Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello kids! Gather 'round.

    こんにちは!子供たち。集まってください。

  • It's Fairy Tale Time

    それはおとぎ話の時間

  • Today's story goes WAY back to Ancient China!

    今日のお話は、古代中国までさかのぼります。

  • It's the story of Mulan!

    それはムーランの物語です。

  • Once upon a time, a baby girl named Hua Mulan was born.

    むかしむかし、フア・ムーランという女の子の赤ちゃんが生まれました。

  • She was a very brave little girl.

    彼女はとても勇敢な少女だった

  • By the time she was 5 years old,

    彼女が5歳になる頃には

  • she had already tamed a tiger,

    彼女はすでに虎を飼いならしていた。

  • "Bad kitty!"

    "Bad kitty!

  • walked on a super-high tightrope,

    超高綱を歩いた。

  • and rescued a kitten from a tree!

    と、木から子猫を救出しました。

  • She was so brave, she wasn't even scared of the dark!

    彼女はとても勇敢で、暗闇も怖くありませんでした!

  • Well... as long as her nightlight was on.

    まあ...ナイトライトが点いていればね

  • When Mulan was older, but not quite a grown-up,

    ムーランが大人になった時に

  • she heard some very bad news...

    彼女は非常に悪いニュースを聞いた...

  • There was going to be a battle.

    戦いになりそうだった。

  • And one man from every family had to go fight the enemy.

    そして、各家庭から一人ずつ敵と戦うことになった。

  • It was boys only back then,

    当時は男の子だけでした。

  • No girls allowed.

    女の子はお断りです。

  • In Mulan's family, it was just her,

    ムーランの家族の中では、彼女だけだった。

  • her grandfather,

    彼女の祖父。

  • and her baby brother

    と幼い弟

  • Mulan looked at her grandpa...

    ムーランはおじいちゃんを見て...

  • He was old.

    彼は年をとっていた。

  • So old,

    だから古い。

  • he just did crossword puzzles all day,

    彼は一日中クロスワードパズルをしていた

  • and couldn't hear anything, even if you shouted!

    と叫んでも何も聞こえませんでした。

  • Hi grandpa!

    おじいちゃん、こんにちは!

  • Huh?

    はぁ?

  • I said, HI!

    ハイ!って言ったんだよ。

  • Huh?

    はぁ?

  • Grandpa's pretty old... he can't hear very well.

    おじいちゃんはかなり年寄りで...よく聞こえないんだ。

  • Huh?

    はぁ?

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Bye!

    さようなら!

  • Then, Mulan looked at her brother...

    そして、ムーランは弟を見て...。

  • He was so little!

    彼はとても小さかった!

  • He couldn't even ride a horse into battle!

    彼は馬にも乗れなかった!

  • They probably didn't even make uniforms in his size!

    彼らは彼のサイズのユニフォームを作っていなかったのかもしれない!

  • Mulan knew what she had to do...

    ムーランはやるべきことを知っていた...

  • She cut her hair,

    彼女は髪を切った

  • dressed up in her best fighting outfit,

    最高の戦闘服を着て

  • and bravely marched out to join the army.

    勇敢にも軍隊に参加するために行進しました。

  • Along the way, she practiced being a boy.

    その間、彼女は少年であることを練習していた。

  • [deep voice] Hello there, mister!

    こんにちは、ミスター!

  • Hey dude!

    おい!

  • Whassup bro?

    どうしたんだ?

  • When she reported for duty,

    彼女が任務のために報告した時

  • nobody seemed to know she was a girl!

    誰も彼女が女の子だとは知らなかったようだ

  • Probably because she could do so many pushups,

    彼女は腕立て伏せをたくさんできるからだろう。

  • and was wicked good at swordplay.

    と、剣術が得意な人にはたまらなかった。

  • No one expected that from a young girl back then.

    当時の若い女の子には誰も期待していなかった。

  • Mulan quickly became the best soldier around!

    ムーランはすぐに周りの最高の兵士になった!

  • She was feeling pretty cool.

    彼女はかなり冷静になっていました。

  • And then, the big horn sounded!

    そして、大きなクラクションが鳴り響いた!

  • Oh, by the way, that was the sign that the enemy was coming and it was time to fight.

    そういえば、あれは敵が来る前兆で、戦いの時が来たんですね。

  • But don't be nervous kids, Mulan was ready!

    しかし、子供たちは神経質にならないでください、ムーランは準備ができていました。

  • She jumped on her horse,

    彼女は自分の馬に飛び乗った。

  • and galloped towards the invaders yelling like this:

    侵略者に向かって、こう叫んで疾走しました。

  • Yeeeeaaaah!!!

    うわあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • The other soldiers joined in and charged,

    他の兵士も合流して突撃した。

  • all yelling Mulan's fierce battle cry:

    すべてのムーランの激しい戦いの叫びを叫んでいます。

  • Yeeeaaah! Yeeeaaah!

    イェーアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアイェーアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア

  • woo

    遣る

  • This scared the socks off the invaders.

    これで侵略者の靴下が怖くなった。

  • Seriously, their socks FLEW right off!

    マジで靴下が飛んだ!

  • I've never seen anything like it!

    こんなの見たことないよ!

  • When she got to the general of the enemy army,

    彼女が敵軍の大将になった時

  • he was curled up into a ball, he was so scared!

    彼はボールに丸まっていて、とても怖がっていました!

  • He wasn't a very brave general.

    彼は勇敢な将軍ではありませんでした。

  • Please don't hurt me, sir!

    お願いですから、傷つけないでください!

  • I don't wanna hurt you!

    傷つけたくない!

  • But you guys gotta go... You're being bullies!

    でも、あなたたちは行かないと...お前らはいじめっ子だ!

  • Thank you for your mercy! You're a good man.

    慈悲に感謝します!あなたは良い人ですね。

  • Thanks! But I'm an even awesomer girl!

    ありがとう!でも、私はもっと素敵な女の子なの!

  • The general was confused, but that's ok.

    将軍は混乱していたが、それはそれでいい。

  • Mulan had won the battle!!

    ムーランは戦いに勝った!

  • Later, there was a big celebration to honor the soldiers,

    その後、兵士を称える盛大な祝賀会が行われました。

  • especially the brave young person

    殊に勇者

  • who had saved them all!

    彼は彼らをすべて救った!

  • Mulan wore her prettiest dress,

    ムーランは一番可愛いドレスを着てた

  • and put flowers in her hair.

    と言って、髪の毛に花をつけました。

  • When she accepted her medal,

    彼女がメダルを受け取った時

  • everyone was like

    誰もがそうだった

  • "She's a girl! Awesome!"

    彼女は女の子だ!Awesome!

  • "Wow!" "Whoa!" "Cool!"

    "Wow! " "Whoa! " "Cool!

  • Then they cheered and sang "For She's a Jolly-good Fellow"

    そして、彼らは歓声を上げて、"For She's a Jolly-good Fellow&quotを歌いました。

  • "For she's a jolly-good fellow,

    彼女は陽気な人だから。

  • for she's a jolly-good fellow,

    彼女は陽気な人だから。

  • for she's a jolly-good fellow!

    彼女は陽気な男だからだ。

  • Which nobody can deny!"

    誰もが否定することができます!&quot.

  • And she was!

    そして、彼女はそうだった!

  • The end!

    終わりだ!

  • Watch more Fairy Tale Time episodes right here.

    フェアリーテイル・タイムのエピソードをもっと見るには、ここをクリックしてください。

  • Like Rapunzel!

    ラプンツェルのように!

  • Click now! And don't forget to subscribe!

    今すぐクリックそして、購読を忘れずに!

  • Bye!

    さようなら!

  • Say bye grandpa!

    バイバイおじいちゃん!

  • Huh?

    はぁ?

  • Oh! Bye!

    じゃあね!

Hello kids! Gather 'round.

こんにちは!子供たち。集まってください。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ムーラン 勇敢 女の子 戦い 陽気 兵士

ムーラン|フェアリーテイルタイム|クールスクールフェアリーテイル

  • 2678 124
    Tori Yang に公開 2017 年 07 月 22 日
動画の中の単語