Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Benefits of meditation.

    瞑想の効果。

  • Meditation has been the focus of thousands of studies

    瞑想は、研究の何千もの焦点となっている

  • over the past 50 years. Today we're going

    この50年の間に今日は

  • to take a look at the top six benefits

    をクリックして、トップ6のメリットを見てみましょう。

  • adopting a meditation habit can have for you.

    瞑想の習慣を採用することはあなたのために持つことができます。

  • The first benefit is that it

    第一のメリットは

  • physically changes your brain. A study

    物理的に脳を変えるある研究では

  • conducted in 2011 at Harvard, led by a

    が主導して2011年にハーバードで行われた

  • dr. Sarah Lazar, found that meditating

    サラ・ラザール博士は、瞑想することで

  • for just eight weeks increases your

    たった8週間の間、あなたは

  • brain size in three crucial areas.

    3つの重要な領域での脳の大きさ。

  • The left hippocampus, which is responsible

    左の海馬を担当しています。

  • for your ability to learn as well as

    学習能力だけでなく

  • your ability to retain information, the

    情報を保持する能力が

  • posterior cingulate, which is involved in

    に関与している後帯状体

  • your ability to control where your mind

    心のコントロール能力

  • wanders, and the temporal parental junction,

    うろうろして、一時的な親の接合部。

  • which is responsible for empathy and

    共感性を司る

  • compassion. Meditation doesn't only grow

    思いやり。瞑想は成長するだけではなく

  • the good parts of your brain. The same

    脳の良い部分を同じように

  • study found that after eight weeks of

    研究では、8週間後に

  • meditation, there were also decreases in

    の減少も見られました。

  • cell volume in the amygdala, which is the

    である扁桃体の細胞量は

  • area of your brain that is responsible

    のうぶ

  • for fear, anxiety and stress. The second

    恐怖や不安、ストレスのために2つ目の

  • benefit of meditation is that it reduces

    瞑想の利点は、それが減少するということです

  • bad feelings. To further expand on the

    悪感情。をさらに発展させるために

  • last point made they have been numerous

    曰く付き

  • studies that looks only at the effects

    こうかがく

  • of meditation on emotions such as stress

    ストレスなどの感情に対する瞑想の

  • depression and anxiety. Now stress isn't

    うつ病や不安症に今のストレスは

  • inherently bad for you in fact the

    本質的に悪いのは、実際には

  • little stress is actually healthy for

    少ないストレスは実は健康に良い

  • you.

    あなたのことよ

  • However there are many people who

    しかし、多くの人が

  • stressed too much and this can cause

    ストレスがたまりすぎて、それが原因で

  • serious health problems.

    深刻な健康問題

  • A study in 2004 found that meditation

    2004年の研究では、瞑想は

  • can help you better manage as well as

    は、より良い管理をするのに役立ちます。

  • dramatically decreased the negative side

    マイナス面が激減

  • effects of stress.

    ストレスの影響

  • A recent study published on JAMA

    JAMAに掲載された最近の研究

  • internal medicine by Professor Willem Kuyken

    ウィレム・クイケン教授の内科

  • worked with people who suffer from

    苦しんでいる人たちと一緒に仕事をして

  • depression. Kuyken found mindfulness

    うつ病になってしまった。クイケンはマインドフルネスを発見しました

  • meditation helped people quote just as

    瞑想は、人々が引用するのを助けたのと同じように

  • much as commonly prescribed

    巷で言われているほど

  • antidepressant drugs and quote people

    抗うつ薬と引き合いに出す人

  • undergoing to study had a thirty-one

    勉強中の人は31

  • percent less of a chance of relapsing.

    再発の可能性が何パーセントも減ります。

  • A similar study in 2014 managed by a dr.

    2014年にDr.が管理している類似の研究。

  • Elizabeth Hoge worked with people

    エリザベス・ホーゲは人々と一緒に仕事をしていました。

  • diagnosed with general anxiety disorder.

    全身不安障害と診断されました。

  • She found that meditating for just eight

    彼女は、ちょうど8分間瞑想することを発見しました。

  • weeks dramatically reduce the anxiety

    週は劇的に不安を減らす

  • symptoms. And if all these studies still

    症状が出てきましたそれでもこれらの研究がすべて

  • aren't enough to convince you that

    だけでは納得できない

  • meditation reduces bad feelings,

    瞑想は悪い感情を軽減します。

  • researchers of John Hopkins published a

    ジョン・ホプキンスの研究者が発表した

  • paper on JAMA internal medicine in which

    JAMA internal medicineに掲載された論文

  • they reviewed over 19,000 meditation

    彼らは19,000以上の瞑想を見直しました。

  • studies. And they came to the conclusion

    の研究をしました。そして彼らは結論に達しました

  • that meditation helps ease depression

    憂いを和らげる

  • and anxiety.

    と不安になります。

  • The third benefit of meditation

    瞑想の第三のメリット

  • is that it helps you overcome bad habits.

    は、悪い習慣を克服するのに役立つということです。

  • The dorsolateral prefrontal cortex is

    背外側前頭前野は

  • the part of your brain that is

    脳の部分は

  • responsible for willpower. A study

    意志の力に責任を持つ研究

  • conducted in 2015 found that meditation

    2015年に行われた調査では、瞑想

  • stimulates growth in this part of your

    あなたのこの部分の成長を刺激します。

  • brain. A study in 2014 conducted by a dr.

    脳のこと。2014年に行われた研究では

  • Sarah Bowen separated a large group of

    サラ・ボーエンは、大人数のグループを分離して

  • alcoholics into two smaller groups. One

    アルコール依存症者を二つの小さなグループに分けて一つは

  • group was taught mindfulness meditation

    グループはマインドフルネス瞑想を教えられました

  • while the other followed your typical

    他の人はあなたの典型的な

  • 12-step program. They found that only

    12段階のプログラム。彼らは、次のようなことを発見しました。

  • eight percent of participants in the

    の参加者の8%が

  • mindfulness meditation program reported

    マインドフルネス瞑想プログラムの報告

  • relapsing a year later. As compared to

    年後に再発と比較すると

  • twenty percent of participants in the

    の参加者の2割が

  • 12-step program reported relapsing a year later.

    12ステッププログラムでは、1年後に再発したと報告されています。

  • The fourth benefit of

    の4つ目のメリットは

  • meditation is that it increases your

    瞑想は、それがあなたの

  • ability to concentrate and focus.

    集中力と集中力

  • A study in 2010 conducted by a dr. Catherine

    キャサリン博士が2010年に行った研究では

  • MacLean of the university of California

    カリフォルニア大学のマクレーン

  • Davis had subjects perform extremely

    デービスは被験者に非常に高いパフォーマンスをさせた

  • boring tasks such as looking for small

    小さなものを探すような退屈な作業

  • differences in lines. She found that the

    線の違い。を発見したそうです。

  • group who underwent meditation during

    瞑想グループ

  • the course of the study performed

    施行された研究の過程で

  • significantly better. Suggesting that

    大幅に良くなりました。ということを示唆しています。

  • meditation increases your ability to

    瞑想はあなたの能力を高める

  • concentrate. Another study conducted at

    集中しています。で行われた別の研究

  • the University of Washington by a

    によるワシントン大学の

  • professor dr. Levy found that meditation

    レヴィ教授レヴィは瞑想を発見しました

  • increase the length of which workers

    働き手を増やす

  • were able to concentrate on a single task.

    は、一つの作業に集中することができました。

  • The fifth benefit of meditation is

    瞑想の5つ目のメリットは

  • that it is extremely healthy. A study

    非常に健康的であることをある研究

  • conducted on older adults at the

    で高齢者を対象に実施された

  • university of california los angeles

    カリフォルニア大学ロサンゼルス校

  • found that meditation decreased amount

    瞑想は量を減少させたことがわかりました。

  • of c-reactive protein in the blood, which

    血中のc反応性タンパク質の

  • directly correlates with the development

    開発に直結しています。

  • of heart disease. This same study found a

    心臓病のこの同じ研究では

  • drop in inflammation in the body.

    体内の炎症の低下。

  • Another study conducted at the Benson

    ベンソンで行われた別の研究

  • Henry Institute for mind-body medicine

    心身医学のためのヘンリー研究所

  • in Boston looked at a group of

    ボストンでは

  • hypertension patients. They discovered

    高血圧患者の彼らが発見したのは

  • with just three months of meditation

    三ヶ月の瞑想で

  • practice, the patients were able to

    の練習では、患者さんが

  • drastically decrease their blood

    血の気が引く

  • pressure. The most mind-blowing of all

    プレッシャー。の中でも最も心を揺さぶる

  • was a study conducted in 2010 by Nobel

    は、2010年にノーベル賞を受賞した

  • prize winner, Elizabeth Blackburn.

    受賞者 エリザベス・ブラックバーン

  • She found that

    彼女が見つけたのは

  • meditation had the effect on your body

    瞑想はあなたの体に効果があった

  • and a genetic level. They found that

    と遺伝的なレベルであることがわかりました。彼らは次のことを発見しました。

  • meditation could protect the length of

    瞑想は長さを守ることができます。

  • your telomeres. For those of you who

    あなたのテロメアをそのような方のために

  • don't know what telomeres are, short

    テロメアとは何かを知らない、短い

  • telomeres are a marker for accelerated

    テロメアは加速するための指標

  • aging. This is evidence that meditation

    老化が進んでいること。これは、瞑想が

  • may slow down the process of aging.

    老化のプロセスを遅くする可能性があります。

  • And finally but definitely not least, the sixth

    そして、最後に、しかし、間違いなく、第六

  • benefit of meditation is

    瞑想の効用は

  • that makes you happier. In a famous study

    あなたを幸せにしてくれる有名な研究では

  • conducted in 2004 by a dr. Richard

    2004年に行われたリチャード

  • Davidson, he placed electrodes on the

    ダビッドソン、彼は電極を置いた。

  • heads of monks, who are practitioners of

    僧頭

  • meditation for years. He discovered that

    何年も前から瞑想をしていました。彼が発見したのは

  • the monks had 30 times the normal amount

    坊主は三十倍

  • of gamma waves, which are associated with

    に関連するガンマ波の

  • intelligence, compassion, self-control and

    知情自制

  • feelings of happiness in the brain.

    脳内で幸福感を感じる

  • Another study published in 2008 in the

    2008年に発表された別の研究では

  • journal of personality and social

    人格社会論

  • psychology by Professor Barbara

    バーバラ教授による心理学

  • Fredrickson, stated that the results show

    フレドリクソンは、その結果は次のように述べています。

  • that a meditation practice produce

    瞑想が生み出す

  • positive emotions that increased over

    じょうほうかんじょう

  • time as you practiced it on a daily

    毎日のように練習した時間

  • basis. So it's no surprise why some of

    根拠があるのです。だから、なぜいくつかの

  • the top performers of the world today

    今日の世界のトップパフォーマー

  • like CEOs, sports teams and entrepreneurs

    CEOやスポーツチーム、起業家のような

  • are all jumping on the meditation

    瞑想に飛びつく

  • bandwagon.

    バンドワゴン

  • There's just so many positive benefits.

    ポジティブなメリットが多すぎて

  • In our next video we're going to talk

    次のビデオでは

  • about exactly how to meditate, so you can

    瞑想する方法を正確に説明します。

  • reap all of these benefits. So if you

    これらの利益をすべて得ることができますだから、もしあなたが

  • liked the video, if you gain some value.

    あなたはいくつかの値を得る場合は、ビデオが好きです。

  • Please subscribe. Click that little bell

    ご購読をお願いします。その小さな鈴をクリックして

  • icon on the bottom (so you don't miss the

    のアイコンが下に表示されています(そうすれば

  • next video) and stay tuned.

    次の動画)をご覧いただき、ご期待ください。

Benefits of meditation.

瞑想の効果。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 瞑想 研究 メリット 発見 ストレス テロメア

黙想の利点-上の 6 つの利点

  • 342 50
    chung に公開 2017 年 07 月 29 日
動画の中の単語