Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Can I have your attention?

    ちょっといいかい?

  • You're all dismissed.

    君たちみんな解雇だ。

  • Bankrupt?

    破産?

  • Better luck with your next job.

    次の仕事では成功を。

  • This is not the life I promised you.

    君に約束した人生はこうじゃない。

  • Not even close.

    こんなんじゃない。

  • Girls...

    みんな

  • I think I've had an idea.

    アイデアを思いついたよ。

  • P.T. Barnum at your service.

    PTバーナム、どうぞ何なりと。

  • I'm putting together a show.

    ショーを計画しているんだ。

  • And I need a star.

    スターが必要なんだ。

  • Every one of us is special.

    みんな特別で唯一無二なんだ。

  • And nobody is like anyone else.

    同じ人はいないんだ。

  • That's the point of my show.

    それが僕のショーだ。

  • Ready?

    準備はいいかい?

  • Showtime.

    ショータイムだ。

  • No one ever made a difference by being like everyone else.

    同じことをするだけじゃ、違いは生まれない。

  • I can't just run off and join the circus.

    バックレて、そのままサーカスに入るなんてできないよ。

  • Why not?

    何でだ?

  • I mean, you clearly have a flair for show business.

    ショービジネスにこんなに才能があるのに

  • For show business?

    ショービジネス?

  • I've never heard of it.

    聞いたことがないよ。

  • Because I just invented it.

    今さっき閃いたのだからね。

Can I have your attention?

ちょっといいかい?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ショー バーナム ビジネス みんな サーカス 解雇

グレイテスト・ショーマン予告(The Greatest Showman Trailer #1 (2017) | Movieclips Trailers)

  • 1613 126
    ShaoKevin に公開 2018 年 03 月 14 日
動画の中の単語