Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I can't work, I'm too young.

    働けない、若すぎる。

  • Well, Will Smith's little kid works as a movie star,

    まあ、ウィル・スミスの子供は映画スターとして働いています。

  • even though he looks like a wet baby horse.

    濡れた子馬のように見えても

  • Alright I suppose I could get a job,

    仕事に就けると思うよ

  • maybe even my old job as the guy racing through an

    もしかしたら私の昔の仕事でも

  • airport at the end of a romantic comedy.

    ラブコメの最後の空港

  • (music)

    おんがく

  • Taxi! Taxi!

    タクシー!タクシー!

  • (Tires Screech)

    (タイヤの鳴き声)

  • Hey! Are you crazy?!

    おい、気でも狂ったのか?

  • Crazy for love! The most amazing girl I've ever met

    愛のためにクレイジー! 今までに会った中で最も素晴らしい女の子

  • leaves on a plane in 5 minutes!

    5分で飛行機で出発!

  • Get in!

    乗って!

  • (music)

    おんがく

  • (police siren)

    (サイレン)

  • What the hell's going on?

    一体何が起こっているんだ?

  • This guy's in love!

    この男は恋をしている!

  • Is she worth it?

    彼女にそれだけの価値があるのか?

  • She's a once-in-a-lifetime girl!

    彼女は一生に一度の女の子だ!

  • We'll give you an escort!

    私たちはあなたをエスコートします!

  • No charge!

    無料!

  • (over PA) Final boarding call for Ashley's flight to Stuffy New England College, final boarding.

    (PA以上) アシュリーの最終搭乗のための最終搭乗コールがありました。

  • Wooh! Whoa Whoa Whoa Whoa Child!

    うー! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • What's the hurry?

    何を急いでいるの?

  • The love of my life, that's what!

    私の人生の最愛の人、それは何だ!

  • We've got a Code Romeo, repeat, Code Romeo!

    コードロメオ、リピート、コードロメオを手に入れた!

  • (beeping sound)

    ぴょこぴょこ

  • If you get there on time there's an extra fifty in it for ya.

    時間通りに行けばプラス50ドルだよ

  • I love this job!

    この仕事が大好きです!

  • Ashley! Wait!

    アシュリー!待って!

  • (panting)

    喘ぎ声

  • I wouldn't miss this for all the rush hour fares in Bigtown!

    ビックタウンのラッシュアワーの料金を考えると、これを見逃すわけにはいきませんね。

  • Chris! You came!

    クリス! 来てくれたのか!

  • Oh my God!

    何てこった!

  • Let me get my grandma!

    おばあちゃんを連れてきて!

  • Chris?

    クリス?

  • Ashley! I love you!

    アシュリー! 愛してるわ!

  • (sloppy kissing noises)

    (だらしないキス音)

  • (groaning)

    (うめき声)

  • Oh your groaning at me? You paid $19 to fly Spirit Air.

    私にうめき声をあげているの? あなたは19ドル払って スピリット・エアに乗ったのよ

  • You get what you get!

    得るものは得る!

I can't work, I'm too young.

働けない、若すぎる。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 アシュリー おんがく 搭乗 うめき声 タクシー クリス

ファミリーガイ - クリスの古い仕事

  • 370 21
    Amy.Lin に公開 2017 年 07 月 10 日
動画の中の単語