字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント On this occasion, thank you very much for choosing someone like me [コバソロ] On this occasion, thank you very much for choosing someone like me この 度(たび) はこんな私(わたし)を 選(えら)んでくれてどうもありがとう。 Before usage, please read this handling manual carefully ご使用(しよう)の前(まえ)にこの取扱説明書(とりあつかいせつめいしょ)をよく読(よ)んで Always, handle me correctly and kindly please ずっと正(ただ)しく優(やさ)しく扱(あつか)ってね。 Always, handle me correctly and kindly please 一点物(いってんもの)につき返品交換(へんぴんこうかん)は受(う)け付(つ)けません。 Always, handle me correctly and kindly please ご了承(りょうしょう)ください。 I'm a one-of-a-kind item, so no return, no exchange are allowed [演奏中] Please be understanding 急(きゅう)に不機嫌(ふきげん)になることがあります。 There are times when I'm suddenly in a bad mood 理由(わけ)を聞(き)いても Even if you ask me why 答(こた)えないくせに放(ほう)っとくと怒(おこ)ります。 I won't even answer, yet I'll get angry if you leave me alone いつもごめんね。 I'm sorry for always being like this でもそんな 時(とき)は懲(こ)りずに Still, at times like that instead of getting fed up とことん付(つ)き合(あ)ってあげましょう。 Please stay with me until the end 定期的(ていきてき)に褒(ほ)めると長持(ながも)ちします。 Praising me regularly makes things last 爪(つめ)がキレイ(きれい)とか Like "Your nails are pretty" 小(ちい)さな変化(へんか)にも気(き)づいてあげましょう。 Please notice my change even if they're very small ちゃんと見(み)ていて。 Please observe me carefully でも太(ふと)ったとか But you don't have to notice unnecessary things like if I've gained weight 余計(よけい)なことは気付(きづ)かなくていいからね。 But you don't have to notice unnecessary things like if I've gained weight もしも少(すこ)し古(ふる )くなってきて In case we get a bit old 目移(めうつ)りする時(とき)は And your eyes start wandering ふたりが初(はじ)めて出逢(であ)った Please remember that day when we meet each other for first time あの日(ひ)を思(おも)い出(だ)してね。 Please remember that day when we meet each other for first time これからもどうぞよろしくね。 From now on, please get along with me こんな私(わたし)だけど笑(わら)って許(ゆる)してね。 Even though I'm like this, please forgive and smile for me ずっと大切(たいせつ)にしてね。 Please treasure me forever 永久保証(えいきゅうほしょう)の私(わたし)だから。 Because I come with a lifetime warranty [演奏中] Surprisingly, a single flower could tighten my heart 意外(いがい)と 一輪(いちりん)の花(はな)にも キュンきゅん とします。 Little presents on ordinary days are effective 何(なん)でも無(な)い日(ひ)の Little presents on ordinary days are effective ちょっとしたプレゼント(ぷれぜんと)が効果的(こうかてき)です。 Being sensible is important センス(せんす)は大事(だいじ)。 But even if short and untactful, a letter makes me the happiest でも短(みじか)くても下手(へた)でも But even if short and untactful, a letter makes me the happiest 手紙(てがみ)が一番嬉(いちばんうれ)しいものよ。 In case my cheeks have gotten wet with tears もしも涙(なみだ)に濡(ぬ)れてしまったら Wipe them away gently 優(やさ)しく拭(ふ)き取(と)って and hug me tightly ギュッ(ぎゅっ)と強(つよ)く抱(だ)きしめて Because only you can fix me あなたにしか直(なお)せないから。 From now on, please get along with me これからもどうぞよろしくね。 Even though I'm like this, please nod and smile for me こんな私(わたし)だけど笑(わら)って頷(うなず)いて。 Please treasure me forever ずっと大切(たいせつ)にしてね。 Because I come with a lifetime warranty 永久保証(えいきゅうほしょう)の私(わたし)だから。 Once in a while, take me for a trip [演奏中] A sumptuous dinner for our anniversary day たまには旅行(りょこう)にも連(つ)れてって Don't just say it's not your style 記念日(きねんび)にはオシャレ(おしゃれ)なディナ(でぃな)ーを Escort me nicely 柄(がえ)じゃないと言(い)わず With a vast heart and deep love カッコ(かっこ)よくエスコート(えすこーと)して Please accept everything 広(ひろ)い心(こころ)と深(ふか)い愛(あい)で From now on, please get along with me 全部受(ぜんぶう)け止(と)めて。 Even though I'm like this, please nod and smile for me これからもどうぞよろしくね。 Please treasure me forever こんな私(わたし)だけど笑(わら)って許(ゆる)してね。 Because I come with a lifetime warranty ずっと大切(たいせつ)にしてね。
B1 中級 日本語 よろしく 演奏 大切 返品 くせ ふたり 西野カナ『トリセツ』『ヒロイン失格』主題歌 歌詞つき(フルカバー)(Kobasolo & Lefty hand cream) - 西野加奈『使用說明書』 - 翻唱歌曲 니시노 카나 /토리세츠 (西野カナ『トリセツ』『ヒロイン失格』主題歌 歌詞つき(フルカバー)(Kobasolo & Lefty hand cream) - 西野加奈『使用說明書』 - 翻唱歌曲 니시노 카나 /토리세츠) 369 19 林俊亨 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語