Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the boy who cried wolf. Every day a

    狼と泣いた少年毎日のように

  • shepherd boy sat on a hill watching the village sheep

    丘の上の羊飼いの少年

  • his job was to make sure nothing bad happened to the sheep

    ひつじに悪いことがないようにするのが仕事だった

  • one afternoon the boy decided to play a trick on the villagers

    ある日の午後、少年は村人にいたずらをすることにしました

  • "Wolf! Wolf! he cried. "Theres a wolf chasing the sheep!"

    "狼!狼!狼!彼は泣いた。

  • The villagers raced up the hill to chase the wolf away

    村人たちは狼を追い払うために丘を駆け上がった

  • but there was no wolf in sight

    おおかみはいない

  • "don't cry wolf when there is no wolf!" they warned the boy

    狼がいないときに"don't泣き狼!"彼らは少年に警告した。

  • the boy was surprised his trick worked so well

    坊やの手品がうまくいって驚いた

  • "I can't believe he played a trick like that"

    私は、彼がそのようなトリックをしたとは信じられません。

  • the villagers grumbled as they stormed down the hill

    丘を駆け下りて村人たちは不平を言った

  • the next day the boy tried his trick again

    翌日も小僧はまた手を出した

  • Wolf Wolf! He called out. Theres a wolf

    ウルフウルフ!彼は叫んだ狼がいる

  • chasing the sheep!

    ひつじを追え

  • the villagers came running and again found

    村人が走ってきてまた見つけた

  • no wolf. "Dont do this again!" They scolded

    狼はありません。

  • "Only cry wolf when there actually is a wolf!"

    実際にオオカミがあるときにのみ泣きオオカミ! "唯一の泣きオオカミ! &quot.

  • A few hours later, the boy noticed something out of the corner of his eye

    数時間後、少年は目の隅で何かに気付いた。

  • A wolf was sneaking up behind the sheep

    羊の後ろに狼が忍び寄っていた

  • "Wolf, Wolf!" he cried in a panic

    狼、狼!"彼はパニックになって泣いた。

  • No one came. "Wolf, Wolf!"

    誰も来なかった。

  • He cried again, "Please help! Theres a wolf chasing the sheep!"

    彼は再び泣いた、"助けてください!羊を追いかけてオオカミがあります! &quot.

  • Still no one came.

    それでも誰も来なかった。

  • At sunset, the boy did not return the sheep to the village as he normally did

    日が暮れると、少年はいつものように羊を村に返さなかった。

  • the villagers went up the hill to check on the sheep

    村人は羊の様子を見に丘に登った

  • they found the boy but no sheep

    童子を見つけても羊はいない

  • A wolf was here, it chased the sheep away

    オオカミがここにいて、羊を追い払った。

  • "Why didn't you come to help me?" he cried. "You tricked us twice when there was no wolf"

    狼がいない時に二度も私たちを騙したんですね。

  • "we thought you were tricking us again" said the villagers

  • "I shouldn't have cried wolf when there was no wold" said the boy

    仝それにしても、このようなことになってしまったのですね......。

  • I'm sorry for my tricks

    いたずらしてごめんなさい

  • an old man comforted the boy. "If you tell too many lies,

    老人は少年を慰めた。

  • no one will believe you when you tell the truth" he said.

    no one will believe you when you tell the truth" he said.

  • The end.

    終わりだ

the boy who cried wolf. Every day a

狼と泣いた少年毎日のように

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます