字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It's the wedding video touching hearts across the nation. こちらは国中を感動させた、結婚式の映像です。 I want you to be safe and to try your hardest and to be a good person. あなたには、無事に、努力を尽くすような、いい人になってもらいたい。 Don't cry, baby. 泣かないで、ベイビー。 A marine's four-year-old son burst into tears 海兵の4歳の息子は泣き出してしまいました、 as he hears his new stepmom reading vows she wrote just for him. 彼の継母が彼への誓いの手紙を読んでいるのを聞いて。 You are so extremely smart, handsome, and kind to others. あなたは賢いし、ハンサムで、ほかの子にも優しい。 You have helped shape me into the woman that I am today, あなたは今日のために私が体形を整えるのも手伝ってくれた。 and I may not have given you the gift of life, 私はあなたに命を授けることはしてないかもしれない。 but life surely gave me the gift of you. でも、人生は私にあなたを授けてくれたわ。 Overcome with emotion, little Gage wraps his arms around his stepmom 感情を乗り越えて、彼は小さな腕で、継母に抱き付き、 and won't let go. 放しません。 We spoke to adorable Gage, 私たちはこの子にインタビューしました。 his father, Marine Sergeant Josh Newville, 彼の父、海軍軍曹のジョシュ・ニューヴィルと and bride, Emily, who serves in the Air Force. 空軍勤務の花嫁、エミリー。 I think that it was just as important to say vows to him as it was to say them to Josh. 私はこの子に誓いを立てることは、ジョシュにそうしたのと同じくら大切なことだと考えています。 It certainly makes a great statement to any blended families. あの誓いは血のつながっていない家族にはとても、重要なものだったのは確かです。 I mean, I just think that it was so beautiful. その、ひたすらに美しい光景でした。 Yeah, it's just been really an awesome experience そうですね。とても、素晴らしい経験でした。 to show the world how blended family can work, 世界中に、血のつながっていない家族がどうやっていくのか、 and how you can make it a positive thing for your child. どう、子供にとって良い家族にをつくっていくかをお見せすることができて。 Gage stole the show at the reception, too, ゲージは歓迎を独占し、 making a grand entrance wearing a Darth Vader mask, ダースベイダーのマスクをかぶって、堂々と入場しましては、 and dancing up a storm. 無我夢中で踊っていました。 Don't cry baby. 泣かないでベイビー。 But it was his touching tears しかし、その日を素晴らしいものにした、彼の感動的な涙は that made a perfect day even more unforgettable. とても忘れられないものでした。
B1 中級 日本語 米 InsideEdition 誓い 継母 感動 泣か ジョシュ 結婚式で継母になる女性のスピーチに号泣した男の子 (4-Year-Old Boy Cries as Stepmom Reads Wedding Vows She Wrote for Him) 54721 2367 Ann に公開 2019 年 03 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語