字幕表 動画を再生する
On this occasion, thank you very much for choosing someone like me
[コバソロ]
On this occasion, thank you very much for choosing someone like me
この 度(たび) はこんな私(わたし)を 選(えら)んでくれてどうもありがとう。
Before usage, please read this handling manual carefully
ご使用(しよう)の前(まえ)にこの取扱説明書(とりあつかいせつめいしょ)をよく読(よ)んで
Always, handle me correctly and kindly please
ずっと正(ただ)しく優(やさ)しく扱(あつか)ってね。
Always, handle me correctly and kindly please
一点物(いってんもの)につき返品交換(へんぴんこうかん)は受(う)け付(つ)けません。
Always, handle me correctly and kindly please
ご了承(りょうしょう)ください。
I'm a one-of-a-kind item, so no return, no exchange are allowed
[演奏中]
Please be understanding
急(きゅう)に不機嫌(ふきげん)になることがあります。
There are times when I'm suddenly in a bad mood
理由(わけ)を聞(き)いても
Even if you ask me why
答(こた)えないくせに放(ほう)っとくと怒(おこ)ります。
I won't even answer, yet I'll get angry if you leave me alone
いつもごめんね。
I'm sorry for always being like this
でもそんな 時(とき)は懲(こ)りずに
Still, at times like that instead of getting fed up
とことん付(つ)き合(あ)ってあげましょう。
Please stay with me until the end
定期的(ていきてき)に褒(ほ)めると長持(ながも)ちします。
Praising me regularly makes things last
爪(つめ)がキレイ(きれい)とか
Like "Your nails are pretty"
小(ちい)さな変化(へんか)にも気(き)づいてあげましょう。
Please notice my change even if they're very small
ちゃんと見(み)ていて。
Please observe me carefully
でも太(ふと)ったとか
But you don't have to notice unnecessary things like if I've gained weight
余計(よけい)なことは気付(きづ)かなくていいからね。
But you don't have to notice unnecessary things like if I've gained weight
もしも少(すこ)し古(ふる )くなってきて
In case we get a bit old
目移(めうつ)りする時(とき)は
And your eyes start wandering
ふたりが初(はじ)めて出逢(であ)った
Please remember that day when we meet each other for first time
あの日(ひ)を思(おも)い出(だ)してね。
Please remember that day when we meet each other for first time
これからもどうぞよろしくね。
From now on, please get along with me
こんな私(わたし)だけど笑(わら)って許(ゆる)してね。
Even though I'm like this, please forgive and smile for me
ずっと大切(たいせつ)にしてね。
Please treasure me forever
永久保証(えいきゅうほしょう)の私(わたし)だから。
Because I come with a lifetime warranty
[演奏中]
Surprisingly, a single flower could tighten my heart
意外(いがい)と 一輪(いちりん)の花(はな)にも キュンきゅん とします。
Little presents on ordinary days are effective
何(なん)でも無(な)い日(ひ)の
Little presents on ordinary days are effective
ちょっとしたプレゼント(ぷれぜんと)が効果的(こうかてき)です。
Being sensible is important
センス(せんす)は大事(だいじ)。
But even if short and untactful, a letter makes me the happiest
でも短(みじか)くても下手(へた)でも
But even if short and untactful, a letter makes me the happiest
手紙(てがみ)が一番嬉(いちばんうれ)しいものよ。
In case my cheeks have gotten wet with tears
もしも涙(なみだ)に濡(ぬ)れてしまったら
Wipe them away gently
優(やさ)しく拭(ふ)き取(と)って
and hug me tightly
ギュッ(ぎゅっ)と強(つよ)く抱(だ)きしめて
Because only you can fix me
あなたにしか直(なお)せないから。
From now on, please get along with me
これからもどうぞよろしくね。
Even though I'm like this, please nod and smile for me
こんな私(わたし)だけど笑(わら)って頷(うなず)いて。
Please treasure me forever
ずっと大切(たいせつ)にしてね。
Because I come with a lifetime warranty
永久保証(えいきゅうほしょう)の私(わたし)だから。
Once in a while, take me for a trip
[演奏中]
A sumptuous dinner for our anniversary day
たまには旅行(りょこう)にも連(つ)れてって
Don't just say it's not your style
記念日(きねんび)にはオシャレ(おしゃれ)なディナ(でぃな)ーを
Escort me nicely
柄(がえ)じゃないと言(い)わず
With a vast heart and deep love
カッコ(かっこ)よくエスコート(えすこーと)して
Please accept everything
広(ひろ)い心(こころ)と深(ふか)い愛(あい)で
From now on, please get along with me
全部受(ぜんぶう)け止(と)めて。
Even though I'm like this, please nod and smile for me
これからもどうぞよろしくね。
Please treasure me forever
こんな私(わたし)だけど笑(わら)って許(ゆる)してね。
Because I come with a lifetime warranty
ずっと大切(たいせつ)にしてね。