Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • On this occasion, thank you very much for choosing someone like me

    [コバソロ]

  • On this occasion, thank you very much for choosing someone like me

    この 度(たび) はこんな私(わたし)を 選(えら)んでくれてどうもありがとう。

  • Before usage, please read this handling manual carefully

    ご使用(しよう)の前(まえ)にこの取扱説明書(とりあつかいせつめいしょ)をよく読(よ)んで

  • Always, handle me correctly and kindly please

    ずっと正(ただ)しく優(やさ)しく扱(あつか)ってね。

  • Always, handle me correctly and kindly please

    一点物(いってんもの)につき返品交換(へんぴんこうかん)は受(う)け付(つ)けません。

  • Always, handle me correctly and kindly please

    ご了承(りょうしょう)ください。

  • I'm a one-of-a-kind item, so no return, no exchange are allowed

    [演奏中]

  • Please be understanding

    急(きゅう)に不機嫌(ふきげん)になることがあります。

  • There are times when I'm suddenly in a bad mood

    理由(わけ)を聞(き)いても

  • Even if you ask me why

    答(こた)えないくせに放(ほう)っとくと怒(おこ)ります。

  • I won't even answer, yet I'll get angry if you leave me alone

    いつもごめんね。

  • I'm sorry for always being like this

    でもそんな 時(とき)は懲(こ)りずに

  • Still, at times like that instead of getting fed up

    とことん付(つ)き合(あ)ってあげましょう。

  • Please stay with me until the end

    定期的(ていきてき)に褒(ほ)めると長持(ながも)ちします。

  • Praising me regularly makes things last

    爪(つめ)がキレイ(きれい)とか

  • Like "Your nails are pretty"

    小(ちい)さな変化(へんか)にも気(き)づいてあげましょう。

  • Please notice my change even if they're very small

    ちゃんと見(み)ていて。

  • Please observe me carefully

    でも太(ふと)ったとか

  • But you don't have to notice unnecessary things like if I've gained weight

    余計(よけい)なことは気付(きづ)かなくていいからね。

  • But you don't have to notice unnecessary things like if I've gained weight

    もしも少(すこ)し古(ふる )くなってきて

  • In case we get a bit old

    目移(めうつ)りする時(とき)は

  • And your eyes start wandering

    ふたりが初(はじ)めて出逢(であ)った

  • Please remember that day when we meet each other for first time

    あの日(ひ)を思(おも)い出(だ)してね。

  • Please remember that day when we meet each other for first time

    これからもどうぞよろしくね。

  • From now on, please get along with me

    こんな私(わたし)だけど笑(わら)って許(ゆる)してね。

  • Even though I'm like this, please forgive and smile for me

    ずっと大切(たいせつ)にしてね。

  • Please treasure me forever

    永久保証(えいきゅうほしょう)の私(わたし)だから。

  • Because I come with a lifetime warranty

    [演奏中]

  • Surprisingly, a single flower could tighten my heart

    意外(いがい)と 一輪(いちりん)の花(はな)にも キュンきゅん とします。

  • Little presents on ordinary days are effective

    何(なん)でも無(な)い日(ひ)の

  • Little presents on ordinary days are effective

    ちょっとしたプレゼント(ぷれぜんと)が効果的(こうかてき)です。

  • Being sensible is important

    センス(せんす)は大事(だいじ)。

  • But even if short and untactful, a letter makes me the happiest

    でも短(みじか)くても下手(へた)でも

  • But even if short and untactful, a letter makes me the happiest

    手紙(てがみ)が一番嬉(いちばんうれ)しいものよ。

  • In case my cheeks have gotten wet with tears

    もしも涙(なみだ)に濡(ぬ)れてしまったら

  • Wipe them away gently

    優(やさ)しく拭(ふ)き取(と)って

  • and hug me tightly

    ギュッ(ぎゅっ)と強(つよ)く抱(だ)きしめて

  • Because only you can fix me

    あなたにしか直(なお)せないから。

  • From now on, please get along with me

    これからもどうぞよろしくね。

  • Even though I'm like this, please nod and smile for me

    こんな私(わたし)だけど笑(わら)って頷(うなず)いて。

  • Please treasure me forever

    ずっと大切(たいせつ)にしてね。

  • Because I come with a lifetime warranty

    永久保証(えいきゅうほしょう)の私(わたし)だから。

  • Once in a while, take me for a trip

    [演奏中]

  • A sumptuous dinner for our anniversary day

    たまには旅行(りょこう)にも連(つ)れてって

  • Don't just say it's not your style

    記念日(きねんび)にはオシャレ(おしゃれ)なディナ(でぃな)ーを

  • Escort me nicely

    柄(がえ)じゃないと言(い)わず

  • With a vast heart and deep love

    カッコ(かっこ)よくエスコート(えすこーと)して

  • Please accept everything

    広(ひろ)い心(こころ)と深(ふか)い愛(あい)で

  • From now on, please get along with me

    全部受(ぜんぶう)け止(と)めて。

  • Even though I'm like this, please nod and smile for me

    これからもどうぞよろしくね。

  • Please treasure me forever

    こんな私(わたし)だけど笑(わら)って許(ゆる)してね。

  • Because I come with a lifetime warranty

    ずっと大切(たいせつ)にしてね。

On this occasion, thank you very much for choosing someone like me

[コバソロ]

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 よろしく 演奏 大切 返品 ふたり うつ

西野カナ『トリセツ』『ヒロイン失格』主題歌 歌詞つき(フルカバー)(Kobasolo & Lefty hand cream) - 西野加奈『使用說明書』 - 翻唱歌曲 니시노 카나 /토리세츠 (西野カナ『トリセツ』『ヒロイン失格』主題歌 歌詞つき(フルカバー)(Kobasolo & Lefty hand cream) - 西野加奈『使用說明書』 - 翻唱歌曲 니시노 카나 /토리세츠)

  • 351 19
    林俊亨 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語