"I have a sore hand" "I have a sore throat", or my... "My arm is sore." "喉が痛い "とか、私の... "腕が痛い" Things like that. "My knee is sore." Okay. そんな感じのこと。"私の "膝が痛い"そうですか "Tired", we often get tired if we've been working really hard, but if you're ill "疲れている "ということは、私たちはよく 頑張っても病気になったら you can feel tired, more tired than normal. "I'm feeling tired." Or even more strong: 普段よりも疲れを感じることができる "疲れを感じている"とか、さらに強く感じることができます。 "I'm feeling exhausted." "Exhausted" is just, ah, you can't do anything. You feel so tired. "疲れた""疲れた "はただの ああ、何もできないのね。疲れが溜まっているような気がする。 Okay. いいわよ Three things that happen, sort of accidents again, burn, you can burn yourself, you can 3つのことが起こる、事故のようなもの 燃えろ、燃えろ、自分を燃えろ、燃えろ scald yourself, you can cut yourself or it happens by accident. 叱れば斬れる 自分自身か、あるいはそれが偶然に起こるか。 To burn is a sort of a dry burn. 燃やすというのは、ドライバーンのようなものです。 If you have boiling water which accidentally maybe splashes your hand, that 沸騰したお湯があれば 思わず手がはねてしまう is a scald when it's a wet heat. Okay? So that's dry heat, burn. Wet heat is a scald. は、湿った暑さの時に叱られます。いいですか?ということで それはドライヒート、バーン。湿った熱は叱りです Cut, if you've accidentally... You've been chopping vegetables and you happen to catch カット、うっかりしていたら...あなたは 野菜を切っていて、たまたま your finger, oo, that's a cut. So: "I have burnt my hand", あなたの指、オー、それはカットです。 だから"私は手を焼いてしまった" "I have scalded my arm", "I have cut my finger", "腕を叱ってきました" "指を切ってしまった" things like that. Okay? そんな感じでいいですか? And then finally, if you're feeling dizzy it means, ah, it's your head and you feel そして最後に、めまいがしてきたら それはつまり、あなたの頭の中で、あなたが感じているのは you could fall over. You're just... Your balance is going. You could just fall over, you just 倒れるかもしれないあなたは...あなたのバランス が行くのです。倒れるかもしれないし、あなたはただ feel dizzy. If you go round and round in circles and then stop, you can feel dizzy. That can めまいがするぐるりと一周すると 止まってしまうと、めまいを感じることがあります。それは happen sometimes. But if you haven't been going round and round in circles and making 時々起こることがあります。しかし、もしあなたが ぐるぐる yourself dizzy but you're feeling dizzy and you don't know why, then it's probably a good 自分自身がフラフラしているのにも関わらず なぜかわからないということは、それはたぶん idea to see the doctor and say: "I'm feeling dizzy", or: 受診観念 と言う。"めまいがする」とか。 "I've been feeling dizzy, and it's been going on for some time now. "めまいがしてきたので、それは このところ続いています。 The last few days I've been feeling dizzy." ここ数日、私は "めまいがする" Okay, so these are a lot of the symptoms you can have and how to describe them. それで、これらの症状の多くは 持つことができ、それをどのように表現するか。 So I hope you found that a useful, practical lesson. ということがわかったのではないでしょうか? 役に立つ、実践的なレッスン。 If you'd like to answer a quiz on this subject, go to www.engvid.com. のクイズに答えたい方は この件については、www.engvid.com にアクセスしてください。 And if you'd like to subscribe to my YouTube channel, that would be great. そして、もしあなたが私の YouTubeチャンネル、いいですね。 Thank you. And looking forward to seeing you again very soon. ありがとうございます。そして、楽しみにしています。 またすぐにお会いできることを楽しみにしています。 Okay. Bye for now. じゃあね
A2 初級 日本語 英 痛い 医者 処方 症状 手術 医師 DOCTORを訪問するための英単語 664 73 tsc0605 に公開 2017 年 08 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語